Übersetzung für "Emission testing" in Deutsch

It may be introduced upstream or downstream of a sample dryer that is used during emission testing.
Die Einleitung kann vor oder hinter einem während der Emissionsprüfung eingesetzten Probentrockner erfolgen.
DGT v2019

A gas analyser shall be prepared as it would be for emission testing;
Ein Gasanalysator wird wie für eine Emissionsprüfung vorbereitet;
DGT v2019

Who is responsible for the emission testing?
Wer ist für die Emissionsprüfung zuständig?
TildeMODEL v2018

The test fuel used for emission testing shall meet the following characteristics:
Der Prüfkraftstoff für die Emissionsprüfung muss folgende Merkmale aufweisen:
TildeMODEL v2018

UL test laboratories are equipped with state-of-the-art technology for emission and immunity testing.
Die UL-Testlabore sind mit modernster Technik für Emissions- und Störanfälligkeitstests ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

On the other hand the two scanners can be used for emission and immission testing of circuits and systems.
Andererseits können damit auch Emissions- und Immissionsmessungen von Schaltungen und Systemen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

This verification shall be run with the analyser operating in the same manner as used for emission testing.
Bei dieser Überprüfung ist der Analysator auf die gleiche Weise zu betreiben wie bei der Emissionsprüfung.
DGT v2019

Failure and damage analysis, non-destructive testing, emission testing, laser tracking are examples of our range of services.
Fehler- und Schadenanalytik, zerstörungsfreie Werkstoffprüfung, Emissionsprüfungen, Industrievermessung sind Beispiele aus unserem Dienstleistungsspektrum.
CCAligned v1

Engines will be selected from the engine family defined in section 8.1 of Annex I to Directive 2005/55/EC for emission testing to establish useful life deterioration factors.
Aus der gemäß Nummer 8.1 von Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG festgelegten Motorenfamilie werden Motoren für die Emissionsprüfung zur Bestimmung der Verschlechterungsfaktoren für die Dauerhaltbarkeit entnommen.
DGT v2019

Directive 2000/30/EC also needs updating (together with Directive 96/96/EC) to incorporate revised emission testing limit values for certain categories of motor vehicles.
Die Richtlinie 2000/30/EG muss ferner (gemeinsam mit der Richtlinie 96/96/EG) aktualisiert werden, damit sie die geänderten Grenzwerte für Emissionsprüfungen bei bestimmten Kraftfahrzeugklassen enthält.
JRC-Acquis v3.0

Engines shall be selected from the engine family defined in accordance with paragraph 7 of this Regulation for emission testing in order to establish useful life deterioration factors.
Aus der gemäß Absatz 7 dieser Regelung festgelegten Motorenfamilie werden Motoren für die Emissionsprüfung zur Bestimmung der Verschlechterungsfaktoren für die Lebensdauer entnommen.
DGT v2019