Übersetzung für "Everyday movement" in Deutsch
As
well
as
providing
a
varied
offering
of
courses
and
the
Pausenexpress,
University
Sports
promotes
everyday
movement
and
activity
for
students
and
employees
through
a
variety
of
projects
(Currently:
"Moving
University"
and
"Active
Campus
Europe").
Neben
der
Bereitstellung
eines
vielfältigen
Kursangebots
und
des
Pausenexpress
fördert
das
HSZ
die
Bewegung
im
Arbeits-
und
Lernalltag
von
Studierenden
und
Beschäftigten
über
unterschiedliche
Projekte
(aktuell:
"Moving
University",
"Active
Campus
Europe").
ParaCrawl v7.1
In
order
to
counteract
these
developments
it
is
necessary
to
integrate
everyday
movement
as
a
mark
of
quality
in
the
development,
planning
and
design
of
a
city.
Bewegung
fördern
und
fordern
Um
diesen
Entwicklungen
entgegenzuwirken
gilt
es,
die
Alltagsbewegung
als
Qualitätsmerkmal
in
die
Stadtentwicklung,
Stadtplanung
und
Stadtgestaltung
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
About
it
is
sufficient
to
promote
the
everyday
life
movement
and
go
or
30
minutes
walk
in
the
afternoon
for
example
to
foot
to
the
work.
Dabei
ist
es
ausreichend,
die
Alltagsbewegung
zu
fördern
und
beispielsweise
zu
Fuß
zur
Arbeit
zu
gehen
oder
nachmittags
30
Minuten
spazierenzugehen.
ParaCrawl v7.1
This
essential
focus
on
the
everyday
practices
and
movement
patterns
of
children
requires
respect
for
the
self-will
of
the
children,
and
also
for
the
conditions
that
are
necessary
for
the
development
of
a
child's
autonomy.
Diese
unverzichtbare
Ausrichtung
auf
die
Prak-
tiken
und
Bewegungsmuster
der
Kinder
im
Alltag
ver-
langt
nach
einem
Respekt
vor
ihrem
Eigensinn,
aber
auch
vor
den
Voraussetzungen,
die
zur
Entfaltung
kind-
licher
Autonomie
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
During
the
scheduled
crit
with
Moyo,
we
spoke
about
how
to
interpret
African
aesthetics
in
the
everyday
movement
of
life
and
objects
of
our
environment.
Während
der
mit
Moyo
angesetzten
Besprechung
sprachen
wir
darüber,
wie
man
eine
afrikanische
Ästhetik
in
den
alltäglichen
Bewegungen
des
Lebens
und
den
Dingen
in
unserer
Umgebung
interpretieren
kann.
ParaCrawl v7.1
There
are
multitudes
of
signals
and
systems
that
govern
our
cities
and
imperceptibly
determine
our
everyday
movement.
Es
gibt
unzählige
Signale
und
Systeme
die
unsere
Städte
steuern
und
den
täglichen
Ablauf
unseres
Lebens
unmerklich
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
These
kinds
of
exercises
correspond
much
more
to
an
everyday
life
movement,
because
they
are
three-dimensional
and
lead
efficiently
to
the
goals.
Übungen
dieser
Art
entsprechen
viel
mehr
einer
Alltagsbewegung,
weil
sie
dreidimensional
sind
und
effizient
zum
Ziel
führen.
CCAligned v1
By
improving
your
muscle
control
in
functional
movements
and
correcting
your
everyday
movement
patterns,
you
will
train
your
body
to
move
in
the
right
way,
thus
reducing
pain
and
preventing
the
symptoms
from
progressing.
Durch
die
Stärkung
der
muskulären
Kontrolle
in
funktionellen
Bewegungen
und
durch
das
Korrigieren
der
alltäglichen
Bewegungsmuster
trainieren
Sie
Ihren
Körper,
sich
richtig
zu
bewegen,
wodurch
ein
Fortschreiten
der
Symptome
verhindert
und
Schmerzen
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
subject
matter
includes
everyday
themes,
movement
is
present
as
a
key
element
of
the
composition,
and
non-standard
perspectives
and
visual
angles
are
used.
Alltagsthemen
werden
behandelt,
die
Bewegung
ist
als
ein
Schlüsselelment
der
Komposition
dargestellt,
es
werden
unkonventionelle
Sichtweisen
und
Perspektiven
benutzt.
ParaCrawl v7.1
Her
video
works,
dealing
with
everyday
movement
in
megacities,
attracted
international
attention
and
have
been
shown
at
ZKM
Karlsruhe
and
at
the
Museums
of
Contemporary
Art
in
Siegen,
Rome
and
Seville.
Ihre
Videoarbeiten
zu
Alltagsbewegungen
in
Großstädten
erfuhren
ebenfalls
große
Beachtung
und
wurden
unter
anderem
im
ZKM
Karlsruhe,
dem
Museum
für
Gegenwartskunst
Siegen
und
den
Museen
für
Zeitgenössische
Kunst
in
Rom
und
Sevilla
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
lies
in
the
physiological
effects,
which
include
deep,
underlying
muscles
as
well
as
muscles
that
are
difficult
or
impossible
to
reach
through
everyday
movement.
Vorteil
darin
liegt
in
der
physiologischen
Wirkung
auch
auf
tiefliegende
Muskeln
und
auf
Muskeln,
die
mit
herkömmlicher
Bewegung
schwer
bis
gar
nicht
erreichbar
sind.
ParaCrawl v7.1
For
example,
these
include
"everyday
movement,"
nutritional
advice,
back-strengthening
exercises,
and
occupational
health
&
safety
programs.
Dazu
gehören
zum
Beispiel
"Bewegung
im
Alltag",
Ernährungsberatung,
Rückentraining
oder
Programme
zur
Arbeitssicherheit.
ParaCrawl v7.1
Celebrating,
having
fun,
religious
and
secular
festivals,
the
rituals
of
Christmas
and
New
Year,
freedom
of
movement,
everyday
rituals,
especially
in
the
world
of
young
people,
meeting
up,
listening
to
music,
dancing.
Feiern,
Vergnügen,
religiöse
und
weltliche
Feste,
Riten
von
Weihnachten
und
Neujahr,
die
Möglichkeit,
sich
frei
zu
bewegen,
alltägliche
Rituale,
vor
allem
im
Universum
der
Jugend,
sich
treffen,
tanzen,
Musik
hören.
ParaCrawl v7.1
Who
apart
from
everyday
life
movement
and
stress
management
set
on
calorie
killers,
diminishes
automatically
and
without
tormenting
hunger
feeling
Pounds.
Wer
neben
Alltagsbewegung
und
Stressmanagement
auf
Kalorienkiller
setzt,
baut
automatisch
und
ohne
quälendes
Hungergefühl
Pfunde
ab.
ParaCrawl v7.1
In
her
solo
performance
›PRIVATE:
Wear
a
mask
when
you
talk
to
me‹,
she
merges
sources
of
inspiration
from
contemporary
dance,
such
as
Trisha
Brown's
choreographies
on
everyday
patterns
of
movement,
with
communication
channels
that
shape
our
culture—pop
music,
mass
media
and
the
Internet.
In
ihrem
Solo
›PRIVATE:
Wear
a
mask
when
you
talk
to
me‹
führt
sie
Inspirationsquellen
aus
dem
zeitgenössischen
Tanz
wie
Trisha
Browns
Choreographien
zu
alltäglichen
Bewegungsmustern
mit
den
prägenden
Kommunikationskanälen
unserer
Kultur
–
Popmusik,
Massenmedien,
Internet
–
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
complex
and
fascinating
play
with
objects
for
living
opens
up
new
perspectives
and
insights
into
our
everyday
movement
habits
and
the
related
living
and
behaviour
patterns,
reduces
them
ad
absurdum
and
develops
into
choreographic
challenges
to
experience
our
(everyday)
world
afresh.
Das
komplexe
und
faszinierende
Spiel
mit
den
Wohn-Objekten
eröffnet
neue
Perspektiven
und
Einblicke
in
unsere
alltäglichen
Bewegungsgewohnheiten
und
die
damit
verbundenen
Lebens-
und
Verhaltensmuster,
führt
sie
ad
absurdum
und
entwickelt
sich
zur
choreografischen
Aufforderung,
unsere
(Alltags-)Welt
neu
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
this
1960s
movement,
everyday
items
found
their
way
into
art,
as
artists
tapped
into
the
Zeitgeist
and
integrated
clichés
or
references
to
the
worlds
of
consumerism
and
advertising,
comics,
science,
technology,
eroticism
and
mass
media
into
their
art,
which
ranged
from
humorous
and
ironic
to
biting
and
critical
in
tone.
Durch
die
Bewegung
hielt
in
den
1960er-Jahren
der
Alltag
Einzug
in
die
Kunst:
In
allen
Facetten
von
humorvoll-ironisch
bis
bissig
und
kritisch
setzen
sich
die
Künstler
mit
dem
Zeitgeist
auseinander
und
integrieren
Versatzstücke
oder
Zitate
aus
der
Konsum-
und
Werbewelt,
Comics,
Wissenschaft,
Technik,
Erotik
und
Massenmedien
in
ihre
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Who
determines,
how
pleasant
it
is
to
demand
the
body
by
movement
the
program
completed
and
always
approaches
the
goal
of
a
durable
weight
reduction.
About
it
is
sufficient
to
promote
the
everyday
life
movement
and
go
or
30
minutes
walk
in
the
afternoon
for
example
to
foot
to
the
work.
Wenn
dann
noch
der
Abend
mit
einer
Entspannungsphase,
die
Ã
bergewichtige
durch
meditative
Musik
einleiten
können,
dazukommt,
steigt
das
Wohlbefinden,
aber
das
Gewicht
fällt.
Wer
feststellt,
wie
angenehm
es
ist,
den
Körper
durch
Bewegung
zu
fordern,
hat
das
Programm
vervollständigt
und
kommt
dem
Ziel
einer
dauerhaften
Gewichtsreduktion
immer
näher.
Dabei
ist
es
ausreichend,
die
Alltagsbewegung
zu
fördern
und
beispielsweise
zu
FuÃ
zur
Arbeit
zu
gehen
oder
nachmittags
30
Minuten
spazierenzugehen.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
music
and
rhythm,
the
choreography
consists
of
simple
everyday
movements.
Im
Zusammenspiel
mit
Musik
und
Rhythmus
entsteht
die
Choreografie
aus
einfachen
Alltagsbewegungen.
ParaCrawl v7.1
Thus
perception
of
the
wall
is
identical
with
everyday
movements
on
the
main
axis.
Somit
ist
die
Wahrnehmung
deckungsgleich
mit
dem
Alltag,
mit
den
Verkehrsbewegungen
in
der
Magistrale.
ParaCrawl v7.1
With
their
hands
and
words,
Alexander
teachers
lead
you
through
simple
everyday
sequences
of
movements.
Alexander
LehrerInnen
führen
Sie
mit
ihren
Händen
und
Worten
durch
einfache,
alltägliche
Bewegungsabläufe.
ParaCrawl v7.1
Choreographies
is
an
ongoing
collection
of
animated
drawings
of
everyday
activities,
casual
movements,
intimate
gestures.
Choreographies
ist
eine
fortlaufende
Sammlung
animierter
Zeichnungen
von
alltäglichen
Handlungen,
beiläufigen
Bewegungen,
intimen
Gesten.
ParaCrawl v7.1
He
looked
at
a
number
of
cities
where
new
measures
have
improved
the
traffic
flow
and
people's
everyday
movements.
Er
untersuchte
eine
Reihe
von
Städten,
wo
neue
Maonahmen
den
Verkehrsablauf
und
die
tagtäglichen
Bewegungen
der
dort
Lebenden
verbessert
haben.
EUbookshop v2
Choreographer
Liam
Steel
developed
a
choreography
for
the
dancers
that
mixed
everyday
movements
with
artistic,
ballet-oriented
dance.
Der
Choreograph
Liam
Steel
entwickelte
für
die
Tänzer
eine
Choreographie
zwischen
Alltagsbewegungen
und
künstlerischem
Tanz,
der
sich
am
Balletttanz
orientiert.
ParaCrawl v7.1
Everyday
movements
such
as
walking,
running,
jumping,
sliding,
falling
or
just
simply
standing
are
fitted
to
violin
concertos
by
Johann
Sebastian
Bach
in
‘Esplanade’
to
create
a
ballet
which
now
regarded
as
one
of
the
masterpieces
of
modern
dance.
Alltägliche
Bewegungen
wie
Laufen,
Rennen,
Springen,
Rutschen,
Stürzen
oder
einfach
nur
Stehen
fügen
sich
zu
Violinkonzerten
von
Johann
Sebastian
Bach
in
„Esplanade“
zu
einer
Choreographie,
die
heute
zu
den
Meisterwerken
des
Modern
Dance
gehört.
ParaCrawl v7.1
Even
the
easiest
everyday
movements
require
a
high
amount
of
coordination
skills,
so
that
muscles
react
to
the
given
situation
and
are
used
specifically.
Selbst
einfachste
Alltagsbewegungen
setzen
ein
hohes
Maß
an
Koordinationsfähigkeit
voraus,
damit
die
Muskeln
situationsgerecht
und
gezielt
eingesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Where
is
the
borderline
separating
movements
of
the
everyday
from
movements
that
are
ascribed
to
an
aesthetic
sphere?
Wo
liegt
der
Grenzverlauf
der
Alltagsbewegungen
von
Bewegungen
trennt
die
einer
"ästhetischen"
Sphäre
zugerechnet
werden
können?
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
it
should
be
possible
to
carry
out
everyday
hand
movements
independently
again,
e.g.
lifting
a
glass
and
drinking
from
it.Â
Danach
sollte
es
möglich
sein,
alltägliche
Handbewegungen
wieder
selbstständig
durchzuführen,
zum
Beispiel
ein
Glas
zu
heben
und
daraus
zu
trinken.
ParaCrawl v7.1
Such
as
easy
access,
limitation
of
movement,
maximum
range
of
movement,
functional
motion,
optimal
user
friendliness
and
the
activity
of
daily
life
principle
to
relearn
everyday
movements.
Zu
erwähnen
sind
hier
beispielsweise
der
leichte
Einstieg,
die
Bewegungslimitierung,
das
maximale
Bewegungsausmaß,
die
funktionsnahe
Bewegung,
die
optimale
Benutzerfreundlichkeit
und
das
Activity
of
Daily
Life
Prinzip
zum
Wiedererlernen
von
Alltagsbewegungen.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
idea
is
to
reactivate
the
movement
memory
and
to
improve
the
quality
of
everyday
movements
through
targeted
muscle
building,
to
monitor
ourselves
carefully
and
to
be
aware
of
any
sign
of
progress
in
order
to
feel
psychologically
strengthened
and
thus
muster
up
the
courage
to
perform
specific
movements
and
thus
regain
the
risk
expertise
we
seem
to
have
lost.
Die
Idee
ist
hier,
das
Bewegungsgedächtnis
zu
reaktivieren
und
durch
gezielten
Muskelaufbau
zunächst
die
Qualität
der
Alltagsbewegungen
zu
verbessern,
sich
selber
mehr
unter
Beobachtung
zu
stellen
und
die
Fortschritte
auch
zu
realisieren,
um
–
psychisch
gestärkt
–
sich
kleinschrittig
an
spezielle
Bewegungen
wieder
heranzutrauen
und
sich
so
die
Risikokompetenz
wieder
zurückzuerobern,
die
verloren
zu
sein
schien.
ParaCrawl v7.1
Everyday
movements,
such
as
walking
to
the
car
or
climbing
stairs
at
home
or
at
the
office,
are
typically
not
detected
by
this
system,
since
users
do
not
want
to
burden
themselves
with
additional
devices
in
everyday
life.
Alltägliche
Bewegungen,
wie
beispielsweise
der
Fußweg
zum
Auto
oder
das
Treppensteigen
daheim
oder
im
Büro,
werden
von
diesem
System
typischerweise
nicht
erfasst,
da
sich
ein
Benutzer
im
alltäglichen
Leben
nicht
mit
zusätzlichen
Geräten
belasten
will.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
is
that
particularly
people
who
are
not
enthusiastic
about
sports
hardly
have
any
interest
in
such
additional
products,
and
that
consequently,
they
do
not
have
any
information
about
their
everyday
movements.
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
dass
vor
allem
nicht
sportbegeisterte
Menschen
kaum
Interesse
an
derlei
Zusatzprodukten
haben,
und
sie
daher
keinen
Aufschluss
über
ihre
alltäglichen
Bewegungen
besitzen.
EuroPat v2
However,
with
these
people,
said
everyday
movements
are
often
the
only
sportive
activities
performed.
Allerdings
sind
für
diese
Menschen
oft
die
alltäglichen
Bewegungen
die
einzigen
sportlichen
Aktivitäten,
welche
sie
vollführen.
EuroPat v2
The
core
idea
of
the
present
invention
is
to
improve
recording
users'
everyday
movements
and
to
improve
their
reactions
to
excessive
immobility,
and
to
be
able
to
reduce
the
inhibition
threshold
or
the
additional
effort
involved
that
keeps
many
people
from
detecting
monitoring
of
their
everyday
activities,
when
a
motor
vehicle
key
has
a
movement
sensor
integrated
therein
which
is
configured
to
detect
a
movement
of
the
motor
vehicle
key
and
to
therefrom
obtain
movement
data
which
may
be
recorded
within
a
memory
of
the
motor
vehicle
key
and
be
output
to
an
external
device
via
an
interface.
Ein
Kerngedanke
von
Ausführungsbeispielen
liegt
darin,
dass
die
alltäglichen
Bewegungen
eines
Benutzers
besser
aufgezeichnet
werden
können
und
auf
eine
übertriebene
Bewegungslosigkeit
besser
reagiert
bzw.
die
Hemmschwelle
bzw.
der
Zusatzaufwand
der
viele
Menschen
davon
abhält,
eine
Überwachung
der
alltäglichen
Aktivität
zu
erfassen,
reduziert
werden
kann,
wenn
in
einem
Kfz-Schlüssel
ein
Bewegungssensor
integriert
ist,
wobei
der
Bewegungssensor
ausgelegt
ist,
um
eine
Bewegung
des
Kfz-Schlüssels
zu
erfassen
und
daraus
Bewegungsdaten
zu
gewinnen,
welche
in
einem
Speicher
des
Kfz-Schlüssels
aufgezeichnet
werden
und
über
eine
Schnittstelle
an
ein
externes
Gerät
ausgegeben
werden
können.
EuroPat v2
This
in
turn
has
the
consequence
that
the
patient
or
sportsperson,
in
everyday
movements,
for
example
when
walking,
running
or
driving
a
car
etc.,
will
be
physiologically
motivated
by
the
pain
reduction
and
will
be
able
to
recover
normal
use
of
his/her
leg
at
an
earlier
stage.
Dies
wiederum
hat
zur
Folge,
daß
sich
der
Patient
oder
Sportler
im
alltäglichen
Bewegungsablauf
wie
Gehen,
Laufen
oder
Autofahren
etc,
durch
die
Schmerzentlastung
physiologischer
bewegen
wird
und
er
das
Bein
früher
wieder
normal
benutzen
wird.
EuroPat v2