Übersetzung für "Establish control" in Deutsch
We
therefore
need
to
establish
control
and
inspection
on
a
Community
basis.
Wir
brauchen
also
eine
Kontrolle
und
Inspektion
auf
Gemeinschaftsebene.
Europarl v8
Member
States
shall
establish
multiannual
national
control
programmes
for
pesticide
residues.
Die
Mitgliedstaaten
legen
nationale
Mehrjahresprogramme
zur
Kontrolle
von
Pestizidrückständen
fest.
DGT v2019
I
believe
it
is
essential
to
establish
this
control.
Ich
denke,
diese
Kontrolle
muss
hergestellt
werden.
Europarl v8
The
Commission
shall
establish,
for
each
control
carried
out,
a
report
on
its
findings.
Die
Kommission
erstellt
zu
jeder
Kontrolle
einen
Bericht
über
die
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
I'll
establish
vascular
control,
and...
Ich
würde
mehr
Gefäßkontrolle
herstellen
und...
OpenSubtitles v2018
We
establish
strictly
quality
control
systems,
and
we
have
passed
haccp,
iso2000
certification.
Wir
schaffen
streng
Qualitätskontrollsysteme,
und
wir
haben
HACCP,
iso2000-Zertifizierung
bestanden.
ParaCrawl v7.1
There
is,
moreover,
the
issue
of
governance,
which
Europe
has
to
address
in
order
to
establish
a
control
mechanism
at
international
level.
Zudem
muss
Europa
die
Frage
der
anpacken,
um
einen
Überwachungsmechanismus
auf
internationaler
Ebene
zu
schaffen.
Europarl v8
Moreover,
we
feel
that
the
decision
to
establish
joint
control
of
external
borders
is
extremely
positive.
Als
eine
sehr
positive
Entwicklung
betrachten
wir
auch
die
Entscheidung
für
eine
gemeinsame
Kontrolle
der
Außengrenzen.
Europarl v8
One
option
is
to
re-establish
national
democratic
control
over
global
markets.
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
die
nationale
demokratische
Kontrolle
über
die
globalen
Märkte
wiederherzustellen.
News-Commentary v14