Übersetzung für "Exhaust throttle" in Deutsch
As
the
engine
speed
rises,
the
exhaust
throttle
valve
exposes
a
larger
cross
section
and
thus
allows
a
higher
mass
flow.
Bei
ansteigender
Drehzahl
gibt
die
Abgasdrosselklappe
mehr
Querschnitt
frei
und
ermöglicht
so
einen
höheren
Massendurchsatz.
EuroPat v2
The
exhaust
throttle
valve
is
accordingly
used
for
pilot
control
of
the
operating
point
and
can
be
controlled
to
a
limited
extent
in
a
nonsteady-state
manner.
Die
Abgasdrosselklappe
wird
demnach
zur
Vorsteuerung
des
Betriebspunktes
eingesetzt
und
ist
eingeschränkt
instationär
steuerbar.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
actuation
of
the
brake
pedal,
depending
on
the
directional
valve,
the
actuation
of
the
additional
outlet
valves
and
of
the
exhaust-gas
throttle
flap
can
take
place
in
any
sequence
and
combination.
Über
die
Betätigung
des
Bremspedals
kann
-
je
nach
Wegeventil
-
die
Betätigung
der
Zusatzauslaßventile
und
der
Abgasdrosselklappe
in
beliebiger
Reihenfolge
und
Kombination
erfolgen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
in
the
control
circuit
of
the
engine
brake
there
is
a
speed
switch
which
prevents
either
the
opening
of
the
additional
outlet
valves
and/or
additionally
the
closing
of
the
exhaust-gas
throttle
flap
when
the
speed
of
the
internal-combustion
engine
falls
below
a
lower
limiting
value.
Zu
diesem
Zweck
ist
im
Steuerkreis
der
Motorbremse
ein
Drehzahlschalter
vorgesehen,
der
bei
Unterschreiten
einer
unteren
Grenzdrehzahl
der
Brennkraftmaschine
entweder
nur
das
Offnen
der
Zusatzauslaßventile
verhindert
oder
auch
zusätzlich
das
Schließen
der
Abgasdrosselklappe.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
actuation
of
these
actuating
devices
4
and
7,
the
throttle
flap
3
moves
into
its
closing
position
to
throttle
exhaust
flow
in
the
outlet
channel
and
the
additional
outlet
valves
5
open,
in
order
to
transfer
compressed
air
from
the
cylinders
6
into
the
outlet
channel
2
of
the
internal-combustion
engine
1
or
directly
to
atmosphere
by-passing
the
outlet
channel
2.
Infolge
der
Betätigung
dieser
Einrichtungen
4
bzw.
7
bewegt
sich
die
Drosselklappe
3
in
ihre
Schließstellung
und
es
öffnen
die
Zusatzauslaßventile
5,
um
komprimierte
Luft
aus
den
Zylindern
6
in
den
Auslaßkanal
2
der
Brennkraftmaschine
1
abzugeben.
EuroPat v2
Thus,
when
the
brake
pedal
12
is
actuated
in
the
idling
range
of
the
internal-combustion
engine
1,
the
braking
effect
obtained
by
the
exhaust-gas
throttle
flap
3
is
preserved.
Auf
diese
Weise
bleibt
im
Leerlaufbereich
der
Brennkraftmaschine
1
bei
betätigtem
Bremspedal
12
die
Bremswirkung
durch
die
Abgasdrosselklappe
3
erhalten.
EuroPat v2
In
order
to
insure
a
fast
warm-up
of
a
catalytic
converter
after
engine
startup,
the
control
unit
causes
the
variable
turbine
guide
vanes
to
be
set
to
a
predetermined
position
depending
on
input
signals
for
the
coolant
temperature,
exhaust
gas
temperature,
throttle
valve
position
and
engine
speed
such
that
the
flow
cross-section
of
the
exhaust
gas
duct
is
reduced
during
a
cold
start.
Um
ein
möglichst
schnelles
Erwärmen
eines
Katalysators
nach
einem
Kaltstart
des
Verbrennungsmotors
zu
gewährleisten,
aktiviert
das
Steuergerät
in
Abhängigkeit
von
Eingangssignalen
für
Kühlmitteltemperatur,
Abgastemperatur,
Drosselklappenstellung
und
Motordrehzahl
eine
vorgegebene
Position
des
variablen
Turbinenleitgitters,
so
daß
ein
Querschnitt
der
Abgasleitung
wahrend
des
Kaltstarts
verringern
ist.
EuroPat v2
Exhaust-gas
retention
is
controlled
as
a
function
of
the
speed
and
load
of
the
internal
combustion
engine
by
just
one
exhaust
throttle
valve
in
the
exhaust
line.
Die
Abgasrückhaltung
wird
in
Abhängigkeit
von
Drehzahl
und
Last
des
Verbrennungsmotors
durch
nur
eine
Abgasdrosselklappe
in
der
Abgasleitung
gesteuert.
EuroPat v2
The
method
according
to
one
of
claims
1
to
4,
wherein
at
least
the
activating
injection,
the
switching
camshaft
and
the
exhaust
throttle
valve
are
controlled
by
an
electronic
control
unit
in
conjunction
with
characteristic
maps
of
the
engine
data,
taking
into
account
engine
temperatures
and
the
fluctuations
in
the
speed
of
the
internal
combustion
engine.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zumindest
die
Aktivierungseinspritzung,
die
Schaltnockenwelle
und
die
Abgasdrosselklappe
(7)
von
einem
elektronischen
Steuergerät
(11)
in
Verbindung
mit
Kennfeldern
der
Motordaten
unter
Berücksichtigung
von
Motortemperaturen
und
den
Drehzahlschwankungen
des
Verbrennungsmotors
gesteuert
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
is
collected
in
an
exhaust
line
6
in
which
an
exhaust
throttle
valve
7
common
to
all
the
combustion
chambers
is
arranged.
Das
Abgas
wird
in
einer
Abgasleitung
6
gesammelt,
in
dem
eine
für
alle
Brennräume
wirksame
Abgasdrosselklappe
7
angeordnet
ist.
EuroPat v2
During
expulsion,
the
curve
11
is
above
the
line
p
u
for
the
ambient
pressure,
the
distance
between
the
curve
11
and
the
line
P
u
during
expulsion
depending
on
the
position
of
the
exhaust
throttle
valve
7
and
the
engine
speed.
Die
Kurve
11
verläuft
während
des
Ausschiebens
oberhalb
der
Linie
p
U
des
Umgebungsdrucks,
wobei
der
Abstand
zwischen
der
Kurve
11
und
der
Linie
p
U
während
des
Ausschiebens
von
der
Stellung
der
Abgasdrosselklappe
7
und
der
Motordrehzahl
abhängt.
EuroPat v2
At
full
load,
the
camshaft
is
switched
to
valve
opening
overlap,
the
exhaust
throttle
valve
is
opened
completely
and
the
fuel
is
injected
into
the
intake
phase.
Bei
Vollast
wird
die
Nockenwelle
auf
Ventilüberschneidung
geschaltet,
die
Abgasdrosselklappe
vollständig
geöffnet
und
der
Kraftstoff
in
die
Ansaugphase
eingespritzt.
EuroPat v2
The
exhaust
throttle
valve,
the
switchable
camshaft,
the
activating
injection
and
spark-ignition
injection
are
controlled
by
control
circuits
arranged
in
a
cascade
configuration.
Die
Abgasdrosselklappe,
die
schaltbare
Nockenwelle,
die
Aktivierungseinspritzung
und
die
ottomotorische
Einspritzung
werden
durch
kaskadisch
angeordnete
Regelkreise
gesteuert.
EuroPat v2
The
second
control
circuit
controls
the
exhaust
throttle
valve
by
means
of
which
the
quantity
of
exhaust
gas
retained
for
the
exhaust
and
refill
cycle
of
the
entire
multi-cylinder
engine
is
determined
as
a
function
of
the
speed
and
load
of
the
latter.
Der
zweite
Regelkreis
steuert
die
Abgasdrosselklappe,
durch
die
die
Menge
des
rückgehaltenen
Abgases
für
den
Ladungswechsel
des
gesamten
Mehrzylindermotors
in
Abhängigkeit
von
dessen
Drehzahl
und
Last
bestimmt
wird.
EuroPat v2
In
an
open
position
of
the
exhaust
gas
throttle
valve
4,
the
pressure
difference
between
P
1
and
P
2
should
be
as
small
as
possible,
for
which
purpose
the
exhaust
gas
throttle
flap
12
is
designed
such
that
it
represents
a
low
flow
resistance
in
the
open
position.
In
einer
Offen-Position
des
Abgasdrosselventils
4
soll
eine
möglichst
geringe
Druckdifferenz
zwischen
P
1
und
P
2
auftreten,
indem
die
Abgasdrosselklappe
12
derart
gestaltet
ist,
dass
sie
einen
geringen
Strömungswiderstand
in
der
Offen-Position
darstellt.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
control
system
has
an
exhaust
gas
throttle
valve
in
an
exhaust
gas
duct
and
an
actuation
device
for
the
exhaust
gas
throttle
valve.
Das
Abgasregelsystem
weist
ein
Abgasdrosselventil
in
einem
Abgaskanal
und
eine
Betätigungseinrichtung
des
Abgasdrosselventils
mit
einem
Betätigungsgestänge
auf.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
overcome
the
disadvantages
of
the
prior
art
and
to
specify
an
exhaust
gas
control
system
which
not
only
uses
the
rise
in
pressure
upstream
of
a
closed
exhaust
gas
throttle
flap
for
an
exhaust
flap
brake
but
also
uses
to
advantage
the
rise
in
temperature,
associated
with
the
rise
in
pressure,
in
the
exhaust
gas
duct
upstream
of
an
exhaust
gas
throttle
valve.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
Nachteile
im
Stand
der
Technik
zu
überwinden
und
ein
Abgasregelsystem
anzugeben,
das
nicht
nur
den
Druckanstieg
stromaufwärts
einer
geschlossenen
Abgasdrosselklappe
für
eine
Auspuffklappenbremse
nutzt,
sondern
auch
den
mit
dem
Druckanstieg
verbundenen
Temperaturanstieg
im
Abgaskanal
stromaufwärts
eines
Abgasdrosselventils
vorteilhaft
einsetzt.
EuroPat v2
One
advantage
of
this
exhaust
gas
control
system
is
that
the
pressure
upstream
of
the
exhaust
gas
throttle
valve
is
introduced
into
a
compensation
volume
via
the
restrictor
opening
and
is
passed
from
said
volume
to
an
actuator
which,
as
a
function
of
the
pressure
directly
applied
to
the
actuator,
can
transfer
the
exhaust
gas
throttle
valve
stably
from
a
closed
position
to
a
position
controlled
as
a
function
of
pressure
by
way
of
the
linkage.
Ein
Vorteil
dieses
Abgasregelsystems
ist
es,
dass
der
Druck
stromaufwärts
des
Abgasdrosselventils
über
die
Drosselöffnung
in
ein
Ausgleichsvolumen
eingeführt
ist
und
von
dort
aus
zu
einer
Aktuatorik
geleitet
wird,
die
abhängig
vom
direkt
an
der
Aktuatorik
anstehenden
Druck
über
das
Gestänge
das
Abgasdrosselventil
von
einer
Schließstellung
in
eine
druckabhängig
geregelte
Position
stabil
überführen
kann.
EuroPat v2
For
pressure
control
or
pressure
limitation,
the
exhaust
gas
throttle
valve
can
have
a
throttle
flap,
which
interacts
via
a
pivot
with
the
actuating
linkage
and
hence
also
with
the
control
actuator.
Zur
Druckregelung
bzw.
Druckbegrenzung
kann
das
Abgasdrosselventil
eine
Drosselklappe
aufweisen,
die
über
eine
Schwenkachse
mit
dem
Betätigungsgestänge
und
damit
auch
mit
der
Regelaktuatorik
zusammenwirkt.
EuroPat v2
Instead
of
a
throttle
flap,
the
exhaust
gas
throttle
valve
preferably
has
a
butterfly
throttle
flap
which
is
of
completely
symmetrical
configuration
with
respect
to
a
pivoting
axis,
the
pivoting
axis
coinciding
with
an
axis
of
symmetry
of
the
exhaust
gas
duct
in
the
region
of
the
throttle
valve.
Anstelle
einer
Drosselklappe
weist
das
Abgasdrosselventil
vorzugsweise
eine
Butterfly-Drosselklappe
auf,
die
vollständig
symmetrisch
zu
einer
Drehachse
gestaltet
ist,
wobei
die
Drehachse
mit
einer
Symmetrieachse
des
Abgaskanals
im
Bereich
des
Drosselventils
zusammenfällt.
EuroPat v2
Moreover,
provision
is
made
for
the
exhaust
gas
throttle
valve
to
be
arranged
downstream
of
an
exhaust
manifold
of
an
internal
combustion
engine
and
upstream
of
a
DPF.
Darüber
hinaus
ist
es
vorgesehen,
dass
das
Abgasdrosselventil
stromabwärts
eines
Abgaskrümmers
eines
Verbrennungsmotors
und
stromaufwärts
eines
DPF
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
a
first
end
position
of
a
drive,
an
actuating
linkage
with
the
control
actuator
holds
the
exhaust
gas
throttle
valve
stably
in
an
open
position.
Dabei
hält
ein
Betätigungsgestänge
mit
der
Regelaktuatorik
in
einer
ersten
Endstellung
eines
Antriebs
das
Abgasdrosselventil
stabil
in
einer
Offen-Position.
EuroPat v2
In
a
second
end
position
of
the
drive,
the
actuating
linkage
with
the
control
actuator
holds
the
exhaust
gas
throttle
valve
in
a
stable
position
controlled
by
the
applied
pressure
in
the
pressure
compensation
volume.
In
einer
zweiten
Endstellung
des
Antriebs
hält
das
Betätigungsgestänge
mit
der
Regelaktuatorik
das
Abgasdrosselventil
in
einer
von
dem
anstehenden
Druck
in
dem
Druckausgleichsvolumen
geregelten
stabilen
Position.
EuroPat v2
In
this
exhaust
gas
control
method,
in
a
closed
position
of
the
exhaust
gas
throttle
flap,
the
pressure
upstream
of
an
exhaust
gas
throttle
flap
is
fed
to
the
pressure
compensation
volume
via
a
restrictor
opening,
and
the
compensated
exhaust
gas
pressure
is
supplied
to
an
actuator,
which
opens
the
exhaust
gas
throttle
flap
in
a
manner
controlled
as
a
function
of
the
compensated
exhaust
gas
pressure.
Bei
diesem
Abgasregelverfahren
wird
der
Druck
stromaufwärts
einer
Abgasdrosselklappe
in
einer
Schließstellung
der
Abgasdrosselklappe
über
eine
Drosselöffnung
dem
Druckausgleichsvolumen
zugeführt
und
der
ausgeglichene
Abgasdruck
versorgt
eine
Aktuatorik,
die
abhängig
von
dem
ausgeglichenen
Abgasdruck
die
Abgasdrosselklappe
geregelt
öffnet.
EuroPat v2
Here,
the
restrictor
opening
and
the
pressure
compensation
volume
form
a
delay
element
with
a
filter
effect,
in
which
pressure
peaks
in
the
pulsating
exhaust
gas
pressure
are
reduced
or
filtered
out,
with
the
filtering
behavior
being
set
so
that
the
exhaust
gas
throttle
flap
can
assume
a
stable
position
controlled
as
a
function
of
pressure.
Dabei
bilden
die
Drosselöffnung
und
das
Druckausgleichsvolumen
ein
Verzögerungsglied
mit
Filterwirkung,
bei
dem
Druckspitzen
des
pulsierenden
Abgasdruckes
abgebaut
bzw.
ausgefiltert
werden,
wobei
das
Filterverhalten
so
eingestellt
wird,
dass
die
Abgasdrosselklappe
eine
druckabhängig
geregelte
stabile
Position
einnehmen
kann.
EuroPat v2
In
this
exhaust
gas
control
method,
a
first
open
position
is
maintained
by
the
exhaust
gas
throttle
valve
for
as
long
as
a
drive
of
an
actuation
device
is
inactive
and
maintains
a
first
end
position.
Eine
erste
Offen-Position
wird
von
dem
Abgasdrosselventil
bei
diesem
Abgasregelverfahren
solange
gehalten,
solange
ein
Antrieb
einer
Betätigungseinrichtung
inaktiv
ist
und
eine
erste
Endstellung
beibehält.
EuroPat v2
As
soon
as
the
drive
of
the
actuation
device
is
activated
and
assumes
a
second
end
position,
in
which
the
control
actuator
is
in
a
setting
controlled
by
the
pressure
of
the
pressure
compensation
volume,
the
exhaust
gas
throttle
valve
is
accordingly
transferred
from
a
closed
position
to
a
pressure-dependent
second
controlled
stable
position.
Sobald
der
Antrieb
der
Betätigungseinrichtung
aktiviert
wird
und
eine
zweite
Endstellung
einnimmt,
bei
der
die
Regelaktuatorik
eine
durch
den
Druck
des
Druckausgleichsvolumens
geregelte
Stellung
aufweist,
wird
das
Abgasdrosselventil
entsprechend
von
einer
Schließstellung
in
eine
druckabhängige
zweite
geregelte
stabile
Position
verbracht.
EuroPat v2