Übersetzung für "Exceeding targets" in Deutsch
Our
previous
activities
performed
well,
with
order
intake
and
earnings
exceeding
targets.
Unsere
bisherigen
Aktivitäten
haben
sich
gut
entwickelt
und
bei
Auftragseingang
und
Ergebnis
die
Ziele
übertroffen.
ParaCrawl v7.1
Portugal
has
been
extremely
committed
to
fulfilling
and
even
exceeding
its
targets
for
the
multi-annual
guidance
plans,
unlike
other
Member
States,
which
have
made
no
effort
or
have
even
increased
their
fleet
capacity,
with
total
impunity.
Portugal
hat
mit
großem
Einsatz
die
Zielvorgaben
der
mehrjährigen
Ausrichtungsprogramme
erfüllt
und
sogar
übererfüllt
-
im
Gegensatz
zu
anderen
Mitgliedstaaten,
die
nichts
unternommen
oder
die
Kapazität
ihrer
Flotten
sogar
noch
erhöht
haben.
Europarl v8
In
March,
Chinese
authorities
reported
that
the
country
was
already
exceeding
official
targets
for
energy
efficiency,
carbon
intensity,
and
the
share
of
clean
energy
sources.
Im
März
gab
die
Regierung
bekannt,
das
Land
würde
bereits
die
offiziellen
Ziele
für
Energieeffizienz,
Kohlenstoffintensität
und
den
Anteil
an
sauberen
Energiequellen
übererfüllen.
News-Commentary v14
A
number
of
Member
States
are
already
exceeding
current
targets
and
projections
of
continued
take-up
of
recycling
in
these
states
indicate
that
the
proposed
maximum
targets
will,
in
practice,
continue
to
be
exceeded.
Einige
Mitgliedstaaten
überschreiten
bereits
die
derzeitigen
Ziele,
und
die
Annahme
über
die
kontinuierliche
Aufnahme
von
recyclingfähigem
Material
in
diesen
Staaten
lässt
darauf
schließen,
dass
die
vorgeschlagenen
Obergrenzen
in
der
Praxis
auch
weiterhin
überschritten
werden.
TildeMODEL v2018
In
both
cases,
it
was
considered
that
the
programmes
exceeding
the
targets
were
not
measures
taken
by
the
Member
State
but
programmes
set
up
by
industry
in
order
to
comply
with
the
Directive.
In
beiden
Fällen
wurde
die
Auffassung
vertreten,
dass
es
sich
bei
den
über
die
Zielvorgaben
hinausgehenden
Programmen
nicht
um
Maßnahmen
des
Mitgliedstaates
handelte,
sondern
die
Programme
von
der
Wirtschaft
aufgestellt
wurden,
um
der
Richtlinie
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
The
difference
should
be
made
up
through
the
recycling
of
other
materials,
the
feedstock
recycling
of
plastics
and/or
by
exceeding
the
recycling
targets
set
for
specific
materials.
Die
Differenz
sollte
durch
die
stoffliche
Verwertung
anderer
Materialien
ausgeglichen
werden,
die
rohstoffliche
Verwertung
von
Kunststoffen
und/oder
"Übererfüllung"
der
für
spezifische
Materialien
festgelegten
Zielvorgaben
für
die
stoffliche
Verwertung.
TildeMODEL v2018
Well-structured
ESCO
projects
offer
a
“win-win”
solution
to
the
client
(reduced
energy
costs)
and
the
ESCO
sponsor
(profit
is
earned
as
a
result
of
achieving
or
exceeding
energy
reduction
targets).
Gute
strukturierte
Energiedienstleistungsprojekte
bieten
eine
„Win-Win-Situation"
für
den
Kunden
(verringerte
Energiekosten)
und
den
Projekt-Sponsor
(Gewinne
infolge
des
Erreichens
bzw.
der
Übererfüllung
von
Energiesparzielen).
TildeMODEL v2018
Under
the
2009-1010
Action
Plan
the
IFIs
initially
pledged
a
contribution
over
two
years
of
EUR
24.5
billion,
with
results
exceeding
original
targets.
Ursprünglich
hatten
die
IFI
im
Rahmen
des
Aktionsplans
2009-2010
einen
Beitrag
von
24,5
Mrd
EUR
über
zwei
Jahre
zugesagt,
der
dann
noch
übertroffen
wurde.
TildeMODEL v2018
But
when
we
see
that
there
are
Member
States
meeting
and
even
exceeding
targets
across
the
board,
that
the
best-performing
Member
States
are
a
benchmark
of
world-beating
performance,
there
are
grounds
for
satisfaction.
Aber
wenn
wir
sehen,
dass
es
Mitgliedstaaten
gibt,
welche
die
vorgegebenen
Ziele
erreichen
und
sogar
überschreiten
und
dass
die
erfolgreichsten
Mitgliedstaaten
im
internationalen
Leistungsvergleich
führend
sind,
besteht
Grund
zur
Zufriedenheit.
TildeMODEL v2018
All
this
joint
work
is
possible
to
create
a
network
of
synergies
around
promoting
the
project
for
its
purposes
and
educational
objectives
and
disability
awareness
to
the
youth
group,
so
its
scope
is
exceeding
the
targets
originally
planned.
All
diese
gemeinsame
Arbeit
ist
möglich,
ein
Netzwerk
von
Synergien
um
die
Förderung
des
Projekts
für
ihre
Zwecke
und
Bildungsziele
und
Behinderung
Bewusstsein
für
die
Jugendgruppe
zu
erstellen,
so
sein
Anwendungsbereich
ist
die
über
die
Ziele
ursprünglich
geplant.
CCAligned v1
Users
have
benefitted
as
well,
with
quality
compliance
found
to
be
98.6%
for
searches
and
98.7%
for
examinations
(easily
exceeding
targets
of
95%).
Davon
profitieren
auch
die
Nutzer:
eine
Qualitätskonformität
von
98,6
%
bei
der
Recherche
und
von
98,7
%
bei
der
Sachprüfung
(beide
deutlich
über
dem
Ziel
von
95
%)
sprechen
für
sich.
ParaCrawl v7.1
In
today’s
competitive
global
business
environment,
the
strongest
communicators
are
the
ones
closing
their
sales
and
exceeding
their
targets.
Im
Wettbewerb
der
heutigen
internationalen
Geschäftswelt
erreichen
diejenigen
ihre
Vertriebsabschlüsse
und
gehen
über
ihre
Zielvorgaben
hinaus,
die
am
besten
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
A
good
sales
team
execution
can
broaden
the
profit
margins
while
exceeding
the
sales
targets
which
need
sales
time
management
tricks
.
Ein
gutes
Verkaufsteam
Ausführung
können
die
Gewinnmargen
zu
erweitern,
während
die
Verkaufsziele
übertroffen,
die
brauchen
Verkaufszeitmanagement
Tricks
.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
extensive
revitalization
programs
completed
throughout
2011,
production
rates
increased
steadily,
exceeding
internal
targets
and
surpassing
historic
rates
in
the
fourth
quarter
of
the
year.
Infolge
der
umfassenden
Sanierungsprogramme
im
Jahr
2011
sind
die
Produktionsraten
kontinuierlich
gestiegen
und
haben
die
internen
Ziele
und
historischen
Raten
im
vierten
Quartal
dieses
Jahres
sogar
übertroffen.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
one
of
numerous
examples
showing
that
climate
protection
exceeding
the
Kyoto
targets
can
yield
a
double
dividend.
Dies
ist
nur
eines
von
vielen
Beispielen
dafür,
dass
sich
Klimaschutz,
der
weit
über
die
Ziele
von
Kyoto
hinausgeht,
doppelt
lohnen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
today's
competitive
global
business
environment,
the
strongest
communicators
are
the
ones
closing
their
sales
and
exceeding
their
targets.
Im
Wettbewerb
der
heutigen
internationalen
Geschäftswelt
erreichen
diejenigen
ihre
Vertriebsabschlüsse
und
gehen
über
ihre
Zielvorgaben
hinaus,
die
am
besten
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
SONGXTENDTM
2121
stabilizer
reduces
sulphur
by
60%
while
still
maintaining
high
thermal
stability,
meeting
or
exceeding
current
targets
provided
by
state
of
the
art
stabilization
packages
Beim
Stabilisator
SONGXTENDTM
2121
ist
bei
nach
wie
vor
hoher
thermischer
Stabilität
der
Schwefelgehalt
um
60
%
reduziert.
Die
aktuellen
Zielsetzungen
modernster
Stabilisierungspakete
werden
somit
erreicht
oder
sogar
übertroffen.
ParaCrawl v7.1