Übersetzung für "Ethical practices" in Deutsch

Moreover, ethical practices and problems will have to be reported on during execution of the work.
Im Verlaufe der Arbeit müßen über ethische Praktiken und Probleme berichtet werden.
EUbookshop v2

We believe in ethical trading practices and full transparency to build trust.
Wir setzen auf ethische Handelspraktiken und vollständige Transparenz, um Vertrauen zu schaffen.
CCAligned v1

Demonstrate professional and ethical business practices and prepare for the selected career.
Demonstrieren Sie professionelle und ethische Geschäftspraktiken und die Vorbereitungen für ausgewählte Karriere.
ParaCrawl v7.1

But we’re also leading the way in developing sustainable options and ethical practices.
Bei der Entwicklung nachhaltiger Optionen und ethischer Praktiken sind wir führend.
CCAligned v1

You want to be economically successful whilst cultivating ethical business practices?
Sie wollen wirtschaftlich erfolgreich sein und dabei ethische Geschäftspraktiken kultivieren?
CCAligned v1

The curriculum stresses on experiential learning, laboratory work, projects, and ethical practices.
Der Lehrplan betont auf experimentelles Lernen, Laborarbeit, Projekte und ethische Praktiken.
ParaCrawl v7.1

Our commitment to ethical business practices includes sustainable development as a factor in business decision making.
Unser Bestreben nach ethischen Geschäftspraktiken beinhaltet eine nachhaltige Entwicklung als entscheidenden Geschäftsfaktor.
ParaCrawl v7.1

The company performed particularly well in categories addressing the burden of healthcare costs, ethical marketing practices and climate strategy.
Die besten Ergebnisse erreichte das Unternehmen in den Kategorien Gesundheitskosten, ethisch verantwortliches Marketing und Klimastrategie.
ParaCrawl v7.1

I hope we can continue to see such responses/enforcement of good ethical practices.
Ich hoffe, dass wir auch weiterhin solche Antworten / Durchsetzung der guten ethischen Praktiken sehen.
ParaCrawl v7.1

Winners must maintain and comply with best ethical and business practices, under the rules and procedures in force in each market.
Gewinner müssen ethische und geschäftliche Verhaltensweisen gemäß den Standards und Verfahren im jeweiligen Markt einhalten.
CCAligned v1

Winners must maintain and comply with good ethical and commercial practices, in accordance with the applicable standards and procedures in force in each market.
Gewinner müssen ethische und geschäftliche Verhaltensweisen gemäß den Standards und Verfahren im jeweiligen Markt einhalten.
CCAligned v1

Trained new hires on standard operations and ethical practices to ensure professional service.
Ausbildung neuer Mitarbeiter für Standardoperationen und ethische Praktiken, um einen professionellen Service zu gewährleisten.
CCAligned v1

Like coffee and tea, chocolate has come under fire for its question of ethical practices and sourcing strategies.
Wie Kaffee und Tee, geriet auch Schokolade für seine ethischen Praktiken und Sourcing-Strategien unter Beschuss.
ParaCrawl v7.1

We took colour and design and mashed it with eco-friendly and ethical practices and ta-da our concept was hatched!
Wir mischten Farben und Design mit eco-friendly und ethisch –ta-da, unser Konzept war geschaffen.
ParaCrawl v7.1

So we'll now turn our attention to communal ethical practices within the framework of a professional code of ethics.
Daher wenden wir uns nun der gemeinschaftlichen ethischen Praxis zu, innerhalb eines beruflichen Ethik-Codes.
ParaCrawl v7.1

We demand ethical practices, respect and dignity for everyone creating our products.
Wir fordern ethische Praktiken, Respekt und Würde für jeden, der unsere Produkte entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Allianz Lanka rigorously follows the Allianz sales code of conduct and ethical business practices.
Die Allianz Sri Lanka hält sich strengstens an den Verhaltenskodex für den Vertrieb und ethische Geschäftspraktiken.
ParaCrawl v7.1

To ensure sustainable and ethical business practices, NORMA Group has developed a code of conduct for its suppliers.
Um nachhaltige und ethische Geschäftspraktiken sicherzustellen, hat die NORMA Group einen Verhaltenskodex für Lieferanten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The Code contains standards on the subject of human rights, working conditions, environmental hazards as well as ethical business practices.
Der Kodex enthält Standards zu den Themen Menschenrechte, Arbeitsbedingungen, Umweltbelastungen sowie ethische Geschäftspraktiken.
ParaCrawl v7.1

They anchor our strategy and guide our decision-making and actions, ensuring ethical business practices.
Sie verankern unsere Strategie, leiten unsere Entscheidungsbildung und Handlungen und garantieren dadurch ethische Geschäftspraktiken.
ParaCrawl v7.1

When we talk about regulating certain ethical practices, we cannot forget the principle of private autonomy and that there must be a limit at which certain practices must be regulated.
Wenn wir über die Regulierung bestimmter ethischer Grundsätze sprechen, dürfen wir das Prinzip der Privatautonomie nicht außer Acht lassen und nicht vergessen, dass es eine Grenze geben muss, ab der bestimmte Grundsätze geregelt werden müssen.
Europarl v8

This will undoubtedly send a strong political signal confirming our determination to enforce transparent and ethical practices on the European stage.
Dies wird unzweifelhaft ein starkes politisches Signal senden und unsere Entschlossenheit bekräftigen, auf europäischer Ebene transparente und ethische Praktiken durchzusetzen.
Europarl v8