Übersetzung für "Essential features" in Deutsch
It
is
therefore
proposed
to
harmonise
the
essential
features
of
a
venture
capital
fund.
Aus
diesem
Grund
wird
vorgeschlagen,
die
wesentlichen
Merkmale
eines
Risikokapitalfonds
zu
harmonisieren.
TildeMODEL v2018
The
essential
features
of
these
plans
and
maps
are
set
out
in
the
Annex.
Die
wesentlichen
Merkmale
dieser
Pläne
und
Karten
werden
im
Anhang
dargelegt.
TildeMODEL v2018
They
shall
make
continuous
efforts
to
enhance
compliance
with
those
essential
features.
Sie
unternehmen
fortdauernde
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Einhaltung
dieser
wesentlichen
Merkmale.
DGT v2019
The
Lithuanian
legislation
contains
the
essential
features
of
EC
public
procurement
rules.
Die
wesentlichen
Punkte
der
EU-Vorschriften
über
öffentliches
Auftragswesen
sind
im
litauischen
Recht
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
following
are
the
essential
features
of
the
system:
Im
Folgenden
werden
die
wesentlichen
Elemente
des
Systems
dargelegt:
TildeMODEL v2018
The
Regulation
now
adopted
keeps
the
essential
features
of
that
draft
Convention.
Die
nunmehr
angenommene
Verordnung
übernimmt
die
wesentlichen
Bestandteile
des
Übereinkommensentwurfs.
TildeMODEL v2018
The
following
are
the
essential
features
of
the
new
system.
Im
Folgenden
werden
die
wesentlichen
Merkmale
des
neuen
Systems
erläutert.
TildeMODEL v2018
Without
these
essential
features,
the
Association
Agreement
would
lack
meaning
and
balance.
Ohne
diese
grundlegenden
Elemente
wäre
das
Assoziierungsabkommen
sinnlos
und
unausgewogen.
TildeMODEL v2018
These
are
the
essential
features
of
the
method.
Dieses
sind
die
wesentlichen
Merkmale
dieses
Verfahrens.
EUbookshop v2
Both
leave
out
essential
features
of
the
real
world.
Das
sind
Abbildungen
von
echten
Wesen
aus
der
realen
Welt.
WikiMatrix v1
Differences
from
the
strains
described
exist
in
essential
physiological
features.
Unterschiede
zu
beschriebenen
Stämmen
bestehen
in
wesentlichen
physiologischen
Merkmalen.
EuroPat v2
In
so
far,
the
present
description
contains
only
the
essential
features.
Insofern
beinhaltet
die
vorliegende
Beschreibung
nur
das
wesentliche.
EuroPat v2
The
essential
features
of
the
examples
given
below
are
summarized
in
Table
1.
Die
wesentlichen
Merkmale
der
im
folgenden
gegebenen
Beispiele
sind
in
Tabelle
1
zusammengefaßt:
EuroPat v2
The
essential
features
and
advantages
of
the
invention
can
be
summarized
as
follows:
Die
wesentlichen
Merkmale
und
Vorteile
der
Erfindung
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
EuroPat v2
FIG.
3
shows
the
essential
features
of
the
OFDM
modulation
on
the
transmitting
end.
Figur
3
zeigt
die
wesentlichen
Merkmale
der
sendeseitigen
OFDM-Modulation.
EuroPat v2
The
following
examples
illustrate
the
essential
features
of
the
invention.
Die
folgenden
Beispiele
und
Figuren
verdeutlichen
das
Wesen
der
Erfindung.
EuroPat v2
The
magnesium
alkoxide
dispersion
is
distinguished
from
the
suspension
by
two
essential
features.
Die
Magnesiumalkoholat-Dispersion
unterscheidet
sich
von
der
Suspension
in
zwei
wesentlichen
Merkmalen.
EuroPat v2
In
particular,
essential
additional
performance
features
of
the
ISDN
are
therefore
supported.
Insbesondere
werden
also
wesentliche
zusätzliche
Leistungsmerkmale
des
ISDN
unterstützt.
EuroPat v2