Übersetzung für "Event probability" in Deutsch
Let's
get
back
to
that
low
probability
event.
Kommen
wir
zurück
zu
diesem
Ereignis
von
geringer
Wahrscheinlichkeit.
QED v2.0a
If
an
event
has
a
certain
probability,
p,
the
complementary
event
has
the
probability
1-p.
Falls
ein
Ereigniss
eine
bestimmte
Wahrscheinlichkeit
p
besitzt,
hat
das
Gegenereignis
die
Wahrscheinlichkeit
1-p.
QED v2.0a
A
very
low
probability
event
is
that
this
might
happen,
but
it's
much
more
likely
that
--"
"Oh,
wait.
Eine
sehr
geringe
Wahrscheinlichkeit
bei
ist,
dass
dies
passieren
könnte,
aber
es
ist
viel
mehr
wahrscheinlich,
dass
-
"
Oh,
warten
Sie.
QED v2.0a
Under
aforementioned
regulations
such
as
AIFM-D
and
UCITS
V,
and
in
the
unlikely,
low-probability
event
of
loss
of
assets,
a
third
line
of
defence
becomes
equally
important,
namely
a
global
custodian's
credible
capital
position
versus
the
risks
they
are
exposed
to.
Gemäß
den
oben
genannten
Vorschriften,
wie
der
AIFMD
und
OGAW
V,
und
im
unwahrscheinlichen
Fall
eines
Vermögensverlustes
spielt
ein
dritter
Schutzmechanismus
eine
ebenso
wichtige
Rolle,
und
zwar
die
solide
Kapitalbasis
eines
globalen
Verwahrers
im
Verhältnis
zu
den
Risiken,
denen
er
sich
gegenübersieht.
ParaCrawl v7.1
However,
even
in
this
unlikely
event,
the
probability
of
re-entry
actually
taking
place
above
Germany
is
very
low.
Allerdings
bleibt
auch
in
diesem
Fall
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
der
Wiedereintritt
tatsächlich
über
Deutschland
stattfindet,
sehr
gering.
ParaCrawl v7.1
A
lower
probability
event
ultimately
causing
a
larger
loss
can’t
be
ruledout.
Es
kann
auch
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
ein
Ereignis
mit
einer
niedrigeren
Eintrittswahrscheinlichkeit
einen
größeren
Schaden
verursacht.
ParaCrawl v7.1
With
Heidegger
and
a
brief
media
history
of
live
soccer
broadcasting,
we
are
no
longer
in
Foucault's
space
age,
of
the
simultaneous,
of
the
near
and
far
or
of
juxtaposition;
(9)
we
are
in
a
game,
event,
and
probability
space
and
in
the
age
of
simulation.
Mit
Heidegger
und
einer
kleinen
Mediengeschichte
der
Fußball-Live-Übertragung
befinden
wir
uns
allerdings
nicht
mehr
in
Foucaults
Epoche
des
Raums,
des
Simultanen,
des
Nahen
und
Fernen,
der
Juxtaposition,
(9)
sondern
im
Spiel-,
Ereignis-
und
Wahrscheinlichkeitsraum
und
der
Epoche
der
Simulation.
ParaCrawl v7.1
A
“fuzzy
logic”
can
especially
mean
in
this
context
a
logic,
which
assigns
the
occurrence
of
a
certain
event
to
a
probability
value
in
the
interval
between
0
(false)
and
1
(true).
Unter
einer
"unscharfen
Logik"
kann
in
diesem
Zusammenhang
insbesondere
eine
Logik
verstanden
werden,
die
dem
Auftreten
eines
bestimmten
Ereignisses
einen
Wahrscheinlichkeitswert
im
Intervall
zwischen
0
(falsch)
und
1
(wahr)
zuordnet.
EuroPat v2
A
fuzzy
logic
in
particular
demonstrates
a
logic,
which
assigns
the
occurrence
of
a
specific
event
to
a
probability
value
in
the
interval
between
0
(false)
and
1
(true).
Eine
unscharfe
Logik
stellt
insbesondere
eine
Logik
dar,
die
dem
Auftreten
eines
bestimmten
Ereignisses
einen
Wahrscheinlichkeitswert
im
Intervall
zwischen
0
(falsch)
und
1
(wahr)
zuordnet.
EuroPat v2
Days
of
thinking
that
a
global
“trade
war”
was
a
low
probability
event
are
gone.
Vorbei
ist
die
Zeit,
in
der
man
einen
globalen
„Handelskrieg“
noch
für
ein
wenig
wahrscheinliches
Ereignis
hielt.
CCAligned v1
If
then,
I
say,
It
is
equally
probable
that
I
should
d
raw
a
white
and
a
black
ball,
this
means,
All
the
circumstances
known
to
me
(including
the
natural
laws
hypothetically
assumed)
give
to
the
occurrence
of
the
one
event
no
more
probability
than
to
the
occurrence
of
the
other.
Wenn
ich
nun
sage:
Es
ist
gleich
wahrscheinlich,
daß
ich
eine
weiße
Kugel
wie
eine
schwarze
ziehen
werde,
so
heißt
das:
Alle
mir
bekannten
Umstände
(die
hypothetisch
angenommenen
Naturgesetze
mitinbegriffen)
geben
dem
Eintreffen
des
einen
Ereignisses
nicht
mehr
Wahrscheinlichkeit
als
dem
Eintreffen
des
anderen.
ParaCrawl v7.1
Well,
uh...
an
event
like
that,
probably
going
to
have
police
security,
right?
Nun,
solche
Ereignisse
werden
doch
von
der
Polizei
abgesichert,
oder?
OpenSubtitles v2018
The
events
were
probably
the
final
impetus
for
her
emigration
to
Sweden.
Die
Ereignisse
haben
wahrscheinlich
den
letzten
Anstoß
zu
ihrer
Emigration
nach
Schweden
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
corona
crisis,
this
event
will
probably
be
held
in
virtual
form
during
the
summer
of…
Die
Veranstaltung
wird
nach
derzeitigem
Stand
in
virtueller
Form
im
Lauf
des
Sommers
abgehalten.
CCAligned v1
There
are
probably
events
this
week
that
will
make
you
aware
of
your
weaknesses.
Wahrscheinlich
gibt
es
in
dieser
Woche
Ereignisse,
die
Ihnen
die
eigenen
Schwächen
bewusst
machen.
ParaCrawl v7.1
Undoubtedly,
{meant}
{events}
will
probably
be
fascinated
with
these
kinds
of
knowledge.
Zweifellos
meinte
{}
{}
Ereignisse
werden
wahrscheinlich
mit
dieser
Art
von
Wissen
fasziniert
sein.
ParaCrawl v7.1
Such
an
event
would
probably
get
unauthorized
and
here
it
happens
just
come
.
Eine
solche
Veranstaltung
würde
man
wohl
nicht
genehmigt
bekommen
und
hier
passiert
es
halt
einfach.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
as
psychologists
Daniel
Kahneman
and
Amos
Tversky
have
shown,
there
is
a
systematic
human
tendency
to
downgrade
the
perceived
probability
of
low-probability
events,
so
that
people
go
about
their
lives
as
if
the
probability
of
these
events’
occurrence
is
zero.
Tatsächlich
haben
die
Psychologen
Daniel
Kahneman
und
Amos
Tversky
gezeigt,
dass
Menschen
dazu
neigen,
wenig
wahrscheinliche
Ereignisse
als
noch
unwahrscheinlicher
wahrzunehmen,
sodass
sie
ihr
Leben
leben,
als
ob
die
Eintrittswahrscheinlichkeit
dieser
Ereignisse
gleich
null
wäre.
News-Commentary v14
Unspecific
adverse
events
probably
linked
to
the
general
anaesthesia
were
also
observed:
transient
global
amnesia,
bradycardia,
sinus
arrhythmia,
atrial
fibrillation,
hypotension,
bronchospasm,
pharyngeal
inflammation,
respiratory
tract
congestion,
nausea,
vomiting,
constipation,
pyrexia,
procedural
hypotension.
Außerdem
wurden
unspezifische
unerwünschte
Ereignisse
beobachtet,
die
wahrscheinlich
mit
der
Vollnarkose
im
Zusammenhang
stehen:
transiente
globale
Amnesie,
Bradykardie,
Sinusarrhythmie,
Vorhofflimmern,
Hypotonie,
Bronchospasmus,
Rachenentzündung,
Atemwegkongestion,
Übelkeit,
Erbrechen,
Obstipation,
Fieber
und
Hypotonie
im
Rahmen
eines
Eingriffs.
ELRC_2682 v1
A
total
of
30
post-dose
adverse
events
were
reported,
with
6
adverse
events
probably
related
to
the
study
treatment,
11
possibly
related,
2
remotely
related,
and
11
unrelated.
Insgesamt
30
unerwünschte
Ereignisse
nach
Arzneimittelgabe
wurden
gemeldet,
wovon
6
wahrscheinlichen,
11
möglichen,
2
entfernten
und
11
keinen
Bezug
zur
Studientherapie
hatten.
ELRC_2682 v1