Übersetzung für "Exit velocity" in Deutsch
The
exit
velocity
is
variable
through
the
central
nozzle
opening
(36)
.
Die
Austrittsgeschwindigkeit
ist
über
die
Zentraldüsenöffnung
(36)
einstellbar.
EuroPat v2
In
an
adjoining
diffusor
33,
the
exit
velocity
is
reduced
or
pressure
is
recovered.
In
einem
anschliessenden
Diffusor
33
wird
die
Austrittsgeschwindigkeit
verlangsamt
bzw.
Druck
zurückgewonnen.
EuroPat v2
This
increases
the
effective
temperature
and
thus
the
effective
exit
velocity.
So
wird
die
effektive
Temperatur
und
damit
die
effektive
Austrittsgeschwindigkeit
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Then,
especially
the
penetration
depth
or
the
exit
velocity
of
the
projectile
are
of
interest.
Von
besonderem
Interesse
ist
dann
entweder
die
Eindringtiefe
oder
die
Austrittsgeschwindigkeit
des
Projektils.
ParaCrawl v7.1
Specially
shaped
flaps
in
the
air
nozzles
make
it
possible
to
change
the
exit
velocity
of
the
combustion
air
for
different
mass
flows.
Speziell
geformte
Klappen
in
den
Luftdüsen
ermöglichen
eine
Veränderung
der
Austrittsgeschwindigkeit
der
Verbrennungsluft
bei
unterschiedlichen
Massenströmen.
EuroPat v2
What
is
responsible
for
this
is
mainly
the
relatively
high
exit
velocity
which
is
required
for
the
throughput
of
the
required
quantity
of
air.
Hierfür
ist
hauptsächlich
die
für
den
Durchsatz
der
benötigten
Luftmenge
notwendige,
relativ
hohe
Austrittsgeschwindigkeit
verantwortlich.
EuroPat v2
This
velocity
is
achieved
especially
by
virtue
of
the
exit
velocity
of
the
phosgene
from
the
central
nozzle.
Diese
Geschwindigkeit
wird
insbesondere
durch
die
Austrittsgeschwindigkeit
des
Phosgens
aus
der
zentralen
Düse
erzielt.
EuroPat v2
Furthermore,
at
the
outlet
of
the
compressor
the
mean
exit
velocity
is
a
few
percent
of
the
associated
sound
velocity.
Auch
im
Auslass
des
Kompressors
liegt
die
mittlere
Austrittsgeschwindigkeit
bei
wenigen
Prozent
der
jeweiligen
Schallgeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
aerosol
cloud
drops,
preferably
gravitationally,
and
due
to
the
exit
velocity
of
the
cloud
from
the
nebulizer.
Die
Aerosolwolke
sinkt
ab,
vorzugsweise
gravitationsbedingt
und
aufgrund
der
Austrittsgeschwindigkeit
der
Wolke
aus
dem
Vernebler.
EuroPat v2
If
the
projectiles
penetrate
through
the
laminate,
their
exit
velocity
behind
the
laminate
was
determined.
Sofern
die
Geschosse
durch
das
Laminat
hindurchtreten,
wurde
ihre
Austrittsgeschwindigkeit
hinter
dem
Laminat
bestimmt.
EuroPat v2
This
has
effects
on
the
further
pressure
development
in
the
barrel
and
consequently
on
the
exit
velocity
of
the
projectile.
Das
hat
Einflüsse
auf
die
weitere
Druckentwicklung
im
Lauf
und
damit
auf
die
Austrittsgeschwindigkeit
des
Geschosses.
EuroPat v2
The
velocity
of
the
water
at
the
exit
from
the
circular
slot
is
much
larger
compared
with
the
exit
velocity
of
the
polymer
solution.
Die
Geschwindigkeit
des
Wassers
beim
Austritt
aus
dem
Ringspalt
ist
sehr
viel
grösser
als
die
Austrittsgeschwindigkeit
der
Polymerlösung.
EuroPat v2
However,
because
of
the
low
exit
cross-section,
the
exit
velocity
is
high,
so
that
the
desired
continuous
flow
front
on
entering
the
mold
is
not
guaranteed.
Wegen
des
geringen
Ausströmquerschnittes
tritt
jedoch
eine
hohe
Ausströmgeschwindigkeit
auf,
so
daß
die
angestrebte
geschlossene
Fließfront
beim
Eintritt
in
das
Formwerkzeug
nicht
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
design
a
testing
device
of
the
above-mentioned
type
in
such
a
way
as
to
facilitate
extensive
variation
of
the
exit
velocity
of
the
impact
body,
while
maintaining
a
maximum
accuracy
for
each
setting.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Prüfvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
dass
die
Austrittsgeschwindigkeit
des
Aufschlagkörpers
in
grossen
Masse
zu
verstellen,
jedoch
für
jede
Einstellung
möglichst
genau
festzulegen
ist.
EuroPat v2
This
last
measure
already
leads
to
an
improvement
in
the
premixing
by
the
higher
exit
velocity
of
the
hydrogen,
and
it
is
improved
further
if,
in
continuation
of
the
inventive
thought,
the
gas
outlet
nozzles
for
the
first
mixture
component
are
also
designed
as
holes.
Bereits
diese
letzte
Maßnahme
führt
zu
einer
Verbesserung
der
Vormischung
durch
die
höhere
Austrittsgeschwindigkeit
des
Wasserstoffes,
sie
wird
weiter
verbessert,
wenn
in
Weiterführung
des
Erfindungsgedankens
die
Gasauslaßdüsen
auch
für
die
erste
Mischungskomponente
als
Bohrungen
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
process
as
claimed
in
claim
6,
wherein
an
ejector
whose
driving
jet
has
an
exit
velocity
of
at
least
20
m/second
is
used
as
the
self-aspirating
mixing
nozzle.
Verfahren
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
als
selbstansaugende
Mischdüse
ein
Strahlsauger
verwendet
wird,
dessen
Treibstrahl
eine
Austrittsgeschwindigkeit
von
mindestens
20
m/sec
aufweist.
EuroPat v2
From
there
these
gases
flow
into
the
screwed-in
or
clamped-in
nozzle,
to
be
brought
into
the
proper
mixture
and
exit
velocity
and
to
burn
after
the
exit
with
the
wanted
heating
efficiency
or
to
exit
as
a
well-formed
cutting
jet
to
separate
work
pieces
of
steel
by
burning
with
a
suitable
advance.
Von
da
fließen
sie
in
die
eingeschraubte,
vielleicht
auch
eingeklemmte
Düse,
um
hier
auf
die
richtige
Mischung
und
Austrittsgeschwindigkeit
gebracht,
nach
dem
Austritt
mit
gewünschter
Heizwirkung
verbrennen
oder
als
gut
geformter
Schneidstrahl
Werkstücke
aus
Stahl
mit
geeignetem
Vorschub
brennend
zu
zerteilen.
EuroPat v2
For
example,
it
has
been
found
that
in
the
production
of
polyurethane
integral
foams
satisfactory
mixing
intensity
is
achieved
at
an
exit
velocity
of
from
20
to
40
meters/second.
Zum
Beispiel
hat
sich
gezeigt,
daß
für
die
Herstellung
von
Integralschaumstoffen
auf
Basis
Polyurethan
bei
einer
Austrittsgeschwindigkeit
von
20
bis
40
Metern/Sekunde
eine
gute
Vermischungsintensität
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
However,
because
of
the
low
outlet
flow
cross-section,
the
exit
velocity
is
high,
so
that
the
continuous
flow
front
desired
for
entry
of
the
material
into
the
mold
is
not
guaranteed.
Wegen
des
geringen
Ausströmquerschnittes
tritt
jedoch
eine
hohe
Ausströmgeschwindigkeit
auf,
so
daß
die
angestrebte
geschlossene
Fließfront
beim
Eintritt
in
das
Formwerkzeug
nicht
gewährleistet
ist.
EuroPat v2