Übersetzung für "Eu territory" in Deutsch
Turkey
must
be
condemned
for
its
crimes
within
EU
territory.
Die
Türkei
muss
für
ihre
Verbrechen
auf
dem
Hoheitsgebiet
der
EU
verurteilt
werden.
Europarl v8
This
is
the
only
way
in
which
we
will
be
able
to
build
true
sustainable
development
over
the
entire
EU
territory.
Nur
so
können
wir
eine
wirklich
nachhaltige
Entwicklung
in
der
gesamten
EU
aufbauen.
Europarl v8
No
mention
is
made
of
a
trade
mark
registered
by
Turkey
in
the
EU
territory.
Es
wird
keine
von
der
Türkei
im
Gebiet
der
EU
eingetragene
Handelsmarke
erwähnt.
DGT v2019
A
licensing
regime,
valid
for
the
entire
EU
territory,
may
therefore
be
needed.
Deshalb
wird
möglicherweise
eine
für
das
gesamte
EU-Gebiet
geltende
Zulassungsregelung
benötigt.
TildeMODEL v2018
Access
should
be
possible
across
EU
territory,
and
at
an
affordable
cost.
Dieser
Zugang
sollte
im
ganzen
EU-Gebiet
und
zu
erschwinglichen
Preisen
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
After
EU
enlargement
Kaliningrad
will
be
surrounded
by
EU
territory.
Nach
der
EU-Erweiterung
wird
Kaliningrad
von
EU-Gebiet
umgeben
sein.
TildeMODEL v2018
But
the
Mediterranean
is
not
confined
to
EU
territory.
Der
Mittelmeerraum
ist
aber
nicht
auf
das
EU-Gebiet
beschränkt.
TildeMODEL v2018
Google
also
claimed
that
there
was
no
data
processing
on
the
EU
territory.
Google
hat
zudem
behauptet,
dass
keine
Datenweiterverarbeitung
auf
europäischem
Gebiet
stattgefunden
habe.
ParaCrawl v7.1
This
would
create
safe
and
legal
access
to
EU
territory.
Dies
würde
einen
sicheren
und
legalen
Zugang
zum
Territorium
der
EU
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
But
they
stated
that
these
did
not
happen
on
EU
territory
.
Man
fügt
aber
an,
dass
diese
nicht
auf
EU-Gebiet
passiert
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
particularly
in
favour
of
the
possibility
for
the
foundations
to
act
outside
EU
territory
also.
Wir
befürworten
insbesondere
die
Möglichkeit,
dass
Stiftungen
auch
außerhalb
der
EU
tätig
sein
können.
Europarl v8
I
therefore
support
the
decision
to
conduct
stress
tests
of
nuclear
power
stations
on
EU
territory.
Ich
unterstütze
daher
die
Entscheidung,
die
Kernkraftwerke
auf
dem
Gebiet
der
EU
Stresstests
zu
unterziehen.
Europarl v8
The
Black
Sea
is
partially
surrounded
by
EU
territory
and
is
mainly
European
geographically.
Das
Schwarze
Meer
ist
teilweise
von
EU-Gebiet
umgeben
und
gehört
geographisch
im
Wesentlichen
zu
Europa.
Europarl v8