Übersetzung für "Essentially flat" in Deutsch
A
molded
article
is
in
particular
a
sheet
with
an
essentially
flat
surface.
Insbesondere
ist
das
Formteil
ein
Plattenkörper
mit
im
wesentlichen
ebener
Fläche.
EuroPat v2
The
base
essentially
includes
a
flat
bottom
part
52
(see
also
FIG.
Der
Sockel
umfasst
im
wesentlichen
einen
flachen
Grundkörper
52
(siehe
auch
Fig.
EuroPat v2
The
surface
of
the
inorganic
material
is
essentially
a
flat
surface.
Die
Oberfläche
des
anorganischen
Materials
stellt
im
wesentlichen
eine
ebene
Fläche
dar.
EuroPat v2
The
second
sheet
metal
members
are
once
again
essentially
flat.
Die
zweiten
Blechelemente
sind
wiederum
im
wesentlichen
eben.
EuroPat v2
Each
second
sheet
metal
member
214
is
at
least
essentially
flat.
Jedes
zweite
Blechelement
214
ist
mindestens
im
wesentlichen
eben.
EuroPat v2
The
plate-shaped
base
is
at
least
essentially
flat.
Die
plattenförmige
Basis
ist
zumindest
im
wesentlichen
eben.
EuroPat v2
The
shape
of
the
measuring
instrument
is
essentially
a
flat,
elongate
cuboid.
Das
Meßgerät
besitzt
vorzugsweise
im
wesentlichen
die
Form
eines
flachen,
länglichen
Quaders.
EuroPat v2
An
essentially
flat
stream
W
of
water
emerges
from
the
flat
stream
nozzle
52.
Aus
den
Flachstrahldüsen
52
tritt
ein
im
wesentlichen
ebener
Wasserstrahl
W
aus.
EuroPat v2
The
separating
device
comprises
essentially
a
flat,
cantilevered
blade.
Die
Trennvorrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
einer
auskragenden,
plattenförmigen
Klinge.
EuroPat v2
The
conductors
11,
12
are
essentially
flat
in
design.
Die
Leiter
11,
12
sind
im
wesentlichen
eben
ausgebildet.
EuroPat v2
The
central
region
9
of
the
inner
pane
in
the
example
that
is
shown
is
essentially
flat.
Der
Mittenbereich
9
der
Innenscheibe
ist
bei
dem
dargestellten
Beispiel
im
wesentlichen
eben.
EuroPat v2
Upper
part
110
and
lower
part
120
are
developed
as
essentially
flat
cubes.
Oberteil
110
und
Unterteil
120
sind
jeweils
als
im
Wesentlichen
flache
Quader
ausgebildet.
EuroPat v2
The
plate-shaped
carrier
with
cut-outs
is
essentially
flat,
elongated
and
cuboidal.
Der
plattenförmige
Träger
mit
Aussparungen
ist
im
Wesentlichen
flach,
langgestreckt
und
quaderförmig.
EuroPat v2
The
cutouts
in
the
base
allow
an
essentially
flat
design
of
the
base.
Die
Aussparungen
in
dem
Basisteil
erlauben
eine
im
Wesentlichen
ebene
Ausbildung
des
Basisteils.
EuroPat v2
At
least
one
of
the
housing
sides
is
here
essentially
flat.
Mindestens
eine
der
Gehäuseseiten
ist
dabei
weitgehend
flach.
EuroPat v2
In
a
first
step,
initially
essentially
flat
carrier
2
is
made
available.
In
einem
ersten
Schritt
wird
der
anfänglich
im
Wesentlichen
ebene
Träger
2
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
storage
plates
preferably
have
essentially
a
flat
configuration.
Zweckmäßig
sind
die
Speicherplatten
im
Wesentlichen
eben
konfiguriert.
EuroPat v2
Alternatively,
the
surface
can
also
take
the
form
of
an
essentially
flat
surface.
Alternativ
dazu
kann
die
Oberfläche
auch
im
wesentlichen
als
ebene
Oberfläche
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
rear
side
42
of
the
carrier
sections
31,
32
is
designed
to
be
essentially
flat.
Die
Rückseite
42
der
Teilträger
31,
32
ist
im
Wesentlichen
plan
ausgebildet.
EuroPat v2
The
valve
seat
is
preferably
embodied
as
an
essentially
flat
surface.
Vorzugsweise
ist
der
Ventilsitz
als
im
Wesentlichen
ebene
Fläche
ausgeführt.
EuroPat v2
The
screen
anode
here
comprises
a
perforated,
essentially
flat
sheet.
Die
Siebanode
umfasst
dabei
ein
perforiertes,
im
wesentlichen
ebenes
Blech.
EuroPat v2
The
printed
circuit
boards
then
form
a
bearing
side
that
is
essentially
flat.
Die
Leiterplatten
bilden
dann
eine
Auflageseite,
welche
im
Wesentlichen
eben
ist.
EuroPat v2
The
housing
is
advantageously
provided
with
at
least
one
essentially
flat
housing
wall.
Vorteilhafterweise
ist
das
Gehäuse
mit
wenigstens
einer
im
Wesentlichen
ebenen
Gehäusewand
versehen.
EuroPat v2
The
back
part,
for
example,
can
be
an
essentially
flat
plate.
Beispielsweise
kann
das
Rückenteil
eine
im
Wesentlichen
ebene
Platte
sein.
EuroPat v2
The
control
panel
10
is
designed
to
be
essentially
flat
in
this
exemplary
embodiment
as
well.
Die
Bedienblende
10
ist
auch
in
diesem
Ausführungsbeispiel
im
Wesentlichen
plan
ausgebildet.
EuroPat v2
The
control
section
14
a
of
the
cover
plate
14
is
accordingly
also
designed
to
be
essentially
flat.
Dementsprechend
ist
auch
der
Bedienabschnitt
14a
der
Abdeckplatte
14
im
Wesentlichen
plan
ausgebildet.
EuroPat v2
A
spring
leaf
is
essentially
flat
and
lies
at
least
in
sections
in
a
plane.
Ein
Federblatt
ist
im
wesentlichen
flach
und
liegt
mindestens
abschnittsweise
in
einer
Ebene.
EuroPat v2
The
radiation
inlet
surface
46
is
essentially
flat.
Die
Strahlungseintrittsfläche
46
ist
im
Wesentlichen
eben
ausgeführt.
EuroPat v2