Übersetzung für "Evidence shows that" in Deutsch
A
lot
of
the
evidence
shows
that
it
is
not
a
choice.
Vieles
deutet
allerdings
darauf
hin,
dass
das
nicht
so
ist.
Europarl v8
Evidence
shows
that
migrants
might
affect
and
disrupt
the
internal
labour
market.
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
Zuwanderer
den
EU-Arbeitsmarkt
beeinträchtigen
und
stören
können.
Europarl v8
Evidence
shows
that
people
are
better
off
in
cities.
Den
Menschen
geht
es
in
Städten
nachweislich
besser.
TED2020 v1
However,
evidence
shows
that
substantial
unused
production
capacity
exists.
Allerdings
liegen
Beweise
dafür
vor,
dass
es
umfangreiche
ungenutzte
Produktionskapazitäten
gibt.
JRC-Acquis v3.0
The
evidence
shows
that
Kyoto
ended
up
having
almost
no
effect.
Die
Belege
zeigen,
dass
das
Kyoto-Protokoll
letztlich
nahezu
wirkungslos
war.
News-Commentary v14
Evidence
shows
that
this
is
often
missing
or
inadequate.
Daten
zeigen,
dass
dieser
Aspekt
oft
fehlt
oder
nur
unzureichend
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
Evidence
shows
that
this
poses
a
threat
to
the
quality
of
underground
waters.
Es
gibt
eindeutige
Hinweise
auf
die
dadurch
entstehende
Bedrohung
der
Qualität
unterirdischer
Gewässer.
TildeMODEL v2018
Evidence
shows
that
processes
of
this
particular
kind
take
a
lot
of
time.
Solche
Prozesse
nehmen
nachweislich
sehr
viel
Zeit
in
Anspruch.
TildeMODEL v2018
Evidence
shows
that
such
processes
take
a
lot
of
time.
Solche
Prozesse
nehmen
nachweislich
sehr
viel
Zeit
in
Anspruch.
TildeMODEL v2018
Evidence
shows
that
price
convergence
has
stalled.
Zahlen
belegen,
dass
die
Preiskonvergenz
zum
Stillstand
gekommen
ist.
TildeMODEL v2018
And
on
top
of
all
of
that,
the
evidence
shows
that
Kyle
alone
committed
the
murder.
Und
die
Beweise
zeigen,
dass
Kyle
den
Mord
alleine
begangen
hat.
OpenSubtitles v2018