Übersetzung für "Examining room" in Deutsch

Well, I don't need all this space for my own living, so I'm going to expand the examining room, too.
Ich brauche nicht so viel Wohnfläche für mich, also vergrößere ich auch das Untersuchungszimmer.
OpenSubtitles v2018

Researchers while in the room examining these newly formed patterns have complained of hearing loud whispering, and high pitched, unnerving laughter at irregular intervals.
Während die Forscher im Raum waren um die sich kürzlich gebildeten Muster zu untersuchen, beklagten sie, lautes Geflüster, sowie hohes, entnervendes Gelächter mit unregelmäßigen Abständen zu hören.
ParaCrawl v7.1

I was finally placed on a table in an examining room, when I began to feel my life slipping away and my thoughts were of my babies and what would happen to them, who would love and take care of them?
Schliesslich legte man mich auf einen Tisch im Untersuchungszimmer, als ich spürte wie mein Leben mir entgleitete, und meine Gedanken waren bei meinen Kindern: was nun mit ihnen geschehen würde und wer ihnen nun Liebe und Fürsorge geben würde.
ParaCrawl v7.1

The guide bar 9 is attached by means of a hinge to the ceiling of the examining room in such a manner that small pendular motions of the guide bar 9, and therefore of the support bar 7, are possible but no rotary movement of the support bar 7 about its longitudinal (here about vertical) axis.
Die Führungsstange 9 ist mittels eines Gelenkes an der Decke des Untersuchungsraumes fixiert, derart, daß kleine Pendelbewegungen des . Führungsstange 9 und damit der Trägerstange 7 möglich sind, nicht aber Drehbewegungen der Trägerstange 7 um deren (hier etwa vertikalen) Längsachse.
EuroPat v2

Tell me, is the water still running in the examination room?
Läuft das Wasser im Untersuchungsraum noch?
OpenSubtitles v2018

My mom is the examiner in the room right next to mine.
Meine Mom ist die Prüferin im Zimmer neben mir.
OpenSubtitles v2018

I talked to him in the examination room.
Ich sprach mit ihm, im Untersuchungsraum.
OpenSubtitles v2018

I'm the examiner in the room right next to yours.
Ich bin der Prüfer im Zimmer neben deinem.
OpenSubtitles v2018

What the hell is he doing in my examine room?
Was zum Teufel macht er in meinem Untersuchungszimmer?
OpenSubtitles v2018

Why didn't Thelma just take him to an examination room?
Warum brachte Thelma ihn nicht in ein Untersuchungszimmer?
OpenSubtitles v2018

Alternatively, the arm 26 may be secured to a vertical wall of the examination room.
Der Arm 26 kann auch an der Wand des Untersuchungsraumes befestigt sein.
EuroPat v2

After last year's study, I confidently walked into the examination room.
Nach der letztjährigen Studie, ich zuversichtlich ging in den Untersuchungsraum.
ParaCrawl v7.1

Instantaneously, I was back in the examination room and heard talking voices.
Augenblicklich war ich zurück im Untersuchungszimmer und hörte Stimme die redeten.
ParaCrawl v7.1

An instrument table is a practical addition to every MRI examination room.
Ein Instrumententisch ist ein unabkömmlicher Helfer und eine praktische Ergänzung für jeden Untersuchungsraum.
ParaCrawl v7.1

Explore Examination Rooms Solution >
Lösung für Untersuchungszimmer erkunden >
ParaCrawl v7.1

Go to the examination room as directed, and speak with the doctor.
Gehen Sie gemäß den Anweisungen zum Untersuchungsraum und sprechen Sie mit dem Arzt.
CCAligned v1

The Private Examination Room was an integrating part of the royal wing of the palace.
Der Raum des Privaten Examens gehörte zu dem königlichen Teil des Palastes.
ParaCrawl v7.1

The male nurse led us back to the examine room.
Der Pfleger führte uns in den Untersuchungsraum.
ParaCrawl v7.1

Explore the room, examine all the objects and try to escape. Recent Search Keywords
Erkunden Sie das Zimmer, die alle Objekte und versuchen zu entkommen.
ParaCrawl v7.1