Übersetzung für "Everyday practice" in Deutsch
Cyber
warfare
is
not
a
challenge
of
the
future:
it
has
become
an
everyday
practice.
Cyberwar
ist
mitnichten
eine
zukünftige
Bedrohung,
sondern
bereits
alltägliche
Praxis.
Europarl v8
Didn't
you
practice
everyday?
Hast
du
nicht
jeden
Tag
trainiert?
OpenSubtitles v2018
I
practice
everyday,
but
never
get
any
better.
Ich
übe
jeden
Tag
und
werde
nie
besser.
OpenSubtitles v2018
Punch
rivets
have
been
especially
successful
in
everyday
practice.
In
der
Praxis
haben
sich
Stanzniete
besonders
bewährt.
EuroPat v2
So
torture
and
arbitrary
behaviour
have
become
an
everyday
practice.
Deshalb
sind
Folter
und
willkürliche
Handlungen
zur
täglichen
Praxis
geworden.
ParaCrawl v7.1
We
practice
everyday
in
a
small
place
in
our
bass
player´s
home.
Wir
proben
jeden
Tag
in
einem
kleinen
Raum
bei
unserem
Bassisten.
ParaCrawl v7.1
In
everyday
practice,
questions
remain
unanswered
despite
compliance
programmes.
In
der
täglichen
Praxis
bleiben
–
trotz
Compliance-Programmen
–
Fragen
offen.
ParaCrawl v7.1
After
approval
further
data
are
collected
out
of
everyday
clinical
practice.
Nach
der
Zulassung
des
Medikaments
werden
weitere
Daten
in
der
alltäglichen
Praxis
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
How
enrol
these
discourses
into
the
everyday
practice
of
the
subjects?
Wie
schreiben
sich
diese
Diskurse
in
die
Alltagspraxis
der
Subjekte
ein?
CCAligned v1
The
eco
conscious
resort
includes
several
sustainability
processes
into
everyday
practice.
Das
umweltbewusste
Resort
implementiert
viele
Nachhaltigkeitsbemühungen
in
die
Alltagspraxis.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
the
role
and
the
everyday
practice
of
the
party
should
not
change.
In
diesem
Sinne
sollten
sich
Rolle
und
Alltagspraxis
der
Partei
nicht
ändern.
ParaCrawl v7.1
Cross-border
actions
and
practices,
in
turn,
are
regarded
as
everyday
practice
on
different
scales.
Grenzüberschreitende
Handlungen
und
Praktiken
gelten
wiederum
als
Alltagspraxis
auf
unterschiedlichen
Maßstabsebenen.
ParaCrawl v7.1
In
everyday
practice,
however,
problems
are
common.
In
der
Praxis
sind
jedoch
häufig
Probleme
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Make
precision
medicine
an
everyday
practice.
Machen
Sie
die
Präzisionsmedizin
zu
einer
alltäglichen
Praxis.
ParaCrawl v7.1
And
what
is
the
cultural
significance
of
this
everyday
practice
for
millions
of
people?
Und
welche
kulturelle
Bedeutung
hat
diese
Praxis
für
Millionen
von
Menschen?
ParaCrawl v7.1
Yet
what
does
real
public
space
mean
as
a
negotiable
location
of
everyday
practice?
Was
aber
bedeutet
realer
öffentlicher
Raum
als
ein
verhandelbarer
Ort
der
Alltagspraxis?
ParaCrawl v7.1