Übersetzung für "Exactly the way" in Deutsch

They do not evolve in exactly the same way.
Sie entwickeln sich nicht genau in der selben Weise.
Europarl v8

I assume that you see this in exactly the same way as I do.
Ich nehme an, daß Sie das genau so sehen wie ich.
Europarl v8

In exactly the same way it may be that some animals need added ingredients in accordance with the regulations.
Genauso kann es sein, daß einige Tiere regelmäßig Ernährungszusätze benötigen.
Europarl v8

Things that are essentially different should not be treated in exactly the same way.
Dinge, die grundsätzlich verschieden sind, sollten nicht genau gleich behandelt werden.
Europarl v8

Cuba should be treated in exactly the same way as any other country.
Kuba sollte genau wie jedes andere Land behandelt werden.
Europarl v8

That is exactly the way President Barroso and I see it.
Das sehen Präsident Barroso und ich ganz genau so.
Europarl v8

The energy community with the Russian Federation may well take on a political dimension in exactly the same way.
Genau so kann auch die Energiegemeinschaft mit Russland eine politische Dimension bekommen.
Europarl v8

It should be exactly the other way around.
Es müsste doch genau umgekehrt sein.
Europarl v8

Are there no other integral parts of the Treaty that could be used in exactly the same way?
Gibt es nicht andere Vertragsbestandteile, die genauso genutzt werden können?
Europarl v8

We dealt in exactly the same way with all other matters relating to the blending ban.
Alle anderen Bereiche im Zusammenhang mit dem Vermischungsverbot haben wir genauso behandelt.
Europarl v8

A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone.
Ein Meringue ist genauso gemacht wie ein Knochen, meiner Ansicht nach.
TED2013 v1.1

And then they can also, when you snap, line up exactly the way you'd like to.
Und sie können sich auf Fingerschnipp auch genau nach Belieben aufreihen.
TED2013 v1.1

They want the washing machine in exactly the same way.
Sie wollen die Waschmaschine ganz genauso.
TED2020 v1

It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history.
Es ist waschechte Sklaverei, genau wie die einfach erkennbare historische Sklaverei.
TED2013 v1.1

Nespo works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Nespo wirkt genau auf dieselbe Weise wie das natürliche Hormon Erythropoetin.
EMEA v3

Aranesp works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Aranesp wirkt genau auf dieselbe Weise wie das natürliche Hormon Erythropoetin.
ELRC_2682 v1

You love Mary exactly the way she is.
Ihr liebt Mary, so wie sie ist.
Tatoeba v2021-03-10

It works in exactly the same way as erythropoietin.
Es wirkt auf genau die gleiche Weise wie Erythropoietin.
ELRC_2682 v1

This is used in exactly the same way.
Dieser Pen wird auf die gleiche Art und Weise angewendet.
ELRC_2682 v1

This is exactly the wrong way to handle a financial crisis.
Dies ist genau der falsche Weg, um eine Finanzkrise zu bewältigen.
News-Commentary v14

From now on, everything will be exactly the way you want it to be.
Von heute an wird alles genauso sein, wie du es wünscht.
OpenSubtitles v2018