Übersetzung für "Exit from" in Deutsch

Transhipment or landing shall be considered as an exit from São Toméan waters.
Das Umladen oder die Anlandung gilt als Verlassen der são-toméischen Gewässer.
DGT v2019

The conclusions talk about a timely exit from exceptional support measures.
Die Schlussfolgerungen sprechen von einem rechtzeitigen Ausstieg aus außergewöhnlichen Stützungsmaßnahmen.
Europarl v8

Transhipment shall be considered as an exit from the Moroccan fishing zone.
Das Umladen gilt als Verlassen der marokkanischen Fischereizone.
DGT v2019

You are making the exit from the crisis your top priority.
Sie stellen den Ausweg aus der Krise an erster Stelle.
Europarl v8

Transhipment and landing shall be considered as an exit from the Union of the Comoros's fishing zone.
Umladungen und Anlandungen gelten als Ausfahrt aus der Fischereizone der Union der Komoren.
DGT v2019

The exit from Gaza is not the end of the story.
Der Auszug aus Gaza ist nicht das Ende der Geschichte.
Europarl v8

Nor are they asking about new ways forward, about new exit routes from this crisis.
Sie fragen auch nicht nach neuen Wegen und Auswegen aus dieser Krise.
Europarl v8

The exit from the hall was flanked by two towers.
Die Ausfahrt aus der Halle war von zwei Türmen flankiert.
Wikipedia v1.0

Default and an exit from the euro would occur well before that.
Da würden Bankrott und Austritt aus dem Euro bereits viel früher eintreten.
News-Commentary v14

This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government.
Diese Art korrupten Verhaltens bescherte Tsang einen Abschied aus der Regierung in Schande.
News-Commentary v14

Still, an effective US exit from the Paris agreement is a menacing development.
Trotzdem wäre ein Ausstieg der USA aus der Pariser Vereinbarung eine bedrohliche Entwicklung.
News-Commentary v14

Moreover, Britain’s exit from the EU is becoming more likely.
Zudem wird ein Austritt Großbritanniens aus der EU immer wahrscheinlicher.
News-Commentary v14

An exit from this station leads up to the Graben.
Ein Aufgang aus dieser Station führt auf den Graben.
Wikipedia v1.0

Transhipment and landing shall be considered as an exit from the Malagasy fishing zone.
Umladungen und Anlandungen gelten als Ausfahrt aus der Fischereizone Madagaskars.
DGT v2019

Each intercommunication staircase shall be considered to be an exit from the upper deck.
Jede Verbindungstreppe gilt als Ausstieg aus dem Oberdeck.
DGT v2019

Each intercommunication staircase shall be considered to be an exit from the upper deck of a double-deck vehicle.
Jede Verbindungstreppe gilt als Ausstieg aus dem Oberdeck eines Doppelstockfahrzeuges.
DGT v2019