Übersetzung für "Exceeding targets" in Deutsch

Our previous activities performed well, with order intake and earnings exceeding targets.
Unsere bisherigen Aktivitäten haben sich gut entwickelt und bei Auftragseingang und Ergebnis die Ziele übertroffen.
ParaCrawl v7.1

Portugal has been extremely committed to fulfilling and even exceeding its targets for the multi-annual guidance plans, unlike other Member States, which have made no effort or have even increased their fleet capacity, with total impunity.
Portugal hat mit großem Einsatz die Zielvorgaben der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme erfüllt und sogar übererfüllt - im Gegensatz zu anderen Mitgliedstaaten, die nichts unternommen oder die Kapazität ihrer Flotten sogar noch erhöht haben.
Europarl v8

In March, Chinese authorities reported that the country was already exceeding official targets for energy efficiency, carbon intensity, and the share of clean energy sources.
Im März gab die Regierung bekannt, das Land würde bereits die offiziellen Ziele für Energieeffizienz, Kohlenstoffintensität und den Anteil an sauberen Energiequellen übererfüllen.
News-Commentary v14

A number of Member States are already exceeding current targets and projections of continued take-up of recycling in these states indicate that the proposed maximum targets will, in practice, continue to be exceeded.
Einige Mitgliedstaaten überschreiten bereits die derzeitigen Ziele, und die Annahme über die kontinuierliche Aufnahme von recyclingfähigem Material in diesen Staaten lässt darauf schließen, dass die vorgeschlagenen Obergrenzen in der Praxis auch weiterhin überschritten werden.
TildeMODEL v2018

In both cases, it was considered that the programmes exceeding the targets were not measures taken by the Member State but programmes set up by industry in order to comply with the Directive.
In beiden Fällen wurde die Auffassung vertreten, dass es sich bei den über die Zielvorgaben hinausgehenden Programmen nicht um Maßnahmen des Mitgliedstaates handelte, sondern die Programme von der Wirtschaft aufgestellt wurden, um der Richtlinie nachzukommen.
TildeMODEL v2018

The difference should be made up through the recycling of other materials, the feedstock recycling of plastics and/or by exceeding the recycling targets set for specific materials.
Die Differenz sollte durch die stoffliche Verwertung anderer Materialien ausgeglichen werden, die rohstoffliche Verwertung von Kunststoffen und/oder "Übererfüllung" der für spezifische Materialien festgelegten Zielvorgaben für die stoffliche Verwertung.
TildeMODEL v2018

Well-structured ESCO projects offer a “win-win” solution to the client (reduced energy costs) and the ESCO sponsor (profit is earned as a result of achieving or exceeding energy reduction targets).
Gute strukturierte Energiedienstleistungsprojekte bieten eine „Win-Win-Situation" für den Kunden (verringerte Energiekosten) und den Projekt-Sponsor (Gewinne infolge des Erreichens bzw. der Übererfüllung von Energiesparzielen).
TildeMODEL v2018

Under the 2009-1010 Action Plan the IFIs initially pledged a contribution over two years of EUR 24.5 billion, with results exceeding original targets.
Ursprünglich hatten die IFI im Rahmen des Aktionsplans 2009-2010 einen Beitrag von 24,5 Mrd EUR über zwei Jahre zugesagt, der dann noch übertroffen wurde.
TildeMODEL v2018

But when we see that there are Member States meeting and even exceeding targets across the board, that the best-performing Member States are a benchmark of world-beating performance, there are grounds for satisfaction.
Aber wenn wir sehen, dass es Mitgliedstaaten gibt, welche die vorgegebenen Ziele erreichen und sogar überschreiten und dass die erfolgreichsten Mitgliedstaaten im internationalen Leistungsvergleich führend sind, besteht Grund zur Zufriedenheit.
TildeMODEL v2018

All this joint work is possible to create a network of synergies around promoting the project for its purposes and educational objectives and disability awareness to the youth group, so its scope is exceeding the targets originally planned.
All diese gemeinsame Arbeit ist möglich, ein Netzwerk von Synergien um die Förderung des Projekts für ihre Zwecke und Bildungsziele und Behinderung Bewusstsein für die Jugendgruppe zu erstellen, so sein Anwendungsbereich ist die über die Ziele ursprünglich geplant.
CCAligned v1

Users have benefitted as well, with quality compliance found to be 98.6% for searches and 98.7% for examinations (easily exceeding targets of 95%).
Davon profitieren auch die Nutzer: eine Qualitätskonformität von 98,6 % bei der Recherche und von 98,7 % bei der Sachprüfung (beide deutlich über dem Ziel von 95 %) sprechen für sich.
ParaCrawl v7.1

In today’s competitive global business environment, the strongest communicators are the ones closing their sales and exceeding their targets.
Im Wettbewerb der heutigen internationalen Geschäftswelt erreichen diejenigen ihre Vertriebsabschlüsse und gehen über ihre Zielvorgaben hinaus, die am besten kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

A good sales team execution can broaden the profit margins while exceeding the sales targets which need sales time management tricks .
Ein gutes Verkaufsteam Ausführung können die Gewinnmargen zu erweitern, während die Verkaufsziele übertroffen, die brauchen Verkaufszeitmanagement Tricks .
ParaCrawl v7.1

As a result of the extensive revitalization programs completed throughout 2011, production rates increased steadily, exceeding internal targets and surpassing historic rates in the fourth quarter of the year.
Infolge der umfassenden Sanierungsprogramme im Jahr 2011 sind die Produktionsraten kontinuierlich gestiegen und haben die internen Ziele und historischen Raten im vierten Quartal dieses Jahres sogar übertroffen.
ParaCrawl v7.1

This is only one of numerous examples showing that climate protection exceeding the Kyoto targets can yield a double dividend.
Dies ist nur eines von vielen Beispielen dafür, dass sich Klimaschutz, der weit über die Ziele von Kyoto hinausgeht, doppelt lohnen kann.
ParaCrawl v7.1

In today's competitive global business environment, the strongest communicators are the ones closing their sales and exceeding their targets.
Im Wettbewerb der heutigen internationalen Geschäftswelt erreichen diejenigen ihre Vertriebsabschlüsse und gehen über ihre Zielvorgaben hinaus, die am besten kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

SONGXTENDTM 2121 stabilizer reduces sulphur by 60% while still maintaining high thermal stability, meeting or exceeding current targets provided by state of the art stabilization packages
Beim Stabilisator SONGXTENDTM 2121 ist bei nach wie vor hoher thermischer Stabilität der Schwefelgehalt um 60 % reduziert. Die aktuellen Zielsetzungen modernster Stabilisierungspakete werden somit erreicht oder sogar übertroffen.
ParaCrawl v7.1