Übersetzung für "Exert control over" in Deutsch

To exert control over one's emotions.
Kontrolle über die eigenen Gefühle ausüben.
ParaCrawl v7.1

Can it exert control over these things?
Kann er Kontrolle über diese Dinge gewinnen?
ParaCrawl v7.1

They tried to exert some control over the size and distribution of EU fleets.
Man hat damit versucht, eine gewisse Kontrolle über die Größe und Verteilung von EU-Flotten auszuüben.
Europarl v8

In general, Western governments do not really exert much control over such activities within their borders.
Im Allgemeinen üben westliche Regierungen über derartige Aktivitäten innerhalb ihrer Grenzen nicht wirklich viel Kontrolle aus.
News-Commentary v14

Under the Law of the Sea, the duty to exert control over a vessel is primarily incumbent upon the Flag State.
Nach dem Seerecht obliegt die Kontrolle über ein Schiff in erster Linie dem Flaggenstaat.
TildeMODEL v2018

Under the Law of the Sea, the duty to exert control over a vessel is primarily incumbent upon the flag state.
Nach dem Seerecht obliegt die Kontrolle über ein Schiff in erster Linie dem Flaggenstaat.
TildeMODEL v2018

Thus one writer maintains that goal statements 'exert little control over action.
So wird die Ansicht vertreten, daß Zielvorgaben wenig Einfluß auf das Handeln haben.
EUbookshop v2

In the 9th century, the Holy Roman Empire came to exert control over papal elections.
Auch das Heilige Römische Reich übte ab dem 9. Jahrhundert Einfluss auf die Papstwahl aus.
WikiMatrix v1

Only those who can exert some control over that randomness can handle confusions.
Nur diejenigen, die etwas Kontrolle über diese Ziellosigkeit ausüben können, können mit Verwirrungen zurechtkommen.
ParaCrawl v7.1

Through the construction of core-shell particles it is possible to exert targeted control over their properties, especially their optical properties.
Durch den Aufbau von Kern-Schale-Partikel können deren Eigenschaften, insbesondere deren optische Eigenschaften gezielt gesteuert werden.
EuroPat v2

This can be advantageous, for example, when it is desired to exert precise control over the growth of the rubber particles.
Dies kann beispielsweise dann vorteilhaft sein, wenn das Wachstum der Kautschukpartikel genau gesteuert werden soll.
EuroPat v2

How to exert control over Central Asia?
Wie kann man Zentralasien kontrollieren?
ParaCrawl v7.1

This kind of meeting allows the UX practitioner to exert tighter control over communication during key phases of a project.
Durch solche Meetings kann der UX Praktiker die Kommunikation in Schlüsselphasen eines Projekts besser kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

If our elected officials exert control over the government bureaucracy, that, too, could change.
Wenn unsere gewählten Beamten Kontrolle über der Regierungsbürokratie ausüben, könnte die auch ändern.
ParaCrawl v7.1

Officially, it was to consider three main issues: How to exert control over Central Asia?
Offiziell sollte er drei wichtige Fragen beantworten: Wie kann man Zentralasien kontrollieren?
ParaCrawl v7.1

This means that the European Parliament must develop effective instruments so that it can exert control over the application of the programme, as well as proper budgetary management.
Das heißt, das Parlament muß sich wirksame Instrumente zulegen, die es ihm ermöglichen, über die Durchführung des Programms sowie über die sachgemäße Verwaltung seiner Haushaltsmittel zu wachen.
Europarl v8

As regards the BVT group, which holds the remaining 24,8 % of the shares, Germany states that it should be regarded as an institutional investor since it provides only risk capital and does not exert control over the operations of CWP.
Zur BvT-Gruppe, welche die verbleibenden Anteile von 24,8 % hält, teilt Deutschland mit, dass diese Gruppe als institutioneller Investor zu betrachten sei, da sie lediglich Risikokapital bereitstelle, ohne eine Kontrolle über das operative Geschäft von CWP auszuüben.
DGT v2019

The principle of collegiate responsibility has been reconfirmed, but it is up to the President to exert control over individual responsibilities.
Der Grundsatz der kollektiven Verantwortlichkeit wurde erneut bekräftigt, doch gebührt es dem Präsidenten, kraft seiner Autorität die Kontrolle über die individuellen Verantwortlichkeiten auszuüben.
Europarl v8

The move to strengthen policing at the European level via uncontrolled mechanisms, the attempt to exert joint control over the Union's foreign receipts and the unification of the policy approach on immigration matters, in particular the formulation of common rules for the deportation of citizens of third countries, constitute a further erosion of the sovereign rights of the Member States and are detrimental to the democratic links and friendly relations which many of them maintain with movements which are progressive and concerned for peace.
Der Versuch, die Strafverfolgungsbehörden auf europäischer Ebene durch die Schaffung unkontrollierbarer Mechanismen zu stärken, der Versuch einer gemeinsamen Kontrolle der Einreise in die Union sowie die Vereinheitlichung des politischen Handelns in Einwanderungsfragen und insbesondere die Erarbeitung einheitlicher Regelungen für die Ausweisung von Bürgern aus Drittstaaten beschneiden die souveränen Rechte der Mitgliedstaaten weiter und gehen zu Lasten der demokratischen Traditionen und der freundschaftlichen Beziehungen, die viele unserer Staaten zu progressiven und Friedensbewegungen unterhalten.
Europarl v8

It is one thing to be able exert control over all kinds of audiovisual broadcasts, it is another to expect to control the expansion of the Internet.
Eine Überwachung der Sendungen aller Art im audiovisuellen Bereich ist eine Sache, zu hoffen, die Ausweitung des InternetNetzes kontrollieren zu können, ist eine andere.
Europarl v8

Following the Turkish invasion and occupation in 1974, the Republic of Cyprus declared its occupied ports and airports closed, because it was unable to exert any control over them.
Nach der türkischen Invasion und Besetzung im Jahre 1974 erklärte die Republik Zypern die Schließung ihrer Häfen und Flughäfen, weil sie die Kontrolle darüber verloren hatte.
Europarl v8

Recent judgments have shown that the European courts exert strict, meticulous control over the Commission's analyses in merger cases.
Die jüngsten Urteile haben gezeigt, dass die europäischen Gerichte eine gewissenhafte und strikte inhaltliche Überprüfung der von der Kommission durchgeführten Analyse von Unternehmenszusammenschlüssen vornehmen.
Europarl v8

It must also stand by the position assumed by this House in the past, namely to exert democratic control over the flow of funds within the European Union.
Es muss ferner an der Position festhalten, die in der Vergangenheit hier im Saal beschlossen wurde, und zwar den Fluss der Finanzmittel in der Europäischen Union demokratisch zu kontrollieren.
Europarl v8

So we exert control over the form by specifying the position of where we're making the fold, but essentially you're looking at a folded cube.
Wir üben also Kontrolle über die Form aus, indem wir die Stelle angeben, wo wir den Knick machen, aber im Grunde sehen Sie einen gefalteten Würfel.
TED2020 v1