Übersetzung für "Exhibit properties" in Deutsch
Agglomerated
or
aggregated
particles
may
exhibit
the
same
properties
as
the
unbound
particles.
Agglomerierte
und
aggregierte
Partikel
können
dieselben
Eigenschaften
aufweisen
wie
die
nicht
gebundenen
Partikel.
DGT v2019
The
cmpounds
according
to
the
invention
and
their
addition
salts
with
physiologically
acceptable
acids
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
erfindungsgemässen
Verbindungen
und
ihre
physiologisch
verträglichen
Säureadditionssalze
weisen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
They
exhibit
powerful
fungicidal
properties.
Sie
weisen
starke
fungizide
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
formula
I
and
their
salts
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
Verbindungen
der
Formel
I
und
ihre
Salze
zeigen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
Moreover,
they
exhibit
good
flow
properties
when
applied
as
coatings.
Außerdem
zeigen
sie
beim
Auftragen
als
Überzüge
einen
guten
Verlauf.
EuroPat v2
The
substances
according
to
the
invention
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
erfindungsgemäßen
Substanzen
weisen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
novel
compounds,
and
their
physiologically
tolerated
addition
salts
with
acids,
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
und
ihre
physiologisch
verträglichen
Säureadditionssalze
weisen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
novel
salicylamide
derivatives
exhibit
powerful
fungicidal
properties,
particularly
for
plant
disease
in
soil.
Die
neuen
Salicylamid-Derivate
zeigen
leistungsfähige
fungizide
Eigenschaften,
insbesondere
gegen
Pflanzenerkrankungen
im
Boden.
EuroPat v2
The
novel
heterocyclic
compounds
exhibit
powerful
insecticidal
properties.
Die
neuen
heterocyclischen
Verbindungen
zeigen
potente
insektizide
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
brown
dyeings
which
can
be
obtained
with
the
dye
on
cellulose
fibres
exhibit
good
fastness
properties.
Die
mit
dem
Farbstoff
auf
Cellulosefasern
erhältlichen
braunen
Färbungen
weisen
gute
Echtheitseigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
products
according
to
the
invention
exhibit
these
properties.
Die
erfindungsgemäßen
Produkte
besitzen
diese
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
compounds
of
formula
I
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
Verbindungen
der
Formel
I
weisen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Compounds
(1)
exhibit
fiber-reactive
properties
and
possess
very
valuable
dye
properties.
Die
Verbindungen
(1)
haben
faserreaktive
Eigenschaften
und
besitzen
sehr
wertvolle
Farbstoffeigenschaften.
EuroPat v2
The
new
compounds
of
the
present
invention
exhibit
powerful
fungicidal
properties.
Die
neuen
substituierten
Azolyl-phenoxy-Derivate
weisen
starke
fungizide
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Moreover,
they
exhibit
growth-regulating
properties
in
crop
plants.
Darüber
hinaus
weisen
sie
wachstumsregulatorische
Eigenschaften
bei
Kulturpflanzen
auf.
EuroPat v2
The
mixtures
of
substances
exhibit
good
mechanical
properties
and
a
high
heat
stability.
Die
Stoffgemische
weisen
gute
mechanische
Eigenschaften
und
eine
erhöhte
thermische
Stabilität
auf.
EuroPat v2
However,
these
products
exhibit
inadequate
properties
at
low
temperatures.
Diese
Produkte
haben
jedoch
unzureichende
Eigenschaften
bei
tiefen
Temperaturen.
EuroPat v2
The
novel
compounds
of
the
general
formula
I
and
their
salts
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
neuen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
und
ihre
Salze
besitzen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
Besides,
the
novel
prostaglandin
analogs
exhibit
antiproliferative
properties.
Außerdem
besitzen
die
neuen
Prostaglandinanaloga
antiproliferative
Eigenschaften.
EuroPat v2
Finally,
the
2,1,3-benzothiadiazin-4-one-2,2-dioxides
obtainable
from
N-alkylsulfamyl
chlorides
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Schließlich
zeigen
die
auf
der
Basis
von
N-Alkylsulfamidsäurechloriden
erhältlichen
2,1,3-Benzothiadiazin(4)on-2,2-dioxide
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention
and
their
addition
salts
with
physiologically
acceptable
acids
exhibit
valuable
pharmacological
properties.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
und
ihre
physiologisch
verträglichen
Säureadditionssalze
weisen
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2