Übersetzung für "Excepted are" in Deutsch
Certain
classes
of
property
are
excepted
from
the
charge.
Bestimmte
Arten
des
Grundbesitzes
sind
von
dieser
Steuer
ausgenommen.
EUbookshop v2
Consequential
damages
as
well
as
defects
in
facsimiles
and
archive
material
are
excepted.
Ausgenommen
von
der
Gewährleistung
sind
Folgeschäden
sowie
Mängel
an
Faksimiles
und
Archivmaterial.
ParaCrawl v7.1
Special
excepted
fishing
stretches
are
Hallarydsforsen
with
their
own
rules
from
the
fall.
Spezielle
ausgenommene
Angelstrecken
sind
Hallarydsforsen
mit
eigenen
Regeln
vom
Herbst.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer:
Errors
and
changes
are
excepted.
Haftungsausschluss:
Irrtümer
und
Änderungen
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Dollars
are
excepted,
especially
in
the
tourism
sector,
but
not
everywhere.
Dollars
werden
vor
allem
im
Tourismusbereich
akzeptiert
aber
nicht
überall.
ParaCrawl v7.1
These
SMS
messages
are
excepted
from
the
duplication.
Diese
SMS-Nachrichten
werden
von
der
Duplizierung
ausgenommen.
EuroPat v2
Misprints,
errors
and
prior
sale
are
excepted.
Druckfehler,
Irrtum
und
Zwischenverkauf
vorbehalten.
CCAligned v1
Deities
are
excepted
and
they
are
guarded
very
strictly
like
in
the
temple
of
Ranakpur.
Gottheiten
sind
ausgenommen
und
die
werden
scharf
bewacht
wie
im
Tempel
Ranakpur.
ParaCrawl v7.1
Excepted
from
this
are
existing
relationships
or
when
our
corresponding
consent
is
provided.
Ausgenommen
hiervon
sind
bestehende
Beziehungen
oder
wenn
eine
entsprechende
Einwilligung
von
uns
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Confidential
theses
are
excepted,
they
are
not
published.
Ausgenommen
sind
vertrauliche
Arbeiten,
diese
werden
nicht
publiziert.
ParaCrawl v7.1
Certain
parts
of
cosmetic
products
are
excepted
from
the
REACh
regulation.
Kosmetische
Mittel
sind
in
einzelnen
Teilen
von
der
REACh-Regulierung
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
Excepted
here
from
are
previously
installed
software
and
third-party
software
products.
Ausgenommen
hievon
ist
vorinstallierte
Software
und
Softwareprodukte
Dritter.
ParaCrawl v7.1
And
certain
jobs,
due
to
their
particular
conditions
or
employers,
are
excepted
from
the
ArbZG.
Und
auch
bestimmte
Berufsgruppen
sind
aufgrund
besonderer
Rahmenbedingungen
oder
Arbeitgeber
vom
ArbZG
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
Price,
assortment
alterations,
technical
adaptations,
erroneous
indications
and
printing
errors
are
excepted.
Preis-,
Sortiments-
und
technische
Änderungen
sowie
irrtümliche
Angaben
und
Druckfehler
bleiben
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Consumable
materials,
software
and
accessories
are
excepted
from
retraction.
Verbrauchsmaterialien,
Software
und
Zubehör
sind
von
jeglicher
Rücknahme
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
following
cases
are
excepted
from
the
guarantee...
Die
folgenden
Tarife
sind
von
der
Garantie
ausgenommen...
ParaCrawl v7.1
Multiple
registrations
are
excepted
-
such
registrations
will
be
excluded
from
the
official
draw
immediately.
Ausgenommen
davon
sind
Mehrfachanmeldungen
–
diese
werden
sofort
von
der
Verlosung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Side
jobs
while
you
study
are
excepted
from
this
rule.
Studienbegleitende
Nebenjobs
sind
von
dieser
Regel
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
All
rates
(errors
excepted)
are
in
EURO
inclusive
of
20%
VAT.
Alle
Preise
(Irrtum
vorbehalten)
verstehen
sich
in
EURO
inklusive
20%
Mehrwertsteuer.
CCAligned v1
However,
they
generally
do
not
require
a
work
permit,
as
students
are
excepted
from
such
requirements.
Eine
Arbeitserlaubnis
benötigen
sie
jedoch
in
der
Regel
nicht,
da
Studierende
davon
ausgenommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Excepted
from
this
are
transmissions
which
are
necessary
for
the
security
of
our
websites.
Ausgenommen
davon
sind
Übermittlungen,
die
im
Anlassfall
für
die
Sicherheit
unserer
Websites
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
But
compositions
for
commercials
and
the
use
of
existing
works
as
film
music
are
excepted.
Ausgenommen
sind
jedoch
Kompositionen
zu
Werbespots
und
die
Nutzung
eines
bereits
existierenden
Werkes
als
Filmmusik.
ParaCrawl v7.1
Custom-made
products
and
made-to-order
products
are
excepted.
Ausgenommen
sind
Sonderanfertigungen
und
Auftragsware.
ParaCrawl v7.1