Übersetzung für "Exit tax" in Deutsch
Many
European
legal
systems
impose
an
exit
tax.
Viele
europäische
Rechtsordnungen
kennen
eine
Wegzugsteuer.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
necessary
to
specify
cases
in
which
taxpayers
are
subject
to
exit
tax
rules
and
taxed
on
unrealised
capital
gains
which
have
been
built
in
their
transferred
assets.
Es
ist
daher
festzulegen,
in
welchen
Fällen
Steuerpflichtige
der
Wegzugsbesteuerung
unterliegen
bzw.
für
noch
nicht
realisierte
Kapitalerträge
der
von
ihnen
verlagerten
Vermögenswerte
besteuert
werden.
TildeMODEL v2018
In
those
situations,
taxpayers
should
have
the
right
to
either
immediately
pay
the
amount
of
exit
tax
assessed
or
defer
payment
of
the
amount
of
tax,
possibly
together
with
interest
and
a
guarantee,
over
a
certain
number
of
years
and
to
settle
their
tax
liability
through
staggered
payments.
Die
Steuerpflichtigen
sollten
das
Recht
haben,
den
im
Rahmen
der
Wegzugsbesteuerung
festgesetzten
Steuerbetrag
entweder
sofort
zu
entrichten
oder
ihre
Steuerschuld,
gegebenenfalls
zuzüglich
Zinsen
und
einer
Sicherheit,
in
Ratenzahlungen
über
mehrere
Jahre
zu
begleichen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
proposes
that
all
Member
States
apply
an
exit
tax
on
assets
moved
from
their
territory.
Die
Richtlinie
sieht
vor,
dass
alle
Mitgliedstaaten
Vermögenswerte,
die
ihr
Hoheitsgebiet
verlassen,
der
Wegzugsbesteuerung
unterwerfen.
TildeMODEL v2018
Direct
taxation:
The
European
Commission
requests
Portugal
to
amend
restrictive
exit
tax
provisions
for
individuals
Direkte
Steuern:
Europäische
Kommission
fordert
Portugal
auf,
restriktive
Vorschriften
zur
Wegzugsbesteuerung
für
natürliche
Personen
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
A
co-ordinated
approach
can
help
MSs
to
make
their
exit
tax
rules
compatible
with
the
requirements
of
EC
law
and
with
each
other.
Ein
koordiniertes
Vorgehen
kann
den
Mitgliedstaaten
helfen,
ihre
Bestimmungen
über
die
Wegzugsbesteuerung
mit
dem
EU-Recht
und
den
Rechtsvorschriften
der
anderen
Mitgliedstaaten
in
Einklang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
exit
tax
should
be
based
on
the
value
of
the
assets
at
that
point
in
time.
Die
Wegzugsbesteuerung
sollte
nach
dem
Wert
bemessen
sein,
den
der
Vermögenswert
zu
dem
betreffenden
Zeitpunkt
hat.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
such
an
'exit
tax'
to
be
incompatible
with
EC
Treaty
rules
on
people's
right
to
reside,
work
and
establish
themselves
in
another
Member
State
(Articles
18,
39
and
43),
since
the
change
of
residence
to
another
Member
State
gives
rise
to
taxes
which
are
not
due
if
a
taxpayer
moves
his
residence
within
Germany.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
eine
solche
Wegzugsbesteuerung
nicht
mit
der
in
den
Artikeln
18,
39
und
43
EG-Vertrag
verankerten
Freizügigkeit
der
Personen
vereinbar,
da
sie
die
Verlagerung
des
Wohnsitzes
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
steuerlich
belastet,
was
beim
Umzug
eines
Steuerpflichtigen
innerhalb
Deutschlands
nicht
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
had
already
referred
Spain
and
Portugal
to
the
Court
of
Justice
for
similar
exit
tax
rules
(IP/09/1460)
and
sent
a
reasoned
opinion
to
Sweden
(IP/08/1362).
Wegen
ähnlicher
Vorschriften
zur
Wegzugbesteuerung
hatte
die
Kommission
bereits
Spanien
und
Portugal
vor
dem
Gerichtshof
verklagt
(IP/09/1460)
und
Schweden
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
übersandt
(IP/08/1362).
TildeMODEL v2018
With
the
exit
tax,
the
Member
State
where
the
product
was
originally
developed
can
tax
the
company
on
the
value
of
this
product
before
it
is
moved
abroad.
Bei
Anwendung
der
Wegzugsbesteuerung
könnte
der
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Produkt
entwickelt
wurde,
das
Unternehmen
auf
der
Grundlage
des
Werts
besteuern,
den
das
Produkt
vor
der
Verlagerung
ins
Ausland
hatte.
TildeMODEL v2018
Exit
tax
should
not
be
charged
where
the
transfer
of
assets
is
of
a
temporary
nature
and
as
long
as
the
assets
are
intended
to
revert
to
the
Member
State
of
the
transferor,
where
the
transfer
takes
place
in
order
to
meet
prudential
requirements
or
for
the
purpose
of
liquidity
management
or
when
it
comes
to
securities'
financing
transactions
or
assets
posted
as
collateral.
Von
Wegzugsbesteuerung
ist
abzusehen,
wenn
die
Vermögenswerte
nur
vorübergehend
verlagert
werden
und
ihre
Rückführung
in
den
Ursprungsmitgliedstaat
beabsichtigt
ist,
die
Verlagerung
der
Erfüllung
aufsichtsrechtlicher
Anforderungen
oder
dem
Liquiditätsmanagement
dient
oder
es
sich
um
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
oder
als
Sicherheit
gestellte
Vermögenswerte
handelt.
TildeMODEL v2018
A
taxpayer
may
defer
the
payment
of
an
exit
tax
referred
to
in
paragraph
1,
by
paying
it
in
instalments
over
at
least
5
years,
in
any
of
the
following
circumstances:
Der
Steuerpflichtige
kann
die
Zahlung
einer
Wegzugsteuer
nach
Absatz
1
durch
Teilzahlungen,
die
über
mindestens
fünf
Jahre
erfolgen,
aufschieben,
wenn
einer
der
folgenden
Umstände
vorliegt:
TildeMODEL v2018