Übersetzung für "Except as stated" in Deutsch

Hyland will not disclose Personal Data to a third party, except as stated below:
Hyland wird keine personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, mit der folgenden Ausnahme:
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise stated, reference characters which are the same in the figures refer to elements which are the same or functionally equivalent.
Falls nichts anderes angegeben ist, bezeichnen gleiche Bezugszeichen in den Figuren gleiche oder funktionsgleiche Elemente.
EuroPat v2

Except as stated above, this EULA does not grant You any intellectual property rights in the Adobe Software.
Mit Ausnahme des oben Gesagten gewährt Ihnen dieser Endbenutzer-Lizenzvertrag keinerlei geistige Eigentumsrechte an der Adobe-Software.
ParaCrawl v7.1

This Protocol shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of the offences established in accordance with article 6 of this Protocol, where the offences are transnational in nature and involve an organised criminal group, as well as to the protection of the rights of persons who have been the object of such offences.
Dieses Protokoll findet Anwendung, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, auf die Verhinderung, Untersuchung und Strafverfolgung der in Übereinstimmung mit Artikel 6 umschriebenen Straftaten, wenn die Straftaten grenzüberschreitender Natur sind und eine organisierte kriminelle Gruppe daran mitgewirkt hat, sowie auf den Schutz der Rechte der Opfer dieser Straftaten.
DGT v2019

This Protocol shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of the offences established in accordance with article 5 of this Protocol, where those offences are transnational in nature and involve an organised criminal group, as well as to the protection of victims of such offences.
Dieses Protokoll findet Anwendung, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, auf die Verhinderung, Untersuchung und Strafverfolgung der in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten, wenn diese Straftaten grenzüberschreitender Natur sind und eine organisierte kriminelle Gruppe daran mitgewirkt hat, sowie auf den Schutz der Opfer solcher Straftaten.
DGT v2019

This Protocol shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention of illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition and to the investigation and prosecution of offences established in accordance with article 5 of this Protocol where those offences are transnational in nature and involve an organized criminal group.
Dieses Protokoll findet Anwendung, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, auf die Verhütung der unerlaubten Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und des unerlaubten Handels damit und auf die Untersuchung und Strafverfolgung der in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten, wenn diese Straftaten grenzüberschreitender Natur sind und eine organisierte kriminelle Gruppe daran mitgewirkt hat.
MultiUN v1

For the purposes of implementing this Convention, it shall not be necessary, except as otherwise stated herein, for the offences set forth in it to result in damage or harm to state property.
Es ist für die Zwecke der Durchführung dieses Übereinkommens, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, nicht erforderlich, dass die darin aufgeführten Straftaten im Ergebnis zum Verlust oder zur Schädigung staatlicher Vermögensgegenstände führen.
MultiUN v1

A purchased call option or other similar contract acquired by an entity that gives it the right to reacquire a fixed number of its own equity instruments in exchange for delivering a fixed amount of cash or another financial asset is not a financial asset of the entity (except as stated in paragraph 22A).
Eine erworbene Kaufoption oder ein ähnlicher erworbener Vertrag, der ein Unternehmen gegen Abgabe eines festen Betrags an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten zum Rückkauf einer festen Anzahl eigener Eigenkapitalinstrumente berechtigt, stellt (abgesehen von den in Paragraph 22A genannten Fällen) keinen finanziellen Vermögenswert des Unternehmens dar.
DGT v2019

A contract that will be settled by the entity receiving or delivering a fixed number of its own shares for no future consideration, or exchanging a fixed number of its own shares for a fixed amount of cash or another financial asset, is an equity instrument (except as stated in paragraph 22A).
Ein Vertrag, zu dessen Erfüllung das Unternehmen ohne künftige Gegenleistung eine feste Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten erhält oder liefert oder eine feste Anzahl eigener Anteile gegen einen festen Betrag an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten tauscht, ist (abgesehen von den in Paragraph 22A genannten Fällen) als Eigenkapitalinstrument einzustufen.
DGT v2019

Except as stated otherwise for the smallest organisations in paragraph 12, the table referred to in point 13 provides the standard system for the approval of maintenance organisation under Subpart F of Annex I (Part-M) and Annex II (Part-145).
Mit Ausnahme der anders lautenden Erklärungen für die kleinsten Betriebe in Nummer 12 gibt die Tabelle in Nummer 13 das standardisierte System für die Genehmigung von Instandhaltungsbetrieben nach Unterabschnitt F von Anhang I (Teil-M) und Anhang II (Teil-145) vor.
DGT v2019

An entity’s obligation to issue or purchase a fixed number of its own equity instruments in exchange for a fixed amount of cash or another financial asset is an equity instrument of the entity (except as stated in paragraph 22A).
Die Verpflichtung eines Unternehmens, gegen einen festen Betrag an flüssigen Mitteln oder anderen finanziellen Vermögenswerten eine feste Anzahl von Eigenkapitalinstrumenten auszugeben oder zu erwerben, ist (abgesehen von den in Paragraph 22A genannten Fällen) als Eigenkapitalinstrument des Unternehmens einzustufen.
DGT v2019

This Protocol shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of the offences established in accordance with article 5 of this Protocol, where those offences are transnational in nature and involve an organized criminal group, as well as to the protection of victims of such offences.
Dieses Protokoll findet Anwendung, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, auf die Verhinderung, Untersuchung und Strafverfolgung der in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten, wenn diese Straftaten grenzüberschreitender Natur sind und eine organisierte kriminelle Gruppe daran mitgewirkt hat, sowie auf den Schutz der Opfer solcher Straftaten.
MultiUN v1

This Protocol shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of the offences established in accordance with article 6 of this Protocol, where the offences are transnational in nature and involve an organized criminal group, as well as to the protection of the rights of persons who have been the object of such offences.
Dieses Protokoll findet Anwendung, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, auf die Verhinderung, Untersuchung und Strafverfolgung der in Übereinstimmung mit Artikel 6 umschriebenen Straftaten, wenn die Straftaten grenzüberschreitender Natur sind und eine organisierte kriminelle Gruppe daran mitgewirkt hat, sowie auf den Schutz der Rechte der Opfer dieser Straftaten.
MultiUN v1

Except as expressly stated in the contraa, the supervisor shall not have authority to relieve the supplier of any of his obligations under the contraa.
Die Aufsicht ist nicht befugt, den Auftrag nehmer von einer seiner vertraglichen Verpflichtungen zu entbinden, es sei denn, dies ist ausdrücklich im Auftrag festgelegt.
EUbookshop v2

Except as expressly stated herein, this agreement does not grant you any intellectual property rights in the Software and all rights not expressly granted are reserved by Adobe and its suppliers.
Soweit hierin nicht ausdrÃ1?4cklich anders festgelegt, gewährt Ihnen dieser Vertrag keinerlei geistige Eigentumsrechte an der SOFTWARE, und alle nicht ausdrÃ1?4cklich gewährten Rechte sind Adobe und ihren Lieferanten vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Except as expressly stated above, no right, title or interest in the downloaded Content is transferred to you when you download Content from this site.
Abgesehen von den oben ausdrücklich genannten Beispielen erhalten Sie keinerlei Rechte an, Ansprüche auf oder Anteile an dem Inhalt, den Sie von dieser Website herunterladen.
ParaCrawl v7.1

Except as stated herein, none of the Content may be copied, reproduced, distributed, republished, downloaded, displayed, posted or transmitted in any form or by any means, including, but not limited to, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior express written permission of Parallels or the Third Party Provider.
Soweit hier nicht anderweitig bestimmt, dürfen keine Inhalte in irgendeiner Weise oder durch irgendwelche Mittel, insbesondere durch elektronische, mechanische, Fotokopie-, Aufzeichnungs- oder anderweitige Geräte kopiert, vervielfältigt, verteilt, wiederveröffentlicht, heruntergeladen, angezeigt oder übertragen werden, ausgenommen mit der ausdrücklichen, vorherigen schriftlichen Einwilligung von Parallels oder des Drittanbieters.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise stated in this Policy, Formica will not share your personal information with third parties without your permission, except as otherwise necessary to (i) process or fulfill your order, (ii) respond to your request or answer your inquiries, (iii) comply with any applicable law, court order or other judicial process.
Soweit in dieser Datenschutzbestimmung nicht anders angegeben, wird Formica keine persönlichen Informationen an Dritte ohne Ihre Zustimmung weitergeben, außer wenn notwendig, um (i) Ihre Bestellung zu bearbeiten oder auszuführen, (ii) auf Ihre Anfragen zu antworten, (iii) die Einhaltung der maßgeblichen Gesetze oder anderer gerichtlicher Prozesse sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Except as expressly stated within these Terms and Conditions, you may not without CMC Markets’ prior written permission alter, modify, reproduce, distribute or commercially exploit any materials from the website.
Sofern hier nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, dürfen Sie ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von CMC die Materialen der Webseite weder verändern, modifizieren, reproduzieren, verbreiten noch gewerblich nutzen.
ParaCrawl v7.1

Except as explicitly stated otherwise, any notices shall be given by email to TravelSim at [email protected] or to you at the email address you provide to TravelSim.
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, sind alle Benachrichtigungen per E-Mail an TravelSim zu senden, unter [email protected], oder an die von Ihnen gegenüber TravelSim angegebene E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1

Except as stated above, this Agreement does not grant you any right to patents, copyrights, trade secrets, trademarks (whether registered or unregistered), or any other rights, franchises or licenses in respect of the Software.
Mit Ausnahme der oben aufgeführten Rechte werden Ihnen durch die vorliegende Vereinbarung keinerlei Rechte auf Patente, Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse, Marken (unabhängig davon, ob diese eingetragen sind oder nicht) oder sonstige Rechte, Alleinverkaufsrechte (Franchise) oder Lizenzen im Hinblick auf die Software gewährt.
ParaCrawl v7.1

We each acknowledge that we have not relied on any representation, undertaking or promise given by the other or implied from anything said or written in negotiations between us except as expressly stated in this Agreement.
Wir erkennen gegenseitig an, dass wir uns nicht auf Zusicherungen, Zusagen oder Versprechen verlassen haben, die uns von anderen gegeben oder impliziert wurden, außer denen die ausdrücklich in dieser Vereinbarung aufgeführt worden sind.
ParaCrawl v7.1

Except as stated in the Terms, we do not grant you any rights to patents, copyrights, trade secrets, trademarks, or any other rights in respect to the items in the Services or Software.
Außer wie in den BEDINGUNGEN angegeben, gewährt Adobe Ihnen keine Rechte an Patenten, Urheberrechten, Geschäftsgeheimnissen, Marken oder anderen Rechten in Bezug auf die Komponenten in den DIENSTEN und der SOFTWARE.
ParaCrawl v7.1

Except as stated in this Agreement, your use of the Software does not grant you any rights or title to any intellectual property rights in the Software or Documentation.
Wenn nicht ausdrücklich in diesem Vertrag festgelegt, gewährt Ihnen die Nutzung der Software keinerlei Rechte oder Rechte an geistigem Eigentum der Software oder Dokumentation.
ParaCrawl v7.1

Except as stated in these Terms, none of the Content on this Site may be copied, reproduced, distributed, republished, downloaded, displayed, posted, framed or transmitted in any form or by any means, including, but not limited to, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seagate or the copyright owner.
Mit Ausnahme der in diesem Absatz genannten Einschränkungen dürfen die auf dieser Website enthaltenen Informationen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Seagate oder den Urheberrechtsinhaber in keiner Form und auf keine Art und Weise, einschließlich, aber nicht beschränkt auf elektronische, mechanische, Fotokopier-, Aufzeichnungs- oder andere Verfahren, kopiert, reproduziert, weitergegeben, veröffentlicht, heruntergeladen, angezeigt, bekannt gemacht, umformuliert oder übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

Any other processing of children's data under the above mentioned age limit and other processing except as expressly stated herein, is permitted only with the prior parent's consent for children under 18 years of age.
Jede andere Verarbeitung von Kinderdaten unter der oben genannten Altersgrenze und andere Verarbeitung, sofern nicht anderes angegeben hier, ist nur mit Zustimmung des Elternteils für Kinder unter 18 Jahren erlaubt.
ParaCrawl v7.1