Übersetzung für "In movement" in Deutsch

Directive 2004/22 was an important step in this movement.
Die Richtlinie 2004/22 war ein wichtiger Schritt in diese Richtung.
Europarl v8

We would like to see the rights of the pro-democracy movement in Indonesia recognized.
Wir möchten, daß die Demokratiebewegung in Indonesien anerkannt wird.
Europarl v8

All those concerned are to be involved in developing free movement.
In diese Weiterentwicklung der Freizügigkeit sollen dabei alle Beteiligten eingebunden werden.
Europarl v8

This event must be stored in the wagon movement database.
Der Vorgang muss in der Wagenbewegungsdatenbank gespeichert werden.
DGT v2019

This information must be stored in the wagon movement database.
Der Vorgang muss in der Wagenbewegungsdatenbank gespeichert werden.
DGT v2019

What about progress with freedom of movement in the European Union?
Wo sind denn die Fortschritte bei der Freizügigkeit in der Europäischen Union?
Europarl v8

Our two visitors are prominent leaders in the democratic opposition movement in Belarus.
Unsere beiden Besucher sind zwei herausragende Führungspersönlichkeiten der demokratischen Opposition in Belarus.
Europarl v8

In my opinion, both reports contribute to movement in this direction.
Meiner Meinung nach tragen beide Berichte zum Schritt in diese Richtung bei.
Europarl v8

At the same time, we wish to give a sign of encouragement to the democracy movement in Myanmar.
Gleichzeitig wollen wir ein Zeichen der Ermutigung setzen für die Demokratiebewegung in Myanmar.
Europarl v8

Criminals have been the quickest to benefit from freedom of movement in Europe.
Aus der Freizügigkeit in Europa haben am raschesten die Kriminellen Nutzen gezogen.
Europarl v8

It is in perpetual movement and knows no boundaries.
Sie ist ständig in Bewegung und kennt keine Grenzen.
Europarl v8

It is vital to get movement in the UN Security Council at this stage.
In dieser Phase ist es unerlässlich, dass sich der UN-Sicherheitsrat bewegt.
Europarl v8

A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle.
Mit dieser Aussage können wir in Basel relativ wenig bewegen.
Europarl v8

They are not an underground movement in an occupied country.
Sie sind keine Untergrundbewegung in einem besetzten Land.
Europarl v8

The Credit Union movement in Ireland and the UK is unique.
Die Credit-Unions in Irland und im Vereinigten Königreich sind eine einzigartige Einrichtung.
Europarl v8

The grass-roots movement in Europe is growing stronger and is putting up resistance.
Die Volksbewegung in Europa wird stärker und leistet Widerstand.
Europarl v8

This results in needless movement of vehicles and in higher purchase prices for them.
Dies führt zu überflüssigem Kraftfahrzeugverkehr und zu höheren Anschaffungspreisen.
Europarl v8

Haked is one of the artists highly involved in this movement.
Haked ist einer der Künstler, die sich stark für diese Bewegung engagieren.
GlobalVoices v2018q4

The environmental movement in America has historically been an anti-city movement from Jefferson on.
Die Umweltbewegung in den USA war historisch seit Jefferson gegen Städte.
TED2020 v1

No movement in the wage gap for women in the United States.
Es gibt keine Veränderung bei den Gehältern der Frauen in den USA.
TED2020 v1

In Deaf culture, movement is equivalent to sound.
In der Gehörlosenkultur entspricht Bewegung Klang.
TED2020 v1

Like, my first computer was a big movement in my life.
Beispielsweise war mein erster Computer ein großer Moment in meinem Leben.
TED2020 v1