Übersetzung für "Essential element" in Deutsch
The
family
is
an
essential
element
of
quality
welfare.
Die
Familie
ist
wesentliches
Element
qualitativer
Wohlfahrt.
Europarl v8
Mr
President,
freedom
of
religion
is
an
essential
element
of
human
rights.
Herr
Präsident,
Religionsfreiheit
ist
ein
essentieller
Bestandteil
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Competitiveness
is
indeed
an
essential
element
for
our
economies.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
ist
tatsächlich
ein
entscheidendes
Element
für
unsere
Wirtschaften.
Europarl v8
An
essential
element
of
the
calculation
according
to
the
stratification
method
is
the
information
on
the
stock
of
dwellings.
Wesentlich
für
die
Berechnung
nach
der
Schichtungsmethode
sind
die
Angaben
zum
Wohnungsbestand.
DGT v2019
This
appears
to
me
to
be
an
essential
element
for
the
future.
Das
scheint
mir
für
die
Zukunft
äußerst
wichtig
zu
sein.
Europarl v8
An
essential
element
of
humanitarian
aid
consists
of
food
supply.
Die
Bereitstellung
von
Nahrungsmitteln
bildet
einen
wesentlichen
Bestandteil
der
humanitären
Hilfe.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
an
essential
element.
Meiner
Meinung
nach
ist
dies
ein
wesentliches
Element.
Europarl v8
The
traceability
of
food
is
an
essential
element
in
ensuring
food
safety.
Ein
wesentlicher
Aspekt
der
Gewährleistung
der
Lebensmittelsicherheit
ist
die
Rückverfolgbarkeit
von
Lebensmitteln.
DGT v2019
Trade
unions
are
an
essential
element
in
the
delivery
of
healthy
and
safe
workplaces
and
practices.
Gewerkschaften
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zu
sicheren
und
gesunden
Arbeitsplätzen
und
Arbeitsmethoden.
Europarl v8
The
working
time
directive
is
an
essential
element
of
a
social
Europe.
Die
Richtlinie
zur
Arbeitszeitgestaltung
ist
ein
wesentliches
Element
des
sozialen
Europas.
Europarl v8
An
essential
element
of
that
operation
is
training
on
human
rights.
Ein
wesentliches
Element
dieser
Aktion
ist
die
Ausbildung
in
Menschenrechten.
Europarl v8
Another
essential
element
of
our
proposal
is
the
European
Coordinator.
Ein
weiteres
zentrales
Element
unseres
Vorschlags
ist
der
europäische
Koordinator.
Europarl v8
The
Commission
should
therefore
strengthen
these
networks
as
an
essential
element
of
the
review
process.
Daher
sollte
die
Kommission
als
wesentliches
Element
des
Überprüfungsprozesses
diese
Netze
stärken.
Europarl v8
Willingness
to
cooperate
is
an
absolutely
essential
element
in
securing
energy
supply.
Die
Kooperationsbereitschaft
ist
zur
Sicherung
der
Energieversorgung
ein
ganz
wesentliches
Element.
Europarl v8
The
fight
against
impunity
is
clearly
an
essential
element
of
this.
Der
Kampf
gegen
die
Straffreiheit
ist
eindeutig
ein
wesentlicher
Bestandteil
dieser
Bemühungen.
Europarl v8
Oxygen
is
an
essential
element
for
living
organisms.
Sauerstoff
ist
ein
für
lebende
Organismen
lebensnotwendiges
Element.
ELRC_2682 v1
Public
health
is
an
essential
element
of
global
security.
Öffentliche
Gesundheit
ist
ein
entscheidendes
Element
globaler
Sicherheit.
News-Commentary v14
Respect
for
human
rights,
therefore,
is
an
essential
element
of
responsible
sovereignty.
Die
Achtung
der
Menschenrechte
ist
demnach
ein
wesentlicher
Bestandteil
verantwortungsvoller
Souveränität.
MultiUN v1
Ownership
and
control
provisions
form
an
essential
element
of
the
current
international
regulatory
framework.
Bestimmungen
über
Eigentum
und
Kontrolle
sind
ein
wesentliches
Element
des
geltenden
internationalen
Rechtsrahmens.
TildeMODEL v2018
The
geographical
balance
of
the
projects
should
also
be
taken
into
account
as
an
essential
element.
Auch
die
geografische
Ausgewogenheit
der
Projekte
sollte
als
wesentliches
Element
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Commission
decided
that
an
ambitious
cohesion
policy
should
be
an
essential
element
of
the
total
package.
Dabei
strebt
die
Kommission
als
wesentlichen
Bestandteil
des
Gesamtpakets
eine
ehrgeizige
Kohäsionspolitik
an.
TildeMODEL v2018