Übersetzung für "Emission testing" in Deutsch
It
may
be
introduced
upstream
or
downstream
of
a
sample
dryer
that
is
used
during
emission
testing.
Die
Einleitung
kann
vor
oder
hinter
einem
während
der
Emissionsprüfung
eingesetzten
Probentrockner
erfolgen.
DGT v2019
A
gas
analyser
shall
be
prepared
as
it
would
be
for
emission
testing;
Ein
Gasanalysator
wird
wie
für
eine
Emissionsprüfung
vorbereitet;
DGT v2019
Who
is
responsible
for
the
emission
testing?
Wer
ist
für
die
Emissionsprüfung
zuständig?
TildeMODEL v2018
The
test
fuel
used
for
emission
testing
shall
meet
the
following
characteristics:
Der
Prüfkraftstoff
für
die
Emissionsprüfung
muss
folgende
Merkmale
aufweisen:
TildeMODEL v2018
UL
test
laboratories
are
equipped
with
state-of-the-artÂ
technology
for
emission
and
immunity
testing.
Die
UL-Testlabore
sind
mit
modernster
Technik
für
Emissions-
und
Störanfälligkeitstests
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
the
two
scanners
can
be
used
for
emission
and
immission
testing
of
circuits
and
systems.
Andererseits
können
damit
auch
Emissions-
und
Immissionsmessungen
von
Schaltungen
und
Systemen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
verification
shall
be
run
with
the
analyser
operating
in
the
same
manner
as
used
for
emission
testing.
Bei
dieser
Überprüfung
ist
der
Analysator
auf
die
gleiche
Weise
zu
betreiben
wie
bei
der
Emissionsprüfung.
DGT v2019
Failure
and
damage
analysis,
non-destructive
testing,
emission
testing,
laser
tracking
are
examples
of
our
range
of
services.
Fehler-
und
Schadenanalytik,
zerstörungsfreie
Werkstoffprüfung,
Emissionsprüfungen,
Industrievermessung
sind
Beispiele
aus
unserem
Dienstleistungsspektrum.
CCAligned v1
Engines
will
be
selected
from
the
engine
family
defined
in
section
8.1
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
for
emission
testing
to
establish
useful
life
deterioration
factors.
Aus
der
gemäß
Nummer
8.1
von
Anhang
I
der
Richtlinie
2005/55/EG
festgelegten
Motorenfamilie
werden
Motoren
für
die
Emissionsprüfung
zur
Bestimmung
der
Verschlechterungsfaktoren
für
die
Dauerhaltbarkeit
entnommen.
DGT v2019
Directive
2000/30/EC
also
needs
updating
(together
with
Directive
96/96/EC)
to
incorporate
revised
emission
testing
limit
values
for
certain
categories
of
motor
vehicles.
Die
Richtlinie
2000/30/EG
muss
ferner
(gemeinsam
mit
der
Richtlinie
96/96/EG)
aktualisiert
werden,
damit
sie
die
geänderten
Grenzwerte
für
Emissionsprüfungen
bei
bestimmten
Kraftfahrzeugklassen
enthält.
JRC-Acquis v3.0
Engines
shall
be
selected
from
the
engine
family
defined
in
accordance
with
paragraph
7
of
this
Regulation
for
emission
testing
in
order
to
establish
useful
life
deterioration
factors.
Aus
der
gemäß
Absatz
7
dieser
Regelung
festgelegten
Motorenfamilie
werden
Motoren
für
die
Emissionsprüfung
zur
Bestimmung
der
Verschlechterungsfaktoren
für
die
Lebensdauer
entnommen.
DGT v2019