Übersetzung für "Evidence of achievement" in Deutsch

Documentary evi­dence recording details of a particular incident in which the trainee wishes to claim evidence of achievement and which the trainer/assessor has verified is also kept.
Außerdem werden kon­krete Fälle, in denen der Auszubildende einen Beleg für erbrachte Leistungen wünscht, welche vom Ausbilder/Beurtei­lenden überprüft wurden, schriftlich un­ter Aufführung von Einzelheiten doku­mentiert.
EUbookshop v2

Many accounts of Laplace say his family were 'poor farming people' or 'peasant farmers' but these seem to be rather inaccurate although there is little evidence of academic achievement except for an uncle who is thought to have been a secondary school teacher of mathematics.
Viele Konten von Laplace sagen, seine Familie waren "armen Bauerndorf Menschen" oder "Bauern", sondern diese zu sein scheinen eher ungenau, obwohl es gibt kaum Anzeichen für wissenschaftliche Leistungen mit Ausnahme von ein Onkel, ist gedacht worden zu einer Sekundarschule Lehrer der Mathematik.
ParaCrawl v7.1

The legal action is then taken, if enough evidence of an achievement for the policyholders present, that He may not be detected at fault or negligent.
Die Rechtsverfolgung wird dann aufgenommen, wenn genügend Hinweise auf einen Erfolg für den Versicherungsnehmer vorliegen, d.h. Ihm darf kein schuldhaftes Handeln nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

For centuries, developed a landscape, by the interaction of man and nature, evidence of cultural achievement and its impact on the development of the landscape.
Über Jahrhunderte entwickelte sich eine Landschaft, die von der Wechselwirkung von Mensch und Natur, von Kulturleistung und ihren Rückwirkungen auf die Entwicklung des Landschaftsraumes zeugt.
ParaCrawl v7.1

Persons of mature age (a minimum of 26 years in the calendar year of entry to the University) who do not meet the minimum requirements but who can satisfy the University with evidence of recent academic achievement and relevant experience and a pass at the University of Guyana Entrance Examination (UGEE).
Personen im reifen Alter (mindestens 26 Jahre im Kalenderjahr der Einschreibung an der Universität), die die Mindestanforderungen nicht erfüllen, aber die Universität mit Beweisen für aktuelle akademische Leistungen und einschlägige Erfahrung und einem Pass an der University of Guyana zufriedenstellen können Aufnahmeprüfung (UGEE).
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it is evidence of poor achievement for Germany, as an export nation, that not a single one of the newly-appointed supervisory board members over the past year comes from Asia or South America, and only one respectively comes from the USA and from Africa.”
Trotzdem ist es ein Armutszeugnis für die Exportnation Deutschland, dass kein einziges der im vergangenen Jahr neu besetzten Aufsichtsratsmitglieder aus Asien oder Südamerika und nur ein einziges jeweils aus den USA und Afrika stammt.“ Allerdings gibt es auch positive Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1

Seafarers who are required to be trained in accordance with paragraphs 4, 7 and 8 below shall, at intervals not exceeding five years, undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
Seeleute, denen eine Ausbildung entsprechend den Absätzen 4, 7 und 8 vorgeschrieben ist, müssen in Abständen von nicht mehr als fünf Jahren einen entsprechenden Auffrischungslehrgang besuchen oder den Nachweis erbringen, dass sie innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre die vorgeschriebene Befähigungsnorm erlangt haben.
DGT v2019

Seafarers who are required to be trained in accordance with paragraphs 4, 6 and 7 shall at intervals not exceeding five years undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
Seeleute, die eine Ausbildung entsprechend den Ziffern 4, 6 und 7 abgeschlossen haben müssen, müssen in Abständen von höchstens fünf Jahren an geeigneten Auffrischungslehrgängen teilnehmen oder den Nachweis erbringen, dass sie die vorgeschriebene Befähigungsnorm innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre erfüllt haben.
DGT v2019

Seafarers who are required to be trained in accordance with points 4, 7 and 8 shall at intervals not exceeding five years undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
Seeleute, für die eine Ausbildung gemäß den Nummern 4, 7 und 8 vorgeschrieben ist, müssen in Abständen von höchstens fünf Jahren an geeigneten Auffrischungslehrgängen teilnehmen oder den Nachweis erbringen, dass sie innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre die vorgeschriebene Befähigungsnorm erlangt haben.
DGT v2019

Seafarers who are required to be trained in accordance with points 4, 7 and 8 shall, at intervals not exceeding five years, undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
Seeleute, denen eine Ausbildung entsprechend den Nummern 4, 7 und 8 vorgeschrieben ist, müssen in Abständen von nicht mehr als fünf Jahren einen entsprechenden Auffrischungslehrgang besuchen oder den Nachweis erbringen, dass sie innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre die vorgeschriebene Befähigungsnorm erlangt haben.
DGT v2019

Evidence of any impact achieved by a consultative body such as the Committee will, by definition, often be circumstantial.
Es liegt in der Natur der Sache, dass es häufig schwierig ist, nachzuweisen, wie sich die Arbeit einer beratenden Einrichtung wie des Europäischen Wirtschafts- und Sozialaus­schusses konkret auswirkt.
TildeMODEL v2018

The contact details for each output are clearly indicated and it is hoped that the Compendium will provide clear evidence of Tempus achievements in this subject area and that the publication will be of use to other Higher Education establishments.
Die Kontaktadressen für jedes dieser Projekte sind deutlich angegeben, und es ist zu offen, daß das Kompendium ein klares Bild über die einschlägigen Leistungen von Tempus zeichnet und die Publikation somit von Nutzen auch für andere Hochschulen sein wird.
TildeMODEL v2018

Seafarers who are required to be trained in accordance with Paragraph 4,6 and 7 shall at intervals not exceeding five years undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.
Seeleute, die eine Ausbildung entsprechend den Absätzen 4, 6 und 7 abgeschlossen haben müssen, müssen in Abständen von höchstens fünf Jahren an geeigneten Auffrischungslehrgängen teilnehmen oder den Nachweis erbringen, dass sie die vorgeschriebene Befähigungsnorm innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre erfüllt haben.
TildeMODEL v2018

It is also something of an exaggeration to cite price convergence and falling prices as evidence of results achieved to date with the single market, or as evidence of ground still to be made up in the process of integrating certain sectors.
Übertrieben erscheint auch die im Cardiff-I-Bericht aufgestellte Behauptung, die Preiskonvergenz und Preisrückgänge seien als Beweise für einen bereits vorhandenen Einfluß des Binnenmarktes bzw. für in bestimmten Sektoren aufgetretene Verzögerungen beim Integrationspro­zeß zu werten.
TildeMODEL v2018

The Krajny I Paluk area (Poland) provides impressive evidence of achievements in a short time period, following the introduction of the Leader approach ‘although the cooperation between many associations, informal village groups and public authorities wasn’t very popular before in the area’.
Das Gebiet Krajny und Paluk (Polen) legt nach seiner Einführung in das Leader-Konzept mit den Worten „obwohl die Zusammenarbeit zwischen vielen Vereinigungen, informellen Dorfgruppen und öentlichen Behörden in diesem Gebiet zuvor nicht sehr beliebt war“ eindrucksvolle Nachweise für die in dem nur kurzen Zeitraum erreichten Erfolge vor.
EUbookshop v2

The CoR will be particularly interested in the achievements of the programmes in respect of securing a significant number of jobs, evidence of achieving a much wider understanding of cultural diversity together with the promotion of minority languages.
Besonders gespannt ist der Ausschuss auf die Ergebnisse der Programme in Bezug auf die Schaffung und Sicherung vieler Arbeitsplätze, an denen sich ablesen lassen wird, ob ein weit besseres Verständnis der kulturellen Vielfalt und eine Förderung der Minderheitensprachen erreicht wurde;
EUbookshop v2

The rustic appearance of the heterostructure of the casing and the outstanding smoke colour resulting from the excellent smoking characteristics are evidence of the balance achieved amongst the further characteristics.
Das rustikale Aussehen der Heterostruktur der Hülle und ihre durch die hervorragende Räucherbarkeit angenommene Rauchfarbe dokumentieren die Ausgewogenheit der weiteren Eigenschaften.
EuroPat v2

Award-Winning Innovation Numerous patents, international awards and renowned prizes are the best evidence of WACKER's pioneering achievements in the development of innovative materials and methods.
Zahlreiche Patente, internationale Auszeichnungen und renommierte Preise sind der beste Beweis für die Pionierleistungen von WACKER bei der Entwicklung von innovativen Stoffen und Verfahren.
ParaCrawl v7.1

The following list is merely intended to give you an idea of our credentials and the serve we have provided as evidence of the achievements LEON IVANOV TRANSLATIONS can secure for you.
Der folgende Auszug aus unserer Kundenliste soll stellvertretend die Leistungsfähigkeit von LEON IVANOV TRANSLATIONS und die Durchführbarkeit der auf dieser Website angebotenen Dienstleistungen dokumentieren.
ParaCrawl v7.1

The Rwandan Urwego Bank pays out the subsidies to the firms once they have provided evidence of the results achieved.
Die Finanzierung wird auf Nachweis der erbrachten Resultate von der ruandischen Urwego Bank an die Firmen ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

To take genuine account of the relevance of good governance, one key task is to identify clear objectives and indicators that will provide evidence of results achieved.
Um der Relevanz der Good Governance gerecht zu werden, ist es eine zentrale Aufgabe, aussagekräftige Zielformulierungen und Indikatoren für den Wirkungsnachweis zu finden.
ParaCrawl v7.1

Documents that provide detailed evidence of previous scientific achievements (such as doctoral dissertations, manuscripts and offprints) and of planned research should be submitted for review.
Begutachtungsfähige Unterlagen, die über bisherige wissenschaftliche Arbeiten (Doktorarbeit, Manuskripte, Sonderdrucke) und über wissenschaftliche Planungen in detaillierter Form Auskunft geben.
ParaCrawl v7.1