Übersetzung für "Exhaust emission test" in Deutsch

At the same time as the UMA, the exhaust emission test for motorcycles was introduced.
Zeitgleich zur UMA wurde auch die Abgasuntersuchung für Motorräder eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The CVS system shall be operated as in a normal exhaust emission test for about five to 10 minutes.
Das CVS-System ist wie bei einer normalen Prüfung der Abgasemission 5 bis 10Minuten zu betreiben.
DGT v2019

The vehicle shall be stored for not more than 36 hours prior to the low ambient temperature exhaust emission test.
Das Fahrzeug ist vor der Abgasemissionsprüfung bei niedriger Umgebungstemperatur höchstens 36 Stunden lang abzustellen.
DGT v2019

The CVS system must be operated as in a normal exhaust emission test for about 5 to 10 minutes.
Das CVS-System wird wie für eine normale Prüfung der Abgasemissionen 5 bis 10 Minuten lang betrieben.
DGT v2019

This relieves the environment and helps to avoid unpleasant surprises during the exhaust emission test.
Dies entlastet die Umwelt und hilft, unliebsame Überraschungen bei der Abgasuntersuchung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Emissions calculation on a molar basis, in accordance with Annex 7 of gtr No [xx] concerning the exhaust emission test protocol for Non-Road Mobile Machinery (NRMM), is permitted with the prior agreement of the type approval authority.
Emissionsberechnungen auf molarer Basis, entsprechend dem Anhang 7 der Globalen Technischen Regelung Nr. [xx] hinsichtlich des Prüfprotokolls für Abgasemissionen mobiler Maschinen (NRMM), sind mit vorheriger Genehmigung der Typgenehmigungsbehörde zulässig.
DGT v2019

Emissions calculation on a molar basis, in accordance with Annex 7 of gtr No 11 concerning the exhaust emission test protocol for Non-Road Mobile Machinery (NRMM), is permitted with the prior agreement of the Type Approval Authority.
Emissionsberechnungen auf molarer Basis, entsprechend dem Anhang 7 der Globalen Technischen Regelung Nr. 11 hinsichtlich des Prüfprotokolls für Abgasemissionen mobiler Maschinen (NRMM), sind mit vorheriger Genehmigung der Typgenehmigungsbehörde zulässig.
DGT v2019

The vehicle shall be stored for at least one hour after is has been cooled to 266 K (–7 °C) ± 2 K, prior to the low ambient temperature exhaust emission test.
Nachdem das Fahrzeug auf 266 K (–7 °C) ± 2 K abgekühlt ist, muss es vor der Abgasemissionsprüfung bei niedriger Umgebungstemperatur mindestens eine Stunde lang abgestellt werden.
DGT v2019

If the dynamometer power is to be adjusted manually, it shall be set within one hour prior to the exhaust emission test phase.
Wenn am Rollenprüfstand die Leistung von Hand einzustellen ist, muss dies innerhalb einer Stunde vor der Abgasemissionsprüfung geschehen.
DGT v2019

A cold-start exhaust emission test including a regeneration process shall be performed according to the Type I operating cycle, or equivalent engine test bench cycle.
Eine Abgasemissionsprüfung mit einem Kaltstart einschließlich eines Regenerationsvorgangs ist in einem Fahrzyklus der Prüfung Typ I oder einem entsprechenden Prüfzyklus auf dem Motorprüfstand durchzuführen.
DGT v2019

The cold start cycle exhaust emission test may begin after a cool-down only when the engine oil, coolant and after-treatment temperatures are stabilized between 20 °C and 30 °C for a minimum of fifteen minutes.
Die Abgasemissionsprüfung im Kaltstart-Zyklus darf nach einer Abkühlung erst dann beginnen, wenn sich die Temperaturen von Motoröl, Motorkühlmittel und Nachbehandlungseinrichtungen für mindestens fünfzehn Minuten zwischen 20 °C und 30 °C stabilisiert haben.
DGT v2019

For about 5 to 10 minutes, the CVS system must be operated as in a normal exhaust emission test, while carbon monoxide or propane is injected into the system.
Danach wird das CVS-System 5 bis 10 Minuten lang wie für eine normale Prüfung zur Bestimmung der Abgasemissionen betrieben, wobei Kohlenmonoxid oder Propan in das System eingeführt wird.
DGT v2019