Übersetzung für "Estimated turnover" in Deutsch

Entrepreneur couldn't specify estimated turnover of the first outlet.
Den mutmaßlichen Umsatz der ersten Handelsstelle konnte die Unternehmerin nicht genau bestimmen.
ParaCrawl v7.1

Estimated turnover 6.3 billion euros;
Umsatz auf 6,3 Milliarden Euro geschätzt;
CCAligned v1

In preparing a business plan, you should have calculated the estimated turnover of products.
In Erstellung eines Businessplans, sollten Sie berechnet den geschätzten Umsatz der Produkte.
ParaCrawl v7.1

This figure is based on the estimated turnover given in Bioscope’s business plan, which was sent to the Commission.
Dieser Wert ergibt sich aus dem von Bioscope in seinem der Kommission vorliegenden Geschäftsplan vorgesehenen Umsatz.
DGT v2019

TV is an important industry, with turnover estimated at EUR 62 billion per annum.
Das Fernsehen ist ein bedeutender Wirtschaftszweig mit einem geschätzten Jahresumsatz von 62 Milliarden Euro.
Europarl v8

In the case of concession contracts, the value shall be the estimated total turnover of the concessionaire generated over the duration of the contract.
Bei Konzessionsvergaben entspricht der Wert dem geschätzten Gesamtumsatz, den der Konzessionsnehmer während der Vertragslaufzeit erzielt.
TildeMODEL v2018

Of these the 200 largest businesses accounted for over half of the estimated total turnover.
Von diesen erzielten die 200 größten Firmen schät zungweise über die Hälfte des Gesamtumsatzes.
EUbookshop v2

Estimated turnover (mio FF)
Umsatz geschätzt (Mio. FF)
EUbookshop v2

In the first year of business, the amount of cover is to be based on the estimated turnover from the intended activity.
Im ersten Jahr einer Veranstaltertätigkeit ist vom geschätzten Umsatz aus der beabsichtigten Veranstaltertätigkeit auszugehen.
EUbookshop v2

In 2016 over 21,500 companies achieved an estimated turnover of close to 17 billion euros.
Über 21.500 Betriebe erwirtschafteten im Jahr 2016 einen hochgerechneten Umsatz von knapp 17 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

In Italy, the field of Industrial and Commercial Refrigeration industry has an estimated turnover of more 10 bn EUR.
In Italien erzielt die Industrie- und Gewerbekälte einen geschätzten Umsatz von über 10 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The second group of measures involves industrial reorganisation of Alstom's core business into three divisions with an estimated total turnover of EUR 16 billion in 2005/2006:
Das zweite Maßnahmenpaket umfasst eine organisatorische Umstrukturierung der Kerngeschäftsbereiche von Alstom in drei Sektoren, deren Gesamtumsatz sich im Geschäftsjahr 2005/2006 auf 16 Mrd. EUR belaufen dürfte:
DGT v2019

With a booming market and an estimated turnover of more than EUR 200 billion over the next 10 years, satellite navigation needs adequate funding to support its development in practice.
Mit einem boomenden Markt und einem geschätzten Umsatz von mehr als 200 Mrd. EUR in den nächsten 10 Jahren benötigt die Satellitennavigation angemessene Finanzmittel, um ihre Entwicklung in der Praxis zu unterstützen.
Europarl v8

This security must amount to at least 5 % of the total estimated turnover evaluated by ENAC (the Italian Civil Aviation Authority) for the air services scheduled for each package of routes in question.
Die Garantie beträgt mindestens 5 % des Gesamtumsatzes auf den betreffenden Strecken, der vom italienischen Amt für Zivilluftfahrt (Ente Nazionale dell'Aviazione Civile, ENAC) veranschlagt wird.
DGT v2019

In the case of the textile industry, the fact that the sector is mainly made up of small and medium-sized enterprises is a disadvantage on the market that represents 6% of total world trade and an estimated turnover of EUR 566 billion.
Im Fall der Textilindustrie erweist sich die Tatsache, dass der Sektor vorwiegend aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht, als ein Nachteil auf dem Markt, der 6 % des gesamten Welthandels und einen geschätzten Umsatz von 566 Milliarden Euro darstellt.
Europarl v8

The management and recycling of waste have become fully fledged economic sectors enjoying a high level of growth and having a turnover estimated at over EUR 100 billion for EU-25.
Die Bewirtschaftung und das Recycling von Abfällen haben sich zu vollwertigen Wirtschaftssektoren entwickelt, die eine hohe Wachstumsrate aufweisen und einen Umsatz von schätzungsweise mehr als 100 Mrd. EUR in der EU-25 erwirtschaften.
TildeMODEL v2018

In this context, the EESC calls for a method based on the estimated turnover of the concessionaire (free of taxes) for the whole duration of the particular concession in question, taking account of both the cost of the works and the estimated value of the supplies necessary for executing the works at the time of the tender.
In diesem Zusammenhang plädiert der EWSA für eine Methode, bei der von dem geschätzten Umsatz (vor Steuern) des Konzes­sionsnehmers über die gesamte Dauer dieser konkreten Konzession ausgegangen wird, wobei sowohl die Kosten der Bauarbeiten als auch der Schätzwert der für die Ausführung der Bau­arbeiten erforderlichen Lieferungen zum Zeitpunkt der Ausschreibung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018