Übersetzung für "Estimated figures" in Deutsch

Members also requested to be sent the estimated figures.
Ferner bitten die Mitglieder um Übermittlung bezifferter Schätzungen.
TildeMODEL v2018

Under these conditions, the estimated figures are clearly open to doubt.
Unter diesen Umständen ist klar, daß die geschätzten Zahlen umstritten sind.
TildeMODEL v2018

The external trade figures in Figure 7 include the estimated figures.
Die AH­Daten in Abbildung 7 verstehen sich inklusive geschätzte Zahlen.
EUbookshop v2

Compare the actually achieved figures with the estimated figures of sales opportunities or advertising campaigns.
Vergleichen Sie die tatsächlich erreichten mit den geschätzten Zahlen von Verkaufschancen oder Werbekampagnen.
ParaCrawl v7.1

The significance of the phenomenon of business creation for the EEC member countries is highlighted by the following estimated figures:
Die Bedeutung des Phänomens Unternehmensgründung für die EG-Länder wird durch folgende quantifizierte Schätzungen unterstrichen:
EUbookshop v2

These estimated figures include traveling expenses, food and accommodation, leisure activities, insurance, and tuition.
Diese Schätzungen beinhalten Reisekosten, Mietzins, Verpflegung, Freizeitaktivitäten, Versicherung und eventuelle Studiengebühren.
ParaCrawl v7.1

However, I would emphasize again that these estimated figures at NUTS level III are not the same as those used in the Objective I eligibility criteria, which are applied at NUTS level II.
Lassen Sie mich aber noch einmal darauf hinweisen, daß diese geschätzten Werte auf Ebene von Nuts III nicht mit den Kriterien der Förderfähigkeit für Ziel I, die auf Nuts II erfolgen, übereinstimmen.
Europarl v8

The figures estimated at the time for 2009 are updated here using the actual outcomes supplied by TV2 as an annex to a letter from Denmark of 9 July 2010.
Die damals für das Jahr 2009 geschätzten Zahlen sind hier um die tatsächlichen Ergebnisse aktualisiert, die von TV2 als Anhang zu einem Schreiben Dänemarks vom 9. Juli 2010 vorgelegt wurden.
DGT v2019

As for the follow-up to decisions, Mr Vogler asked for a breakdown of the costs incurred by the Ecofin section meeting in Bristol and for a comparison of the results obtained against the figures estimated.
Hinsichtlich der Folgemaßnahmen zu den gefaßten Beschlüssen schlägt Herr VOGLER vor, die durch die Sitzung der Fachgruppe Wirtschafts-, Finanz- und Währungsfragen in Bristol entstandenen Kosten abzurechnen und die Ergebnisse mit den angekündigten Zahlen zu vergleichen.
TildeMODEL v2018

Figures estimated for one large multinational cosmetics company put the cost of compliance at US$80 million annually due to product obsolescence alone.
Nur weil Produkte nicht mehr verwendet werden können, werden für eine große multinationale Kosmetikfirma die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften auf jährlich 80 Mio. US $ geschätzt.
TildeMODEL v2018

In addition, the estimated figures for the years 2003 2006 show that the prospects for the market are excellent with an expected growth rate of 17.71 % in value.
Außerdem zeigen Schätzungen für den Zeitraum 2003 2006, dass der Markt mit prognostizierten Zuwachsraten von 17,71 % weiterhin hervorragende Wachstumsaussichten aufweist.
TildeMODEL v2018

As the number of participants is not yet settled, the action's economic dimension can only be estimated, and presented figures should be considered as a lower limit.
Da die Anzahl der Teilnehmer noch nicht festgelegt ist, kann die finanzielle Größen ordnung der Aktion nur geschätzt werden, und die angegebenen Zahlen sollten als untere Grenze verstanden werden.
EUbookshop v2

The working population is calculated by adding the estimated unemployment figures to the employment data that are provided by the LFS.
Die Erwerbsbevölkerung wird als Summe der Zahlen der geschätzten Arbeitslosen und Erwerbstätigen der jeweils letzten Erhebung errechnet.
EUbookshop v2