Übersetzung für "Exerting control" in Deutsch

Luisa is held hostage in France by King Louis as a way of exerting control over me.
König Ludwig hält Luisa in Frankreich als Geisel, um mich zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

And what is to stop her exerting control over you again?
Wieso sollte sie nicht wieder Kontrolle über Sie gewinnen?
OpenSubtitles v2018

Her brother gave her a command, exerting control over her.
Ihr Bruder gab ihr einen Befehl und übte Kontrolle auf sie aus.
ParaCrawl v7.1

It’s one powerful group exerting its “control” on the “other”.
Eine mächtige Gruppe übt seine „Kontrolle“ auf das „andere“ aus.
GlobalVoices v2018q4

Genes are not rogue tyrants exerting despotic control over your waistline.
Gene sind nicht die Gauner tyrants, die despotische Kontrolle über Ihrem waistline ausüben.
ParaCrawl v7.1

This is not a matter of exerting national control over the EEAS, but of an interest in having geographical balance included as a criterion for recruiting staff to the service.
Es geht hier nicht um nationale Kontrolle über den EAD, sondern um das Interesse daran, dass das geografische Gleichgewicht als Kriterium für die Einstellung der Mitarbeiter des Dienstes mit einbezogen wird.
Europarl v8

Alongside the regular army and the administration there is a sort of 'shadow state?, supported by family and military forces under his direct control, exerting pressure through abuse of power.
Neben der regulären Armee und Verwaltung gibt es eine Art 'Schattenstaat', der sich aus seiner Familie und militärischen Einheiten zusammensetzt, die seiner direkten Kontrolle unterstehen und in dem durch Machtmissbrauch Druck ausgeübt wird.
Europarl v8

Furthermore, deepening democracy, exerting greater control over the multinationals and protecting the development of the least developed countries and regions and the citizens' interests requires a democratic debate, requires national parliaments and the European Parliament to be consulted and the rule of unanimity to be upheld in negotiations in all of these areas.
Zum anderen erfordert der Ausbau der Demokratie, die Ausübung einer stärkeren Kontrolle über die multinationalen Unternehmen und der Schutz der Entwicklung der am wenigsten entwickelten Länder und Regionen und der Interessen der Bürger eine demokratische Debatte, eine Anhörung der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments und die Beibehaltung der Einstimmigkeitsregel bei den Verhandlungen in allen diesen Bereichen.
Europarl v8

The regulation is aimed at exerting stronger control over EU expenditure, and a very good thing too.
Die Verordnung zielt darauf ab, die EU-Ausgaben stärker zu kontrollieren, und das ist auch sehr gut.
Europarl v8

When you think of the future then, do you think it's more likely to be Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching Big Brother, or it's just all to be played for either way?
Wenn du an die Zukunft denkst, glaubst du, dass es mehr ein Big Brother sein wird, der mehr Kontrolle ausübt, mehr Geheimnisse, oder sind wir es, die Big Brother beobachten oder wird es in beide Richtungen weitergehen?
TED2013 v1.1

Saladin soon began to assert his independence from Nur ad-Din, and with the death of both Amalric and Nur ad-Din in 1174, he was well-placed to begin exerting control over Nur ad-Din's Syrian possessions as well.
Sein Nachfolger wurde sein Bruder Amalrich I., dessen Regierungszeit ein ständiger Kampf mit Nur ad-Din und dessen Befehlshaber Saladin um die Kontrolle Ägyptens bestimmte.
Wikipedia v1.0

It follows that within GNA there is no single shareholder capable of exerting majority control over the company.
Daraus folgt, dass es bei GNA keinen Teilhaber gibt, der die Mehrheitskontrolle über das Unternehmen ausüben kann.
DGT v2019

At the time, the Commission looked into the possibility that Preussag might be exerting decisive control over TUI Belgium and came to the conclusion that the takeover did not give rise to any competition concerns.
Bereits damals hatte die Kommission die Möglichkeit untersucht, daß Preussag maßgebliche Kontrolle über TUI Belgium ausübt und war zu dem Ergebnis gelangt, daß die Übernahme zu keinen Wettbewerbsbedenken führt.
TildeMODEL v2018

In addition, the phenolic component, owing to exerting a control on autoxidation, provides an improvement in the through-hardening of the film.
Dazu kommt, dass die Phenolharzkomponente durch Steuerung der Autooxidation eine Verbesserung der Durchhärtung des Lackfilmes bewirkt.
EuroPat v2

The present apparatus 10 is advantageous in that the programs for exerting control are removed from the operating memory of the controlling microprocessor.
Ein Vorteil der vorliegenden Einrichtung 10 besteht also darin, daß die Programme zur Steuerung von dem Speicher des steuernden Mikrocomputers entfernt werden.
EuroPat v2

This range of security policies serves the purpose of exerting ever more control over the EU’s citizens, in order to facilitate and intensify the efficiency at which its wageslaves can be exploited.
Die gesamte Palette der Sicherheitspolitik dient dazu, die Gesellschaft in der EU zu kontrollieren und möglichst effizient als Lohnsklaven auszubeuten.
ParaCrawl v7.1