Übersetzung für "Estimated turnover" in Deutsch
Entrepreneur
couldn't
specify
estimated
turnover
of
the
first
outlet.
Den
mutmaßlichen
Umsatz
der
ersten
Handelsstelle
konnte
die
Unternehmerin
nicht
genau
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Estimated
turnover
6.3
billion
euros;
Umsatz
auf
6,3
Milliarden
Euro
geschätzt;
CCAligned v1
In
preparing
a
business
plan,
you
should
have
calculated
the
estimated
turnover
of
products.
In
Erstellung
eines
Businessplans,
sollten
Sie
berechnet
den
geschätzten
Umsatz
der
Produkte.
ParaCrawl v7.1
This
figure
is
based
on
the
estimated
turnover
given
in
Bioscope’s
business
plan,
which
was
sent
to
the
Commission.
Dieser
Wert
ergibt
sich
aus
dem
von
Bioscope
in
seinem
der
Kommission
vorliegenden
Geschäftsplan
vorgesehenen
Umsatz.
DGT v2019
TV
is
an
important
industry,
with
turnover
estimated
at
EUR
62
billion
per
annum.
Das
Fernsehen
ist
ein
bedeutender
Wirtschaftszweig
mit
einem
geschätzten
Jahresumsatz
von
62
Milliarden
Euro.
Europarl v8
In
the
case
of
concession
contracts,
the
value
shall
be
the
estimated
total
turnover
of
the
concessionaire
generated
over
the
duration
of
the
contract.
Bei
Konzessionsvergaben
entspricht
der
Wert
dem
geschätzten
Gesamtumsatz,
den
der
Konzessionsnehmer
während
der
Vertragslaufzeit
erzielt.
TildeMODEL v2018
Of
these
the
200
largest
businesses
accounted
for
over
half
of
the
estimated
total
turnover.
Von
diesen
erzielten
die
200
größten
Firmen
schät
zungweise
über
die
Hälfte
des
Gesamtumsatzes.
EUbookshop v2
Estimated
turnover
(mio
FF)
Umsatz
geschätzt
(Mio.
FF)
EUbookshop v2
In
the
first
year
of
business,
the
amount
of
cover
is
to
be
based
on
the
estimated
turnover
from
the
intended
activity.
Im
ersten
Jahr
einer
Veranstaltertätigkeit
ist
vom
geschätzten
Umsatz
aus
der
beabsichtigten
Veranstaltertätigkeit
auszugehen.
EUbookshop v2
In
2016
over
21,500
companies
achieved
an
estimated
turnover
of
close
to
17
billion
euros.
Über
21.500
Betriebe
erwirtschafteten
im
Jahr
2016
einen
hochgerechneten
Umsatz
von
knapp
17
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
Italy,
the
field
of
Industrial
and
Commercial
Refrigeration
industry
has
an
estimated
turnover
of
more
10
bn
EUR.
In
Italien
erzielt
die
Industrie-
und
Gewerbekälte
einen
geschätzten
Umsatz
von
über
10
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
second
group
of
measures
involves
industrial
reorganisation
of
Alstom's
core
business
into
three
divisions
with
an
estimated
total
turnover
of
EUR
16
billion
in
2005/2006:
Das
zweite
Maßnahmenpaket
umfasst
eine
organisatorische
Umstrukturierung
der
Kerngeschäftsbereiche
von
Alstom
in
drei
Sektoren,
deren
Gesamtumsatz
sich
im
Geschäftsjahr
2005/2006
auf
16
Mrd.
EUR
belaufen
dürfte:
DGT v2019
With
a
booming
market
and
an
estimated
turnover
of
more
than
EUR
200
billion
over
the
next
10
years,
satellite
navigation
needs
adequate
funding
to
support
its
development
in
practice.
Mit
einem
boomenden
Markt
und
einem
geschätzten
Umsatz
von
mehr
als
200
Mrd.
EUR
in
den
nächsten
10
Jahren
benötigt
die
Satellitennavigation
angemessene
Finanzmittel,
um
ihre
Entwicklung
in
der
Praxis
zu
unterstützen.
Europarl v8
This
security
must
amount
to
at
least
5
%
of
the
total
estimated
turnover
evaluated
by
ENAC
(the
Italian
Civil
Aviation
Authority)
for
the
air
services
scheduled
for
each
package
of
routes
in
question.
Die
Garantie
beträgt
mindestens
5
%
des
Gesamtumsatzes
auf
den
betreffenden
Strecken,
der
vom
italienischen
Amt
für
Zivilluftfahrt
(Ente
Nazionale
dell'Aviazione
Civile,
ENAC)
veranschlagt
wird.
DGT v2019
In
the
case
of
the
textile
industry,
the
fact
that
the
sector
is
mainly
made
up
of
small
and
medium-sized
enterprises
is
a
disadvantage
on
the
market
that
represents
6%
of
total
world
trade
and
an
estimated
turnover
of
EUR
566
billion.
Im
Fall
der
Textilindustrie
erweist
sich
die
Tatsache,
dass
der
Sektor
vorwiegend
aus
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
besteht,
als
ein
Nachteil
auf
dem
Markt,
der
6
%
des
gesamten
Welthandels
und
einen
geschätzten
Umsatz
von
566
Milliarden
Euro
darstellt.
Europarl v8
The
management
and
recycling
of
waste
have
become
fully
fledged
economic
sectors
enjoying
a
high
level
of
growth
and
having
a
turnover
estimated
at
over
EUR
100
billion
for
EU-25.
Die
Bewirtschaftung
und
das
Recycling
von
Abfällen
haben
sich
zu
vollwertigen
Wirtschaftssektoren
entwickelt,
die
eine
hohe
Wachstumsrate
aufweisen
und
einen
Umsatz
von
schätzungsweise
mehr
als
100
Mrd.
EUR
in
der
EU-25
erwirtschaften.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
EESC
calls
for
a
method
based
on
the
estimated
turnover
of
the
concessionaire
(free
of
taxes)
for
the
whole
duration
of
the
particular
concession
in
question,
taking
account
of
both
the
cost
of
the
works
and
the
estimated
value
of
the
supplies
necessary
for
executing
the
works
at
the
time
of
the
tender.
In
diesem
Zusammenhang
plädiert
der
EWSA
für
eine
Methode,
bei
der
von
dem
geschätzten
Umsatz
(vor
Steuern)
des
Konzessionsnehmers
über
die
gesamte
Dauer
dieser
konkreten
Konzession
ausgegangen
wird,
wobei
sowohl
die
Kosten
der
Bauarbeiten
als
auch
der
Schätzwert
der
für
die
Ausführung
der
Bauarbeiten
erforderlichen
Lieferungen
zum
Zeitpunkt
der
Ausschreibung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018