Übersetzung für "Every part" in Deutsch

I certainly support every part of the resolution from all the groups concerned.
Selbstverständlich unterstütze ich jeden Teil der Entschließung aller beteiligten Fraktionen.
Europarl v8

Global warming does not mean actual warming in every single part of the world.
Globale Erwärmung bedeutet nicht tatsächliche Erwärmung in jedem Teil der Welt.
Europarl v8

You know, there are Lesters from every part of social society.
Lesters gibt es in allen sozialen Schichten.
TED2020 v1

And every single part of this mechanism is actually plausible in biology.
Und jeder einzelne Schritt dieses Mechanismus ist tatsächlich vorstellbar in der Biologie.
TED2020 v1

Every part of your body is vibrating at different frequencies.
Jeder Teil Ihres Körpers schwingt mit einer anderen Frequenz.
TED2020 v1

Therefore, every single part of the letters should take into account the question of assistance.
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
MultiUN v1

China's re-emergence will continue to have a major impact on every part of the global economy.
Chinas Wiederaufstieg wird sich auch in Zukunft auf alle Bereiche der Weltwirtschaft auswirken.
TildeMODEL v2018

Every part of daily life is concerned by the use of biocides.
Alle Bereiche des täglichen Lebens sind von der Verwendung von Biozidprodukten betroffen.
TildeMODEL v2018

Not every part of an entity is necessarily an operating segment or part of an operating segment.
Nicht jeder Teil eines Unternehmens ist notwendigerweise ein Geschäftssegment oder Teil eines Geschäftssegmentes.
DGT v2019

I want to know every part of you.
Ich will jeden Teil von dir kennen lernen.
OpenSubtitles v2018

As for the part, every actor in Hollywood would give his eyeteeth to play it.
Was die rolle angeht, dafür gäbe jeder schauspieler HoIIywoods alles.
OpenSubtitles v2018

You'll see freaks and curiosities assembled from every part of the globe!
Sie sehen hier Missgeburten und Kuriositäten aus allen Teilen der Welt.
OpenSubtitles v2018

And now... I want every part of him gone.
Und jetzt will ich, dass jeder Teil von ihm verschwindet.
OpenSubtitles v2018

See, Arnold and I designed every part of this place.
Sehen Sie, Arnold und ich haben jeden Teil dieses Ortes entworfen.
OpenSubtitles v2018