Übersetzung für "Exhibition schedule" in Deutsch
Here
you
find
our
current
exhibition
schedule.
Hier
finden
Sie
unseren
aktuellen
Messekalender.
CCAligned v1
Take
a
look
at
the
exhibition
schedule
and
give
you
an
overview
of
the
site
.
Werfen
Sie
einen
Blick
auf
den
Messeplan
und
verschaffen
Sie
sich
einen
Überblick
über
den
Standort.
ParaCrawl v7.1
The
Gallery's
exhibition
schedule
includes
both
solo
and
group
presentations
of
works
of
prominent
artists
of
all
generations.
Die
Ausstellungstätigkeit
der
Galerie
ist
auf
Solo-
und
Kollektivpräsentationen
der
Werke
bedeutender
Künstler
aller
Generationen
orientiert.
ParaCrawl v7.1
Visit
our
news
page
often
to
stay
informed
of
our
exhibition
schedule,
events
and
news.
Besuchen
Sie
unsere
Newsseite
um
über
unsere
Ausstellungen,
Veranstaltungen
und
Neuigkeiten
informiert
zu
bleiben.
CCAligned v1
Poitras
maintains
an
active
exhibition
schedule,
having
participated
in
over
30
solo
exhibitions
and
60
group
exhibitions
before
2006.
Poitras
pflegt
eine
aktive
Ausstellungstätigkeit,
in
der
sie
bis
zum
Jahr
2006
an
mehr
als
30
Einzelausstellungen
und
60
Gruppenausstellungen
teilnahm.
WikiMatrix v1
Marcus
Lorinser
has
always
next
to
Geneva,
the
Automechanika
in
Frankfurt
and
the
International
Motor
Show,
at
its
exhibition
schedule.
Marcus
Lorinser
hat
neben
Genf
immer
auch
die
Automechanika
in
Frankfurt
und
die
Internationale
Automobil
Ausstellung
auf
seinem
Messeplan.
ParaCrawl v7.1
Cordelia
Doll
can
refer
to
a
busy
international
exhibition
schedule
and
has
been
represented
nationally
and
internationally
by
LDX
Artodrome
Gallery
since
2017.
Cordelia
Doll
kann
auf
eine
rege
internationale
Ausstellungstätigkeit
verweisen
und
wird
von
der
LDX
Artodrome
Gallery
seit
2017
national
und
international
vertreten.
CCAligned v1
But
the
moment
passed
with
enthusiasm
for
the
new
celebrity,
the
artist
began
to
feel
trapped
by
the
routine
of
regular
activity
and
thus
separated
from
the
Cassuto
1929,
if
not
suspended
the
exhibition
schedule,
participating
in
the
Venice
Biennale
1930
and
other
exhibition
events
and
regional
annual.
Aber
in
dem
Moment
ging
mit
Begeisterung
für
den
neuen
Star,
Der
Künstler
begann
zu
fühlen,
gefangen
von
der
Routine
der
regelmäßigen
Tätigkeit
und
damit
aus
der
Cassuto
getrennt
1929,
wenn
nicht
das
Messeprogramm
suspendiert,
Teilnahme
an
der
Biennale
in
Venedig
1930
und
anderen
Veranstaltungen
der
Ausstellung
und
regionalen
jährlichen.
ParaCrawl v7.1
With
a
stretch
of
five
games
in
seven
nights
about
to
kick
off
in
Quebec
City,
the
Habs
may
not
have
much
time
to
work
on
fine-tuning
at
practice,
but
the
jam-packed
exhibition
schedule
seems
to
suit
Gorges
just
fine.
Mit
einer
Strecke
von
fünf
Spielen
in
sieben
Nächte
über
den
Startschuss
in
Quebec
City,
können
die
Habs
nicht
viel
Zeit,
sich
auf
die
Feinabstimmung
an
der
Praxis
arbeiten,
aber
das
vollgepackte
Messekalender
scheint
Gorges
prima
passen.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
schedule
was
exhausting
and
the
hall
was
barely
heated,
but
the
general
mood
was
good.
Das
Messeprogramm
war
anstrengend,
die
Halle
war
kaum
geheizt,
aber
die
allgemeine
Stimmung
war
gut.
ParaCrawl v7.1
From
1911
Puccini
began
to
successfully
sell
their
works,
made
a
trip
to
France
and
began
to
resume,
rhythms
are
not
too
tight,
their
exhibition
schedule,
increasing
the
circle
of
dealers
and
collectors
interested
in
its
work.
Von
1911
Puccini
begann
erfolgreich
verkaufen
ihre
Werke,
eine
Reise
nach
Frankreich
und
begann
wieder,
Rhythmen
sind
nicht
zu
eng,
ihre
Ausstellung
Zeitplan,
Erhöhung
der
Kreis
von
Händlern
und
Sammlern
in
seiner
Arbeit
interessiert.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
is
scheduled
for
four
weeks.
Die
Ausstellung
wurde
für
vier
Wochen
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
2005
exhibitions
are
scheduled
in
Ingolstadt
and
Hannover.
Für
2005
sind
weitere
Ausstellungen
in
Ingolstadt
und
Hannover
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
was
scheduled
to
conclude
on
the
afternoon
of
March
24th.
Die
Ausstellung
sollte
am
Nachmittag
des
24.
März
schließen.
ParaCrawl v7.1
The
organizers,
nonetheless,
decided
to
hold
the
exhibition
as
scheduled.
Die
Organisatoren
entschieden
jedoch,
die
Ausstellung
wie
geplant
abzuhalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
regular
events,
conferences
and
exhibitions
will
be
scheduled.
Regelmäßige
Veranstaltungen,
Konferenzen
und
Ausstellungen
sind
ebenso
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
His
Exhibitions
scheduled
in
Brazil
for
2013:
Seine
Ausstellungen
in
Brasilien
geplant
2013:
ParaCrawl v7.1
Another
great
projects
and
exhibitions
have
been
scheduled
for
this
year.
Für
dieses
Jahr
sind
noch
weitere
tolle
Projekte
und
Ausstellungen
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
was
scheduled
to
take
place
from
March
31st
to
April
3rd
2003.
Die
Ausstellung
war
vom
31.
März
bis
zum
3.
April
2003
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
is
scheduled
to
go
on
for
two
weeks
and
will
end
on
February
12.
Die
Ausstellung
ist
noch
zwei
Wochen
lang
zu
sehen
und
endet
am
12.
Februar.
ParaCrawl v7.1
Below
is
a
list
of
exhibitions
we
have
scheduled
for
2017:
Nachstehend
finden
Sie
eine
Liste
über
Messen,
die
wir
im
Jahre
2017
geplant
haben:
CCAligned v1
The
exhibition,
scheduled
to
take
place
at
the
EESC
from
19
October
to
18
November
2016,
was
shown
at
the
European
Parliament
in
Strasbourg
in
June
and
is
supported
among
others
by
the
European
Commission
and
by
the
Dutch
Foreign
Ministry.
Die
Ausstellung,
die
vom
19.
Oktober
bis
18.
November
2016
im
EWSA
zu
sehen
sein
soll,
wurde
im
Juni
bereits
im
Europäischen
Parlament
in
Straßburg
gezeigt
und
wird
unter
anderem
von
der
Europäischen
Kommission
und
dem
niederländischen
Außenministerium
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Joachim
Krüger
is
working
at
the
Pomeranian
State
Museum
and
currently
prepares
the
exhibition
"Luthers
Norden",
scheduled
for
2017.
Joachim
Krüger
arbeitet
am
Pommerschen
Landesmuseum
und
bereitet
dort
derzeit
die
Ausstellung
Luthers
Norden
vor,
die
2017
eröffnet
wird.
ParaCrawl v7.1
Through
truth
clarification,
our
exhibition
has
been
scheduled
at
this
gallery
for
later
this
year.
Durch
Erklärung
der
Wahrheit
ist
unsere
Ausstellung
in
dieser
Galerie
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
diesem
Jahr
eingeplant
worden.
ParaCrawl v7.1