Übersetzung für "Exit velocity" in Deutsch

The exit velocity is variable through the central nozzle opening (36) .
Die Austrittsgeschwindigkeit ist über die Zentraldüsenöffnung (36) einstellbar.
EuroPat v2

In an adjoining diffusor 33, the exit velocity is reduced or pressure is recovered.
In einem anschliessenden Diffusor 33 wird die Austrittsgeschwindigkeit verlangsamt bzw. Druck zurückgewonnen.
EuroPat v2

This increases the effective temperature and thus the effective exit velocity.
So wird die effektive Temperatur und damit die effektive Austrittsgeschwindigkeit erhöht.
ParaCrawl v7.1

Then, especially the penetration depth or the exit velocity of the projectile are of interest.
Von besonderem Interesse ist dann entweder die Eindringtiefe oder die Austrittsgeschwindigkeit des Projektils.
ParaCrawl v7.1

Specially shaped flaps in the air nozzles make it possible to change the exit velocity of the combustion air for different mass flows.
Speziell geformte Klappen in den Luftdüsen ermöglichen eine Veränderung der Austrittsgeschwindigkeit der Verbrennungsluft bei unterschiedlichen Massenströmen.
EuroPat v2

What is responsible for this is mainly the relatively high exit velocity which is required for the throughput of the required quantity of air.
Hierfür ist hauptsächlich die für den Durchsatz der benötigten Luftmenge notwendige, relativ hohe Austrittsgeschwindigkeit verantwortlich.
EuroPat v2

This velocity is achieved especially by virtue of the exit velocity of the phosgene from the central nozzle.
Diese Geschwindigkeit wird insbesondere durch die Austrittsgeschwindigkeit des Phosgens aus der zentralen Düse erzielt.
EuroPat v2

Furthermore, at the outlet of the compressor the mean exit velocity is a few percent of the associated sound velocity.
Auch im Auslass des Kompressors liegt die mittlere Austrittsgeschwindigkeit bei wenigen Prozent der jeweiligen Schallgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The aerosol cloud drops, preferably gravitationally, and due to the exit velocity of the cloud from the nebulizer.
Die Aerosolwolke sinkt ab, vorzugsweise gravitationsbedingt und aufgrund der Austrittsgeschwindigkeit der Wolke aus dem Vernebler.
EuroPat v2

If the projectiles penetrate through the laminate, their exit velocity behind the laminate was determined.
Sofern die Geschosse durch das Laminat hindurchtreten, wurde ihre Austrittsgeschwindigkeit hinter dem Laminat bestimmt.
EuroPat v2

This has effects on the further pressure development in the barrel and consequently on the exit velocity of the projectile.
Das hat Einflüsse auf die weitere Druckentwicklung im Lauf und damit auf die Austrittsgeschwindigkeit des Geschosses.
EuroPat v2

The velocity of the water at the exit from the circular slot is much larger compared with the exit velocity of the polymer solution.
Die Geschwindigkeit des Wassers beim Austritt aus dem Ringspalt ist sehr viel grösser als die Austrittsgeschwindigkeit der Polymerlösung.
EuroPat v2

However, because of the low exit cross-section, the exit velocity is high, so that the desired continuous flow front on entering the mold is not guaranteed.
Wegen des geringen Ausströmquerschnittes tritt jedoch eine hohe Ausströmgeschwindigkeit auf, so daß die angestrebte geschlossene Fließfront beim Eintritt in das Formwerkzeug nicht gewährleistet ist.
EuroPat v2

It is an object of the invention to design a testing device of the above-mentioned type in such a way as to facilitate extensive variation of the exit velocity of the impact body, while maintaining a maximum accuracy for each setting.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Prüfvorrichtung der eingangs genannten Art so auszubilden, dass die Austrittsgeschwindigkeit des Aufschlagkörpers in grossen Masse zu verstellen, jedoch für jede Einstellung möglichst genau festzulegen ist.
EuroPat v2

This last measure already leads to an improvement in the premixing by the higher exit velocity of the hydrogen, and it is improved further if, in continuation of the inventive thought, the gas outlet nozzles for the first mixture component are also designed as holes.
Bereits diese letzte Maßnahme führt zu einer Verbesserung der Vormischung durch die höhere Austrittsgeschwindigkeit des Wasserstoffes, sie wird weiter verbessert, wenn in Weiterführung des Erfindungsgedankens die Gasauslaßdüsen auch für die erste Mischungskomponente als Bohrungen ausgebildet sind.
EuroPat v2

The process as claimed in claim 6, wherein an ejector whose driving jet has an exit velocity of at least 20 m/second is used as the self-aspirating mixing nozzle.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeich­net, dass als selbstansaugende Mischdüse ein Strahlsauger ver­wendet wird, dessen Treibstrahl eine Austrittsgeschwindigkeit von mindestens 20 m/sec aufweist.
EuroPat v2

From there these gases flow into the screwed-in or clamped-in nozzle, to be brought into the proper mixture and exit velocity and to burn after the exit with the wanted heating efficiency or to exit as a well-formed cutting jet to separate work pieces of steel by burning with a suitable advance.
Von da fließen sie in die eingeschraubte, vielleicht auch eingeklemmte Düse, um hier auf die richtige Mischung und Austrittsgeschwindigkeit gebracht, nach dem Austritt mit gewünschter Heizwirkung verbrennen oder als gut geformter Schneidstrahl Werkstücke aus Stahl mit geeignetem Vorschub brennend zu zerteilen.
EuroPat v2

For example, it has been found that in the production of polyurethane integral foams satisfactory mixing intensity is achieved at an exit velocity of from 20 to 40 meters/second.
Zum Beispiel hat sich gezeigt, daß für die Herstellung von Integralschaumstoffen auf Basis Polyurethan bei einer Austrittsgeschwindigkeit von 20 bis 40 Metern/Sekunde eine gute Vermischungsintensität gewährleistet ist.
EuroPat v2

However, because of the low outlet flow cross-section, the exit velocity is high, so that the continuous flow front desired for entry of the material into the mold is not guaranteed.
Wegen des geringen Ausströmquerschnittes tritt jedoch eine hohe Ausströmgeschwindigkeit auf, so daß die angestrebte geschlossene Fließfront beim Eintritt in das Formwerkzeug nicht gewährleistet ist.
EuroPat v2