Übersetzung für "Everything on track" in Deutsch
I'm
glad
to
see
that
everything
is
on
track
then,
huh?
Dann
ist
alles
so,
wie
es
sein
sollte,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
check
everything
was
on
track.
Ich
wollte
nur
sehen,
ob
alles
läuft.
OpenSubtitles v2018
Well,
everything
is
on
track.
Nun,
es
léuft
bereits
alles.
OpenSubtitles v2018
Keep
me
informed,
and
k
eep
everything
on
track.
Halten
Sie
mich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Well,
everything
seems
right
on
track.
Alles
scheint
nach
Plan
zu
laufen.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
'on
track',
my
dear.
Alles
ist
auf
einem
guten
Weg,
meine
Liebe.
ParaCrawl v7.1
Everything
on
track
with
the
great
European
musical
and
cultural
tradition.
Das
Ganze
bleibt
in
der
Spur
der
großen
musikalischen
und
kulturellen
Tradition
Europas.
ParaCrawl v7.1
This
should
bring
everything
back
on
track.
Das
sollte
Sie
wieder
in
Schwung
bringen.
ParaCrawl v7.1
Coming
next
year
if
everything
stays
on
track.
Kommt
nächstes
Jahr
wenn
alles
gut
läuft.
ParaCrawl v7.1
In
fire
protection
matters,
everything
is
on
track.
In
Sachen
Brandschutz
ist
alles
auf
Schiene.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
everything
is
back
on
track.
Es
scheint,
dass
alles
zurück
auf
Schiene
ist.
ParaCrawl v7.1
Keep
everything
on
track
now!
Halte
jetzt
alles
auf
Kurs!
ParaCrawl v7.1
Our
focus
is
on
the
race
and
we're
hoping
to
be
able
to
put
everything
on
track
accordingly.
Wir
haben
unseren
Fokus
auf
das
Rennen
gerichtet
und
hoffen,
alles
entsprechend
umsetzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
You
gotta
say
as
little
as
possible,
you've
gotta
do
as
little
as
possible,
because
everything
is
on
track.
Du
wirst
möglichst
wenig
sagen,
du
wirst
möglichst
wenig
tun,
denn
alles
läuft,
wie
es
soll.
OpenSubtitles v2018
Now
I
know
I
let
you
down
with
the
shipyard,
but
if
I
win
the
governor's
race
I
can
get
everything
back
on
track.
Ich
habe
dich
bei
der
Werft
im
Stich
gelassen,
aber
wenn
ich
Gouverneur
bin,
bringe
ich
alles
wieder
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
But
if
we're
wrong
and
everything
gets
back
on
track,
then
the
same
people
are
going
to
laugh
till
they
piss
their
pants,
'cause
we're
gonna
look
like
the
biggest
pussies
God
ever
let
through
the
door.
Aber
wenn
wir
falsch
liegen
und
alles
läuft
wieder
wie
gewohnt,
werden
sich
dieselben
Typen
die
Hose
vollpissen
vor
Lachen,
und
wir
werden
wie
Blödmänner
dastehen,
die
zu
feige
waren.
OpenSubtitles v2018
Our
Shanon
Pick
up
location
has
been
terminated
due
to
COVID-19
situation
however
we
will
resume
once
everything
gets
back
on
track.
Unser
Shanon-Abholort
wurde
aufgrund
der
COVID-19-Situation
beendet.
Wir
werden
jedoch
fortfahren,
sobald
alles
wieder
auf
dem
richtigen
Weg
ist.
CCAligned v1
Like
any
plan,
it
will
have
checkpoints
to
check
that
everything
is
on
track.
Wie
jeder
Plan,
es
wird
Checkpoints
zu
überprüfen,
ob
alles
auf
dem
richtigen
Weg
ist.
ParaCrawl v7.1
God
devised
a
plan
and
set
it
in
motion
to
get
everything
back
on
track
the
way
it
should
be.
Im
Gegenzug
schmiedete
Gott
seinen
Plan
und
setzte
ihn
auch
in
Bewegung,
damit
alles
wieder
in
geordnete
Bahnen
kommen
sollte.
ParaCrawl v7.1
But
when
it
seems
that
everything
is
on
track,
chance
comes
their
life.
Aber
wenn
es
scheint,
dass
alles
auf
dem
richtigen
Weg
ist,
zufällig
kreuzt
in
Ihrem
Leben.
ParaCrawl v7.1
Today
you
can
go
to
the
doctor,
two
or
three
times
a
year,
get
the
test
done
to
ensure
everything
is
on
track,
and
live
the
rest
of
your
wife
as
you
normally
would.
Heute
können
Sie
zum
Arzt
gehen,
zwei
oder
drei
Mal
im
Jahr,
Holen
Sie
sich
das
Test
alles
auf
dem
richtigen
Weg
ist,
um
sicherzustellen,
getan,
und
leben
den
Rest
Ihrer
Frau
wie
gewohnt.
CCAligned v1