Übersetzung für "Execute project" in Deutsch
My
carefully
chosen
network
allows
me
to
understand
and
execute
your
project
efficiently.
Mein
sorgfältig
ausgewähltes
Lieferanten-Netzwerk
lässt
mich
Ihr
Projekt
souverän
planen
und
ausführen.
CCAligned v1
We
execute
your
project
for
you,
from
the
condition
survey
all
the
way
to
completion.
Wir
realisieren
für
Sie
Ihr
Projekt
von
der
Zustandsuntersuchung
bis
zur
Fertigstellung.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
pleased
to
be
able
to
execute
this
interesting
project.
Wir
freuen
uns
sehr,
dieses
interessante
Projekt
durchführen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
We
run
it
in
our
test
centers
and
execute
your
project
with
guaranteed
plant
performance.
Wir
testen
dieses
und
führen
Ihr
Projekt
mit
garantierter
Anlagenleistung
durch.
ParaCrawl v7.1
We
execute
projects
from
project
evaluation
to
detail
engineering.
Wir
führen
Projekte
von
der
Projektauswertung
bis
zur
Detailkonstruktion
durch.
ParaCrawl v7.1
To
extract
the
project
execute
"tar
xvzf
ipcdemo-0.1.tar.gz".
Um
das
Projekt
zu
extrahieren,
führen
wir
"tar
xvzf
ipcdemo-0.1.tar.gz"
aus.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
execute
a
project?
Möchten
Sie
ein
Projekt
durchführen?
CCAligned v1
According
to
the
above,
we
propose
to
execute
the
Project
on
three
Phases.
Entsprechend
dem
oben
gesagten
schlagen
wir
vor,
das
Projekt
in
drei
Phasen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
wishes
of
the
customer,
we
execute
the
entire
project
or
take
on
a
specific
task:
Je
nach
Wünschen
des
Kunden
führen
wir
ein
Projekt
aus
oder
übernehmen
eine
bestimmte
Aufgabe:
ParaCrawl v7.1
Execute
your
project
on
time
and
budget
with
Endress+Hauser
as
a
reliable
partner
with
global
presence.
Wickeln
Sie
Ihr
Projekt
mit
Endress+Hauser
als
zuverlässigem
Partner
mit
globaler
Präsenz
frist-
und
budgetgerecht
ab.
ParaCrawl v7.1
Our
facilities
enable
us
to
execute
a
project
from
start
to
finish.
Mit
unseren
Anlagen
sind
wir
in
der
Lage,
ein
Projekt
von
Anfang
bis
Ende
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
good
agreement
because
each
of
these
institutions
has
shown
that
it
can
develop
the
role
incumbent
upon
it:
the
Commission
proposes,
the
European
Parliament
defines
the
strategy
and
fundamental
sectors
and
it
is
for
national
governments
to
execute
the
project.
Es
ist
auch
deshalb
eine
gute
Einigung,
weil
jede
der
Institutionen
die
Rolle
wahrzunehmen
wußte,
die
ihr
zukommt:
der
Kommission
das
Vorschlagen,
dem
Europäischen
Parlament
das
Definieren
der
Strategie
und
der
Schwerpunktbereiche
und
den
nationalen
Regierungen
das
künftige
Durchführen
der
Vorhaben.
Europarl v8
In
order
to
execute
her
project
"The
Hotel"
(1981),
she
was
hired
as
a
chambermaid
at
a
hotel
in
Venice
where
she
was
able
to
explore
the
writings
and
objects
of
the
hotel
guests.
Im
Projekt
„Hotel”
arbeitete
Sophie
Calle
als
Zimmermädchen
in
einem
Hotel
in
Venedig,
wodurch
sie
die
Gegenstände
und
Schriftstücke
der
Hotelgäste
erforschen
konnte.
Wikipedia v1.0
A
final
claim
often
made
by
oil
and
gas
companies
is
that
they
can
execute
any
given
project
more
“cleanly”
than
anyone
else.
Eine
letzte
von
Öl-
und
Gasunternehmen
häufig
aufgestellte
Behauptung
ist,
dass
sie
jedes
beliebige
Projekt
„sauberer“
ausführen
können
als
irgendwer
sonst.
News-Commentary v14
Those
agreements,
which
define
the
services
to
be
provided
by
the
divisions
to
the
project
to
execute
the
project
plan
(including
the
PSA),
as
well
as
the
costs
for
the
level
of
support
provided
from
each
Division,
were
finalised
and
agreed
in
March
2016.
Diese
Leistungsvereinbarungen,
in
denen
die
Leistungen,
die
von
den
Abteilungen
für
das
Projekt
zu
erbringen
sind,
um
den
Projektplan
(einschließlich
des
Plans
spezieller
Tätigkeiten
(PSA))
auszuführen,
sowie
die
Kosten
für
die
von
jeder
Abteilung
geleistete
Unterstützung
festgelegt
sind,
wurden
im
März
2016
fertiggestellt
und
geschlossen.
DGT v2019
The
Office
of
the
Iraq
Programme
requested
UNOPS
to
execute
the
project,
valued
at
$194.6
million,
in
close
collaboration
with
UNICEF.
Das
Büro
für
das
Irak-Programm
ersuchte
das
UNOPS
darum,
das
Projekt
mit
einem
Gesamtwert
von
194,6
Millionen
Dollar
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
UNICEF
durchzuführen.
MultiUN v1
In
order
to
execute
her
project
The
Hotel
(1981),
she
was
hired
as
a
chambermaid
at
a
hotel
in
Venice
where
she
was
able
to
explore
the
writings
and
objects
of
the
hotel
guests.
Im
Projekt
Hotel
arbeitete
Sophie
Calle
als
Zimmermädchen
in
einem
Hotel
in
Venedig,
wodurch
sie
die
Gegenstände
und
Schriftstücke
der
Hotelgäste
erforschen
konnte.
WikiMatrix v1
Capability
Brown
had
left
Stowe
House
in
1749
where
he
had
been
working
as
head
gardener
and
was
brought
in
to
help
Pitt
execute
the
project,
in
particular
the
extensive
water
works.
Capability
Brown
hatte
Stowe
House,
wo
er
als
Chefgärtner
gearbeitet
hatte,
1749
verlassen
und
wurde
eingesetzt,
um
Pitt
zu
helfen,
sein
Projekt
zu
realisieren,
insbesondere
des
ausgedehnten
Wasserbau.
WikiMatrix v1
By
letter
of
27
September
1993,
Mr
Van
Balkom,
in
his
capacity
as
liquidator
of
VBS,
informed
the
Commission
that
Balkom
was
not
in
a
position
either
to
execute
the
demonstration
project
alone
or
to
fulfil
at
the
same
time
any
of
its
obligations
in
the
event
of
the
contract's
being
terminated,
since
it
had
been,
and
still
was,
facing
serious
financial
difficulties.
Mit
Schreiben
vom
16.
Dezember
1992
teilte
VBS
der
Kommission
mit,
daß
sie
sich
nicht
länger
am
Projekt
beteiligen
werde,
und
ersuchte
die
Kommission
um
Zustimmung
für
eine
Übertragung
des
Projekts
an
die
Beklagte.
EUbookshop v2
However,
compared
to
the
visualizations
described
above
lists
are
less
suitable
to
execute
project
management,
development
and
testing
tasks.
Listen
werden
jedoch
im
Vergleich
zu
den
anderen
beiden
Visualisierungen
als
weniger
geeignet
empfunden,
um
Projektmanagement,
Entwicklungs-
oder
Testaufgaben
durchzuführen.
WikiMatrix v1
We
introduce
you
to
a
maximum
of
5
agencies
who
are
capable
and
highly
motivated
to
successfully
execute
your
project.
Wir
stellen
den
Kontakt
her
zu
maximal
5
Agenturen,
die
fähig
und
hochmotiviert
sind
Ihr
Projekt
erfolgreich
umzusetzen.
CCAligned v1
Without
a
few
programming
skills,
I
wouldn't
have
been
able
to
do
it
at
all,
because
there
were
hardly
any
tools
around
to
execute
such
a
project.
Ohne
ein
paar
Programmierfähigkeiten
hätte
ich
das
gar
nicht
geschafft,
weil
es
noch
kaum
technische
Tools
für
so
ein
Vorhaben
gab.
ParaCrawl v7.1
With
our
long
years
of
experience
as
a
system
supplier
we
execute
project-integrated
and
separate
analyses
of
your
plants
and
work
out
individual
energy
saving
solution
concepts
for
you.
Mit
unserer
langjährigen
Erfahrung
als
Systemlieferant
führen
wir
projektintegrierte
sowie
separate
Analysen
Ihrer
Anlagen
durch
und
arbeiten
individuelle
Lösungskonzepte
zur
Energieeinsparung
für
Sie
aus.
ParaCrawl v7.1