Übersetzung für "Exactly the way" in Deutsch
They
do
not
evolve
in
exactly
the
same
way.
Sie
entwickeln
sich
nicht
genau
in
der
selben
Weise.
Europarl v8
I
assume
that
you
see
this
in
exactly
the
same
way
as
I
do.
Ich
nehme
an,
daß
Sie
das
genau
so
sehen
wie
ich.
Europarl v8
In
exactly
the
same
way
it
may
be
that
some
animals
need
added
ingredients
in
accordance
with
the
regulations.
Genauso
kann
es
sein,
daß
einige
Tiere
regelmäßig
Ernährungszusätze
benötigen.
Europarl v8
Things
that
are
essentially
different
should
not
be
treated
in
exactly
the
same
way.
Dinge,
die
grundsätzlich
verschieden
sind,
sollten
nicht
genau
gleich
behandelt
werden.
Europarl v8
Cuba
should
be
treated
in
exactly
the
same
way
as
any
other
country.
Kuba
sollte
genau
wie
jedes
andere
Land
behandelt
werden.
Europarl v8
That
is
exactly
the
way
President Barroso
and
I
see
it.
Das
sehen
Präsident
Barroso
und
ich
ganz
genau
so.
Europarl v8
The
energy
community
with
the
Russian
Federation
may
well
take
on
a
political
dimension
in
exactly
the
same
way.
Genau
so
kann
auch
die
Energiegemeinschaft
mit
Russland
eine
politische
Dimension
bekommen.
Europarl v8
It
should
be
exactly
the
other
way
around.
Es
müsste
doch
genau
umgekehrt
sein.
Europarl v8
Are
there
no
other
integral
parts
of
the
Treaty
that
could
be
used
in
exactly
the
same
way?
Gibt
es
nicht
andere
Vertragsbestandteile,
die
genauso
genutzt
werden
können?
Europarl v8
We
dealt
in
exactly
the
same
way
with
all
other
matters
relating
to
the
blending
ban.
Alle
anderen
Bereiche
im
Zusammenhang
mit
dem
Vermischungsverbot
haben
wir
genauso
behandelt.
Europarl v8
A
meringue
is
made
exactly
the
same
way,
in
my
estimation,
as
a
bone.
Ein
Meringue
ist
genauso
gemacht
wie
ein
Knochen,
meiner
Ansicht
nach.
TED2013 v1.1
And
then
they
can
also,
when
you
snap,
line
up
exactly
the
way
you'd
like
to.
Und
sie
können
sich
auf
Fingerschnipp
auch
genau
nach
Belieben
aufreihen.
TED2013 v1.1
They
want
the
washing
machine
in
exactly
the
same
way.
Sie
wollen
die
Waschmaschine
ganz
genauso.
TED2020 v1
It's
real
slavery
in
exactly
the
same
way
that
slavery
would
be
recognized
throughout
all
of
human
history.
Es
ist
waschechte
Sklaverei,
genau
wie
die
einfach
erkennbare
historische
Sklaverei.
TED2013 v1.1
Nespo
works
in
exactly
the
same
way
as
the
natural
hormone
erythropoietin.
Nespo
wirkt
genau
auf
dieselbe
Weise
wie
das
natürliche
Hormon
Erythropoetin.
EMEA v3
Aranesp
works
in
exactly
the
same
way
as
the
natural
hormone
erythropoietin.
Aranesp
wirkt
genau
auf
dieselbe
Weise
wie
das
natürliche
Hormon
Erythropoetin.
ELRC_2682 v1
You
love
Mary
exactly
the
way
she
is.
Ihr
liebt
Mary,
so
wie
sie
ist.
Tatoeba v2021-03-10
It
works
in
exactly
the
same
way
as
erythropoietin.
Es
wirkt
auf
genau
die
gleiche
Weise
wie
Erythropoietin.
ELRC_2682 v1
This
is
used
in
exactly
the
same
way.
Dieser
Pen
wird
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
angewendet.
ELRC_2682 v1
This
is
exactly
the
wrong
way
to
handle
a
financial
crisis.
Dies
ist
genau
der
falsche
Weg,
um
eine
Finanzkrise
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
From
now
on,
everything
will
be
exactly
the
way
you
want
it
to
be.
Von
heute
an
wird
alles
genauso
sein,
wie
du
es
wünscht.
OpenSubtitles v2018