Übersetzung für "Evidence of achievement" in Deutsch
Documentary
evidence
recording
details
of
a
particular
incident
in
which
the
trainee
wishes
to
claim
evidence
of
achievement
and
which
the
trainer/assessor
has
verified
is
also
kept.
Außerdem
werden
konkrete
Fälle,
in
denen
der
Auszubildende
einen
Beleg
für
erbrachte
Leistungen
wünscht,
welche
vom
Ausbilder/Beurteilenden
überprüft
wurden,
schriftlich
unter
Aufführung
von
Einzelheiten
dokumentiert.
EUbookshop v2
Many
accounts
of
Laplace
say
his
family
were
'poor
farming
people'
or
'peasant
farmers'
but
these
seem
to
be
rather
inaccurate
although
there
is
little
evidence
of
academic
achievement
except
for
an
uncle
who
is
thought
to
have
been
a
secondary
school
teacher
of
mathematics.
Viele
Konten
von
Laplace
sagen,
seine
Familie
waren
"armen
Bauerndorf
Menschen"
oder
"Bauern",
sondern
diese
zu
sein
scheinen
eher
ungenau,
obwohl
es
gibt
kaum
Anzeichen
für
wissenschaftliche
Leistungen
mit
Ausnahme
von
ein
Onkel,
ist
gedacht
worden
zu
einer
Sekundarschule
Lehrer
der
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
The
legal
action
is
then
taken,
if
enough
evidence
of
an
achievement
for
the
policyholders
present,
that
He
may
not
be
detected
at
fault
or
negligent.
Die
Rechtsverfolgung
wird
dann
aufgenommen,
wenn
genügend
Hinweise
auf
einen
Erfolg
für
den
Versicherungsnehmer
vorliegen,
d.h.
Ihm
darf
kein
schuldhaftes
Handeln
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
For
centuries,
developed
a
landscape,
by
the
interaction
of
man
and
nature,
evidence
of
cultural
achievement
and
its
impact
on
the
development
of
the
landscape.
Über
Jahrhunderte
entwickelte
sich
eine
Landschaft,
die
von
der
Wechselwirkung
von
Mensch
und
Natur,
von
Kulturleistung
und
ihren
Rückwirkungen
auf
die
Entwicklung
des
Landschaftsraumes
zeugt.
ParaCrawl v7.1
Persons
of
mature
age
(a
minimum
of
26
years
in
the
calendar
year
of
entry
to
the
University)
who
do
not
meet
the
minimum
requirements
but
who
can
satisfy
the
University
with
evidence
of
recent
academic
achievement
and
relevant
experience
and
a
pass
at
the
University
of
Guyana
Entrance
Examination
(UGEE).
Personen
im
reifen
Alter
(mindestens
26
Jahre
im
Kalenderjahr
der
Einschreibung
an
der
Universität),
die
die
Mindestanforderungen
nicht
erfüllen,
aber
die
Universität
mit
Beweisen
für
aktuelle
akademische
Leistungen
und
einschlägige
Erfahrung
und
einem
Pass
an
der
University
of
Guyana
zufriedenstellen
können
Aufnahmeprüfung
(UGEE).
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
is
evidence
of
poor
achievement
for
Germany,
as
an
export
nation,
that
not
a
single
one
of
the
newly-appointed
supervisory
board
members
over
the
past
year
comes
from
Asia
or
South
America,
and
only
one
respectively
comes
from
the
USA
and
from
Africa.”
Trotzdem
ist
es
ein
Armutszeugnis
für
die
Exportnation
Deutschland,
dass
kein
einziges
der
im
vergangenen
Jahr
neu
besetzten
Aufsichtsratsmitglieder
aus
Asien
oder
Südamerika
und
nur
ein
einziges
jeweils
aus
den
USA
und
Afrika
stammt.“
Allerdings
gibt
es
auch
positive
Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1
Seafarers
who
are
required
to
be
trained
in
accordance
with
paragraphs
4,
7
and
8
below
shall,
at
intervals
not
exceeding
five
years,
undertake
appropriate
refresher
training
or
be
required
to
provide
evidence
of
having
achieved
the
required
standard
of
competence
within
the
previous
five
years.
Seeleute,
denen
eine
Ausbildung
entsprechend
den
Absätzen
4,
7
und
8
vorgeschrieben
ist,
müssen
in
Abständen
von
nicht
mehr
als
fünf
Jahren
einen
entsprechenden
Auffrischungslehrgang
besuchen
oder
den
Nachweis
erbringen,
dass
sie
innerhalb
der
vorangegangenen
fünf
Jahre
die
vorgeschriebene
Befähigungsnorm
erlangt
haben.
DGT v2019
Seafarers
who
are
required
to
be
trained
in
accordance
with
paragraphs
4,
6
and
7
shall
at
intervals
not
exceeding
five
years
undertake
appropriate
refresher
training
or
be
required
to
provide
evidence
of
having
achieved
the
required
standard
of
competence
within
the
previous
five
years.
Seeleute,
die
eine
Ausbildung
entsprechend
den
Ziffern
4,
6
und
7
abgeschlossen
haben
müssen,
müssen
in
Abständen
von
höchstens
fünf
Jahren
an
geeigneten
Auffrischungslehrgängen
teilnehmen
oder
den
Nachweis
erbringen,
dass
sie
die
vorgeschriebene
Befähigungsnorm
innerhalb
der
vorangegangenen
fünf
Jahre
erfüllt
haben.
DGT v2019
Seafarers
who
are
required
to
be
trained
in
accordance
with
points
4,
7
and
8
shall
at
intervals
not
exceeding
five
years
undertake
appropriate
refresher
training
or
be
required
to
provide
evidence
of
having
achieved
the
required
standard
of
competence
within
the
previous
five
years.
Seeleute,
für
die
eine
Ausbildung
gemäß
den
Nummern
4,
7
und
8
vorgeschrieben
ist,
müssen
in
Abständen
von
höchstens
fünf
Jahren
an
geeigneten
Auffrischungslehrgängen
teilnehmen
oder
den
Nachweis
erbringen,
dass
sie
innerhalb
der
vorangegangenen
fünf
Jahre
die
vorgeschriebene
Befähigungsnorm
erlangt
haben.
DGT v2019
Seafarers
who
are
required
to
be
trained
in
accordance
with
points
4,
7
and
8
shall,
at
intervals
not
exceeding
five
years,
undertake
appropriate
refresher
training
or
be
required
to
provide
evidence
of
having
achieved
the
required
standard
of
competence
within
the
previous
five
years.
Seeleute,
denen
eine
Ausbildung
entsprechend
den
Nummern
4,
7
und
8
vorgeschrieben
ist,
müssen
in
Abständen
von
nicht
mehr
als
fünf
Jahren
einen
entsprechenden
Auffrischungslehrgang
besuchen
oder
den
Nachweis
erbringen,
dass
sie
innerhalb
der
vorangegangenen
fünf
Jahre
die
vorgeschriebene
Befähigungsnorm
erlangt
haben.
DGT v2019
Evidence
of
any
impact
achieved
by
a
consultative
body
such
as
the
Committee
will,
by
definition,
often
be
circumstantial.
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache,
dass
es
häufig
schwierig
ist,
nachzuweisen,
wie
sich
die
Arbeit
einer
beratenden
Einrichtung
wie
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
konkret
auswirkt.
TildeMODEL v2018
The
contact
details
for
each
output
are
clearly
indicated
and
it
is
hoped
that
the
Compendium
will
provide
clear
evidence
of
Tempus
achievements
in
this
subject
area
and
that
the
publication
will
be
of
use
to
other
Higher
Education
establishments.
Die
Kontaktadressen
für
jedes
dieser
Projekte
sind
deutlich
angegeben,
und
es
ist
zu
offen,
daß
das
Kompendium
ein
klares
Bild
über
die
einschlägigen
Leistungen
von
Tempus
zeichnet
und
die
Publikation
somit
von
Nutzen
auch
für
andere
Hochschulen
sein
wird.
TildeMODEL v2018
Seafarers
who
are
required
to
be
trained
in
accordance
with
Paragraph
4,6
and
7
shall
at
intervals
not
exceeding
five
years
undertake
appropriate
refresher
training
or
be
required
to
provide
evidence
of
having
achieved
the
required
standard
of
competence
within
the
previous
five
years.
Seeleute,
die
eine
Ausbildung
entsprechend
den
Absätzen
4,
6
und
7
abgeschlossen
haben
müssen,
müssen
in
Abständen
von
höchstens
fünf
Jahren
an
geeigneten
Auffrischungslehrgängen
teilnehmen
oder
den
Nachweis
erbringen,
dass
sie
die
vorgeschriebene
Befähigungsnorm
innerhalb
der
vorangegangenen
fünf
Jahre
erfüllt
haben.
TildeMODEL v2018
It
is
also
something
of
an
exaggeration
to
cite
price
convergence
and
falling
prices
as
evidence
of
results
achieved
to
date
with
the
single
market,
or
as
evidence
of
ground
still
to
be
made
up
in
the
process
of
integrating
certain
sectors.
Übertrieben
erscheint
auch
die
im
Cardiff-I-Bericht
aufgestellte
Behauptung,
die
Preiskonvergenz
und
Preisrückgänge
seien
als
Beweise
für
einen
bereits
vorhandenen
Einfluß
des
Binnenmarktes
bzw.
für
in
bestimmten
Sektoren
aufgetretene
Verzögerungen
beim
Integrationsprozeß
zu
werten.
TildeMODEL v2018
The
Krajny
I
Paluk
area
(Poland)
provides
impressive
evidence
of
achievements
in
a
short
time
period,
following
the
introduction
of
the
Leader
approach
‘although
the
cooperation
between
many
associations,
informal
village
groups
and
public
authorities
wasn’t
very
popular
before
in
the
area’.
Das
Gebiet
Krajny
und
Paluk
(Polen)
legt
nach
seiner
Einführung
in
das
Leader-Konzept
mit
den
Worten
„obwohl
die
Zusammenarbeit
zwischen
vielen
Vereinigungen,
informellen
Dorfgruppen
und
öentlichen
Behörden
in
diesem
Gebiet
zuvor
nicht
sehr
beliebt
war“
eindrucksvolle
Nachweise
für
die
in
dem
nur
kurzen
Zeitraum
erreichten
Erfolge
vor.
EUbookshop v2
The
CoR
will
be
particularly
interested
in
the
achievements
of
the
programmes
in
respect
of
securing
a
significant
number
of
jobs,
evidence
of
achieving
a
much
wider
understanding
of
cultural
diversity
together
with
the
promotion
of
minority
languages.
Besonders
gespannt
ist
der
Ausschuss
auf
die
Ergebnisse
der
Programme
in
Bezug
auf
die
Schaffung
und
Sicherung
vieler
Arbeitsplätze,
an
denen
sich
ablesen
lassen
wird,
ob
ein
weit
besseres
Verständnis
der
kulturellen
Vielfalt
und
eine
Förderung
der
Minderheitensprachen
erreicht
wurde;
EUbookshop v2
The
rustic
appearance
of
the
heterostructure
of
the
casing
and
the
outstanding
smoke
colour
resulting
from
the
excellent
smoking
characteristics
are
evidence
of
the
balance
achieved
amongst
the
further
characteristics.
Das
rustikale
Aussehen
der
Heterostruktur
der
Hülle
und
ihre
durch
die
hervorragende
Räucherbarkeit
angenommene
Rauchfarbe
dokumentieren
die
Ausgewogenheit
der
weiteren
Eigenschaften.
EuroPat v2
Award-Winning
Innovation
Numerous
patents,
international
awards
and
renowned
prizes
are
the
best
evidence
of
WACKER's
pioneering
achievements
in
the
development
of
innovative
materials
and
methods.
Zahlreiche
Patente,
internationale
Auszeichnungen
und
renommierte
Preise
sind
der
beste
Beweis
für
die
Pionierleistungen
von
WACKER
bei
der
Entwicklung
von
innovativen
Stoffen
und
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
The
following
list
is
merely
intended
to
give
you
an
idea
of
our
credentials
and
the
serve
we
have
provided
as
evidence
of
the
achievements
LEON
IVANOV
TRANSLATIONS
can
secure
for
you.
Der
folgende
Auszug
aus
unserer
Kundenliste
soll
stellvertretend
die
Leistungsfähigkeit
von
LEON
IVANOV
TRANSLATIONS
und
die
Durchführbarkeit
der
auf
dieser
Website
angebotenen
Dienstleistungen
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
The
Rwandan
Urwego
Bank
pays
out
the
subsidies
to
the
firms
once
they
have
provided
evidence
of
the
results
achieved.
Die
Finanzierung
wird
auf
Nachweis
der
erbrachten
Resultate
von
der
ruandischen
Urwego
Bank
an
die
Firmen
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
To
take
genuine
account
of
the
relevance
of
good
governance,
one
key
task
is
to
identify
clear
objectives
and
indicators
that
will
provide
evidence
of
results
achieved.
Um
der
Relevanz
der
Good
Governance
gerecht
zu
werden,
ist
es
eine
zentrale
Aufgabe,
aussagekräftige
Zielformulierungen
und
Indikatoren
für
den
Wirkungsnachweis
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Documents
that
provide
detailed
evidence
of
previous
scientific
achievements
(such
as
doctoral
dissertations,
manuscripts
and
offprints)
and
of
planned
research
should
be
submitted
for
review.
Begutachtungsfähige
Unterlagen,
die
über
bisherige
wissenschaftliche
Arbeiten
(Doktorarbeit,
Manuskripte,
Sonderdrucke)
und
über
wissenschaftliche
Planungen
in
detaillierter
Form
Auskunft
geben.
ParaCrawl v7.1