Übersetzung für "Estimated results" in Deutsch

Present the estimated effect on results of financial and economic performance indexes.
Erläutern Sie die voraussichtlichen Auswirkungen auf die Ergebnisse der finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsindizes:
DGT v2019

Present the estimated effect on results of financial and economic performance indexes:
Erläutern Sie die voraussichtlichen Auswirkungen auf die Ergebnisse der finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsindizes:
DGT v2019

Present the estimated effect on results of financial and economic performance indexes: Variable tested
Erläutern Sie die voraussichtlichen Auswirkungen auf die Ergebnisse der finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsindizes.
DGT v2019

Don't be satisfied with estimated results
Geben Sie sich nicht mit geschätzten Ergebnissen zufrieden,
ParaCrawl v7.1

The estimated results for interim years are revised.
Die fortgeschätzten Ergebnisse für die Zwischenjahre wurden revidiert.
ParaCrawl v7.1

The estimated strength results, if not explicitly noted, from in-battle dispatches.
Die ermittelten Stärken ergeben sich, wenn nicht ausdrücklich belegt, aus den Meldungen der Schlachtberichte.
WikiMatrix v1

Spain has provided the Commission with estimated financial results of the civil activities of IZAR for the years 2000 to 2003.
Spanien legte der Kommission die geschätzten Finanzergebnisse der zivilen Geschäftsbereiche der IZAR für die Jahre 2000 bis 2003 vor.
DGT v2019

In addition, a small number of estimated preliminary results shall be transmitted within a period of time from the end of the reference period which shall be laid down for each module referred to in Article 5 and shall be no longer than 10 months.
Zusätzlich wird eine geringe Anzahl von geschätzten Vorergebnissen innerhalb einer Frist übermittelt, die für die einzelnen Module des Artikels 5 festgelegt wird und höchstens zehn Monate ab dem Ende des Berichtszeitraums beträgt.
JRC-Acquis v3.0

According to the study, the estimated total benefit results from an even higher gain on the demand side (EUR 175 billion) offset by a loss on the supply side (EUR 52 billion).
Der in der Studie ermittelte Gesamtnutzen ergibt sich aus einem auf Nachfrageseite sogar noch höheren Gewinn (175 Mrd. EUR), dem ein Verlust auf Angebotsseite (52 Mrd. EUR) gegenübersteht.
TildeMODEL v2018

In addition, a small number of estimated preliminary results shall be transmitted within a period of time starting from the end of the reference period which shall be laid down in accordance with that procedure for the modules provided for in Article 3(2)(a) to (g) and shall be no longer than 10 months.
Zusätzlich wird eine geringe Anzahl von geschätzten Vorergebnissen innerhalb einer Frist übermittelt, die für die einzelnen Module des Artikels 3 Absatz 2 Buchstaben a bis g nach diesem Verfahren festgelegt wird und höchstens zehn Monate ab dem Ende des Berichtszeitraums beträgt.
DGT v2019

This presentation makes it possible to highlight the estimated results expected, the contributions to the overall objectives of the framework programme or of the Community or potential performance parameters associated with these.
So lassen sich die erwarteten Ergebnisse, die Beiträge zu übergeordneten Zielen des Rahmenprogramms oder der Gemeinschaft sowie entsprechende Leistungsparameter hervorheben.
TildeMODEL v2018

The explanation for these differences may possibly lie in the fact that the unemployment rate in the Federal Republic rose appreciably only during the recession of 1967-68 and that the deterioration in the labour market observable since 1974 was able, logically, to have only a small influence on the estimated results for the 15-year reference period.
Eine Erklärung für diese Unterschiede mag möglicherweise darin liegen, daß die Höhe der Arbeitslosenquote in der BRD nur während der Rezession 1967­68 deutlich anstieg, und die seit 1974 zu beobachtende Verschlechterung am Arbeitsmarkt die Schätzergebnisse für die 15­jährige Referenzperiode logischer­weise nur unwesentlich beeinflussen konnte.
EUbookshop v2

Such differences in findings suggest that more analysis covering a wider range of countries and more years are necessary before any generalities can be established concerning the relationships of results estimated using the "broad" and "nanow" definitions, if indeed such general patterns exist.
Derartige Abweichungen bei den Untersuchungsergebnissen machen deutlich, daß eingehendere, eine größere Zahl von Ländern umfassende Analysen über mehrere Jahre hinweg erforderlich sind, bevor allgemeine Schlußfolgerungen darüber gezogen werden können, in welchem Verhältnis die bei Verwendung der "weitgefaßten" und der "enggefaßten" Definition ge schätzten Ergebnisse zueinander stehen, wenn es überhaupt ein solches allgemeines Schema gibt.
EUbookshop v2

Eurostat only requires estimated results which are representative of the total population of enterprises at a certain significance level.
Die Arbeit von Eurostat erfordert lediglich geschätzte Ergebnisse, die für die Unter nehmensgesamtheit auf einem gewissen Signifikanzniveau repräsentativ sind.
EUbookshop v2

Should one or several of these risks or uncertainties be realized or the underlain assumptions be proven as not having been correct, the actual results can both positively as well as negatively differ significantly from those results that had been mentioned in the forward-looking statements as expected, anticipated, intended, planned, believed, projected or estimated results.
Sollten sich eines oder mehrere dieser Risiken oder Ungewissheiten realisieren oder sollte sich erweisen, dass die zugrunde liegenden Annahmen nicht korrekt waren, können die tatsächlichen Ergebnisse sowohl positiv als auch negativ wesentlich von denjenigen Ergebnissen abweichen, die in der zukunftsgerichteten Aussage als erwartete, antizipierte, beabsichtigte, geplante, geglaubte, projizierte oder geschätzte Ergebnisse genannt worden sind.
ParaCrawl v7.1