Übersetzung für "Estimated figures" in Deutsch
Members
also
requested
to
be
sent
the
estimated
figures.
Ferner
bitten
die
Mitglieder
um
Übermittlung
bezifferter
Schätzungen.
TildeMODEL v2018
Under
these
conditions,
the
estimated
figures
are
clearly
open
to
doubt.
Unter
diesen
Umständen
ist
klar,
daß
die
geschätzten
Zahlen
umstritten
sind.
TildeMODEL v2018
The
external
trade
figures
in
Figure
7
include
the
estimated
figures.
Die
AHDaten
in
Abbildung
7
verstehen
sich
inklusive
geschätzte
Zahlen.
EUbookshop v2
Compare
the
actually
achieved
figures
with
the
estimated
figures
of
sales
opportunities
or
advertising
campaigns.
Vergleichen
Sie
die
tatsächlich
erreichten
mit
den
geschätzten
Zahlen
von
Verkaufschancen
oder
Werbekampagnen.
ParaCrawl v7.1
The
significance
of
the
phenomenon
of
business
creation
for
the
EEC
member
countries
is
highlighted
by
the
following
estimated
figures:
Die
Bedeutung
des
Phänomens
Unternehmensgründung
für
die
EG-Länder
wird
durch
folgende
quantifizierte
Schätzungen
unterstrichen:
EUbookshop v2
These
estimated
figures
include
traveling
expenses,
food
and
accommodation,
leisure
activities,
insurance,
and
tuition.
Diese
Schätzungen
beinhalten
Reisekosten,
Mietzins,
Verpflegung,
Freizeitaktivitäten,
Versicherung
und
eventuelle
Studiengebühren.
ParaCrawl v7.1
However,
I
would
emphasize
again
that
these
estimated
figures
at
NUTS
level
III
are
not
the
same
as
those
used
in
the
Objective
I
eligibility
criteria,
which
are
applied
at
NUTS
level
II.
Lassen
Sie
mich
aber
noch
einmal
darauf
hinweisen,
daß
diese
geschätzten
Werte
auf
Ebene
von
Nuts
III
nicht
mit
den
Kriterien
der
Förderfähigkeit
für
Ziel
I,
die
auf
Nuts
II
erfolgen,
übereinstimmen.
Europarl v8
The
figures
estimated
at
the
time
for
2009
are
updated
here
using
the
actual
outcomes
supplied
by
TV2
as
an
annex
to
a
letter
from
Denmark
of
9
July
2010.
Die
damals
für
das
Jahr
2009
geschätzten
Zahlen
sind
hier
um
die
tatsächlichen
Ergebnisse
aktualisiert,
die
von
TV2
als
Anhang
zu
einem
Schreiben
Dänemarks
vom
9.
Juli
2010
vorgelegt
wurden.
DGT v2019
As
for
the
follow-up
to
decisions,
Mr
Vogler
asked
for
a
breakdown
of
the
costs
incurred
by
the
Ecofin
section
meeting
in
Bristol
and
for
a
comparison
of
the
results
obtained
against
the
figures
estimated.
Hinsichtlich
der
Folgemaßnahmen
zu
den
gefaßten
Beschlüssen
schlägt
Herr
VOGLER
vor,
die
durch
die
Sitzung
der
Fachgruppe
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Währungsfragen
in
Bristol
entstandenen
Kosten
abzurechnen
und
die
Ergebnisse
mit
den
angekündigten
Zahlen
zu
vergleichen.
TildeMODEL v2018
Figures
estimated
for
one
large
multinational
cosmetics
company
put
the
cost
of
compliance
at
US$80
million
annually
due
to
product
obsolescence
alone.
Nur
weil
Produkte
nicht
mehr
verwendet
werden
können,
werden
für
eine
große
multinationale
Kosmetikfirma
die
Kosten
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
auf
jährlich
80
Mio.
US
$
geschätzt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
estimated
figures
for
the
years
2003
2006
show
that
the
prospects
for
the
market
are
excellent
with
an
expected
growth
rate
of
17.71
%
in
value.
Außerdem
zeigen
Schätzungen
für
den
Zeitraum
2003
2006,
dass
der
Markt
mit
prognostizierten
Zuwachsraten
von
17,71
%
weiterhin
hervorragende
Wachstumsaussichten
aufweist.
TildeMODEL v2018
As
the
number
of
participants
is
not
yet
settled,
the
action's
economic
dimension
can
only
be
estimated,
and
presented
figures
should
be
considered
as
a
lower
limit.
Da
die
Anzahl
der
Teilnehmer
noch
nicht
festgelegt
ist,
kann
die
finanzielle
Größen
ordnung
der
Aktion
nur
geschätzt
werden,
und
die
angegebenen
Zahlen
sollten
als
untere
Grenze
verstanden
werden.
EUbookshop v2
The
working
population
is
calculated
by
adding
the
estimated
unemployment
figures
to
the
employment
data
that
are
provided
by
the
LFS.
Die
Erwerbsbevölkerung
wird
als
Summe
der
Zahlen
der
geschätzten
Arbeitslosen
und
Erwerbstätigen
der
jeweils
letzten
Erhebung
errechnet.
EUbookshop v2