Übersetzung für "European convention" in Deutsch
This
is
a
positive
obligation
resulting
from
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Dies
ist
eine
positive
Verpflichtung,
die
sich
aus
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
ergibt.
Europarl v8
Russia
is
a
full
member
of
the
Council
of
Europe
and
a
signatory
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Russland
ist
ein
vollwertiges
Mitglied
des
Europarates
und
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
unterzeichnet.
Europarl v8
At
the
moment
the
European
Patent
Convention
draws
a
clear
line
between
inventions
and
living
material.
Derzeit
zieht
das
europäische
Patentabkommen
eine
klare
Trennungslinie
zwischen
Erfindungen
und
lebendem
Material.
Europarl v8
The
European
Union
could
therefore
theoretically
infringe
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Europäische
Union
könnte
daher
theoretisch
gegen
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verstoßen.
Europarl v8
The
European
Patent
Convention
will
continue
to
apply
for
them.
Für
sie
gilt
nämlich
weiter
das
Europäische
Patentübereinkommen.
Europarl v8
The
European
Union
has
not
always
adhered
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Europäische
Union
ist
noch
immer
nicht
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
beigetreten.
Europarl v8
Of
course
we
must
call
emphatically
on
Turkey
to
observe
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Selbstverständlich
müssen
wir
die
Einhaltung
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
in
der
Türkei
nachdrücklich
einfordern.
Europarl v8
We
are
also
now
ready
to
accede
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Wir
sind
jetzt
auch
so
weit,
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
zustimmen
zu
können.
Europarl v8
The
accession
of
the
EU
to
the
European
Convention
on
Human
Rights
is
a
step
of
constitutional
importance.
Der
Beitritt
der
EU
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention
ist
ein
Schritt
von
verfassungsrechtlicher
Bedeutung.
Europarl v8
With
regard
to
freedoms,
we
were
talking
earlier
about
accession
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Bezüglich
der
Freiheiten
haben
wir
zuvor
über
den
Beitritt
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention
gesprochen.
Europarl v8
Bosnia
also
needs
to
undertake
constitutional
changes
in
part
to
comply
with
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Bosnien
muss
außerdem
teilweise
Verfassungsänderungen
vornehmen,
um
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
zu
entsprechen.
Europarl v8
I
am
referring,
of
course,
to
the
Council
of
Europe'
s
European
Convention
on
Human
Rights.
Ich
meine
damit
die
Europäische
Konvention
der
Menschenrechte
des
Europarats.
Europarl v8
I
am
surprised
that
the
European
Convention
on
Human
Rights
is
so
weak.
Es
überrascht
mich,
dass
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
über
so
wenig
Geltung
verfügt.
Europarl v8
This
was
recognised
as
one
of
the
major
tasks
of
the
European
Convention.
Das
galt
auch
als
eine
der
Hauptaufgaben
für
den
Europäischen
Konvent.
Europarl v8
The
same
applies
to
the
European
Convention
on
Human
Rights,
which
should
be
revised
as
a
matter
of
urgency.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Europäische
Menschenrechtskonvention,
die
ebenfalls
dringend
revisionsbedürftig
ist.
Europarl v8
Organisations
such
as
Europol,
Eurojust
and
Frontex
do
not
fall
under
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europol,
Eurojust,
Frontex
usw.
fallen
nicht
unter
die
europäische
Menschenrechtskonvention.
Europarl v8
The
only
legal
instrument
in
relation
to
human
rights
in
Europe
is
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Das
einzige
Rechtsinstrument
für
Menschenrechte
in
Europa
ist
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
Europarl v8
That
situation
should
not
affect
the
rights
guaranteed
by
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
durch
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
garantierten
Rechte
dürfen
nicht
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
May
this
be
a
signal
to
the
European
Convention.
Dies
sollte
ein
Signal
für
den
Europäischen
Konvent
sein.
Europarl v8
The
European
Convention
proposes
similar
changes,
something
for
which
we
are
extremely
grateful.
Der
Europäische
Konvent
schlägt
entsprechende
Änderungen
vor,
wofür
wir
äußerst
dankbar
sind.
Europarl v8
The
process
of
renegotiating
the
European
Patent
Convention
would
not
require
any
contribution
from
this
Parliament.
Bei
einer
Neuverhandlung
des
Europäischen
Patentübereinkommens
wäre
keinerlei
Beteiligung
dieses
Parlaments
erforderlich.
Europarl v8
Everyone
else
spoke
on
the
European
Convention.
Alle
anderen
Redner
haben
sich
über
die
europäische
Verfassung
geäußert.
Europarl v8
At
the
same
time,
there
is
the
whole
of
the
great
European
Convention
on
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms.
Wir
haben
die
großartige
Europäische
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten.
Europarl v8