Übersetzung für "Evaluate results" in Deutsch
The
official
veterinarian
is
to
record
and
to
evaluate
the
results
of
inspection
activities.
Der
amtliche
Tierarzt
hat
die
Untersuchungsbefunde
aufzuzeichnen
und
zu
bewerten.
DGT v2019
Furthermore,
the
Commission
should
evaluate
the
results
of
the
first
macro-regional
strategies
implemented.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
die
Ergebnisse
der
ersten
makroregionalen
Strategien
prüfen.
Europarl v8
When
we
are
ready
the
idea
is
that
we
should
jointly
evaluate
methods
and
results.
Wir
haben
vor,
nach
Abschluß
dieser
Zusammenarbeit
Methoden
und
Ergebnisse
gemeinsam
auszuwerten.
Europarl v8
The
agency
shall
evaluate
the
results
of
all
operational
activities
carried
out
under
its
aegis.
Die
Agentur
wird
die
Ergebnisse
sämtlicher
unter
ihrer
Schirmherrschaft
durchgeführten
operativen
Maßnahmen
evaluieren.
Europarl v8
The
official
veterinarian
shall
record
and
evaluate
the
results
of
his
inspection
activities.
Der
amtliche
Tierarzt
zeichnet
die
Untersuchungsbefunde
auf
und
analysiert
sie.
TildeMODEL v2018
The
official
veterinarian
shall
record
and
evaluate
the
results
of
his
inspections.
Der
amtliche
Tierarzt
zeichnet
die
Untersuchungsbefunde
auf
und
analysiert
sie.
TildeMODEL v2018
Common
definitions
of
both
terms
and
methodology
need
to
be
adopted
in
order
to
evaluate
the
results
of
transplant
systems.
Für
die
Bewertung
der
Transplantationssysteme
bedarf
es
gemeinsamer
Begriffsbestimmungen
und
einer
gemeinsamen
Methodik.
TildeMODEL v2018
The
GFCM
will
evaluate
the
results
of
such
trials
by
2010
at
the
latest.
Die
GFCM
wird
die
Ergebnisse
solcher
Versuche
bis
spätestens
2010
auswerten.
TildeMODEL v2018
A
new
scientific
assessment
will
be
made
after
two
years
to
evaluate
the
results
of
these
measures.
Nach
zwei
Jahren
ist
eine
wissenschaftliche
Bewertung
dieser
Maßnahmen
geplant.
TildeMODEL v2018
They
should
evaluate
results
at
regular
intervals
and
adapt
plans
if
necessary.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Ergebnisse
regelmäßig
bewerten
und
die
Pläne
erforderlichenfalls
aktualisieren.
TildeMODEL v2018
In
order
to
evaluate
the
results,
indicators
will
be
developed
which
could,
for
example,
measure:
Zur
Evaluierung
der
Ergebnisse
werden
Indikatoren
entwickelt,
die
beispielsweise
Folgendes
messen
könnten:
TildeMODEL v2018
In
order
to
evaluate
the
results
the
absorbance
difference
A=A2-A1
was
plotted
on
a
graph
against
the
PHEBA
concentration.
Zur
Auswertung
der
Ergebnisse
wurde
die
Extinktionsdifferenz
EPMATHMARKEREP
gegen
die
PHEBA-Konzentration
graphisch
aufgetragen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
possible
to
statistically
evaluate
the
training
results.
Ferner
ist
es
möglich,
die
Trainingsergebnisse
statistisch
auszuwerten.
EuroPat v2
How
do
you
intend
to
evaluate
the
results
of
the
project?
Wie
beabsichtigen
Sie
die
Ergebnisse
des
Vorhabens
auszuwerten?
EUbookshop v2
Yeah,
but
other
scientists
are
gonna
evaluate
my
results,
right?
Ja,
aber
andere
Wissenschaftler
evaluieren
meine
Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018
We
constantly
evaluate
our
results
in
order
to
amplify
our
impact.
Wir
überprüfen
und
evaluieren
unsere
Ergebnisse
kontinuierlich,
um
unseren
positiven
Einfluss
auszuweiten.
ParaCrawl v7.1
She
gave
us
useful
tips
and
helped
us
to
evaluate
our
test
results.
Sie
gab
uns
nützliche
Tipp
und
half
uns,
unsere
Testergebnisse
zu
evaluieren.
ParaCrawl v7.1
We
structure
and
evaluate
the
results
and
give
them
a
shape.
Wir
strukturieren
und
bewerten
die
Ergebnisse
und
geben
ihnen
eine
Gestalt.
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Environment
Ministry
will
closely
monitor
the
research
project
and
evaluate
its
results.
Das
Bundesumweltministerium
wird
die
Forschungsvorhaben
eng
begleiten
und
die
Ergebnisse
bewerten.
ParaCrawl v7.1