Übersetzung für "Escape poverty" in Deutsch
Furthermore
debt
relief
will
not
be
enough
to
ensure
that
such
countries
escape
from
poverty.
Ferner
werden
Schuldenerleichterungen
nicht
ausreichen,
damit
diese
Länder
der
Armut
entrinnen.
TildeMODEL v2018
An
adequate
primary
education
is
closely
linked
to
the
escape
from
poverty.
Eine
angemessene
Grundschulbildung
steht
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Überwindung
der
Armut.
MultiUN v1
Without
water
there
is
no
dignity
and
no
escape
from
poverty.
Ohne
Wasser
gibt
es
keine
Würde
und
kein
Entkommen
vor
der
Armut.
ParaCrawl v7.1
Many
families
and
children
lack
opportunities
to
escape
poverty.
Vielen
Familien
und
Kindern
fehlt
es
an
Möglichkeiten
aus
der
Armut
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
Education
is
a
means
to
help
them
escape
poverty.
Bildung
soll
ihnen
helfen,
aus
der
Armut
herauszukommen.
ParaCrawl v7.1
These
girls
pay
a
terrible
price
to
escape
from
the
poverty
of
their
Burmese
homes.
Diese
Mädchen
bezahlen
fÃ1?4r
ihre
Flucht
aus
der
Armut
Burmas
einen
schrecklichen
Preis.
ParaCrawl v7.1
Without
education,
no-one
can
escape
poverty.
Ohne
Bildung
kann
niemand
der
Armut
entkommen.
ParaCrawl v7.1
In
West
Africa,
more
and
more
children
migrate
to
escape
poverty.
Auf
der
Flucht
vor
Armut
migrieren
immer
mehr
Kinder
in
Westafrika.
ParaCrawl v7.1
People
who
escape
poverty,
misery
or
war
cannot
be
blamed
for
their
actions.
Menschen,
die
vor
Armut,
Elend
oder
Krieg
fliehen,
ist
nichts
vorzuwerfen.
Europarl v8
In
other
words,
those
who
escape
poverty
do
not
generally
make
large
gains.
Anders
ausgedrückt,
diejenigen,
die
der
Armut
entkommen,
erzielen
im
allgemeinen
keinen
großen
Gewinn.
TildeMODEL v2018
Energy
savings
and
efficiency
improvement
of
the
housing
stock
would
enable
many
households
to
escape
energy
poverty.
Energieeinsparungen
und
Energieeffizienzverbesserungen
beim
Wohnungsbestand
würden
vielen
Haushalten
ermöglichen,
der
Energiearmut
zu
entkommen.
TildeMODEL v2018
Minimum
Income
Schemes
can
be
the
only
way
for
society
to
escape
extreme
poverty.
Mindesteinkommensregelungen
sind
für
die
Gesellschaft
möglicherweise
der
einzige
Weg,
um
aus
extremer
Armut
herauszukommen.
TildeMODEL v2018
They
have
no
means
of
improving
their
lives
so
they
may
escape
from
poverty
in
the
future.
Sie
haben
keine
Aussicht,
ihr
Leben
zu
verbessern,
um
der
Armut
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Children
and
adolescents
therefore
lose
the
opportunity
to
be
educated
and
to
escape
poverty.
Kinder
und
Jugendliche
verlieren
so
die
Chance
auf
Bildung
und
auf
einen
Weg
aus
der
Armut.
ParaCrawl v7.1
Many
millions
more
migrate
to
escape
the
grinding
poverty
inflicted
by
capitalist
imperialism.
Viele
weitere
Millionen
ziehen
fort,
um
der
vom
kapitalistischen
Imperialismus
verursachten
erdrückenden
Armut
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
young
black
man
who
somehow
managed
to
escape
poverty.
Er
war
ein
junger
schwarzer
Mann,
der
es
irgendwie
geschafft,
die
Armut
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
His
profound
belief
let
him
escape
poverty
and
diseases.
Durch
seinen
tiefen
Glauben
konnte
er
der
Armut,
den
Verfolgungen
und
Krankheiten
immer
entkommen.
ParaCrawl v7.1
Roma
transgress
borders
to
escape
experiences
of
poverty,
discrimination
and
open
hostility
to
them.
Roma
überschreiten
Grenzen,
um
ähnlichen
Erfahrungen
von
Armut,
Diskriminierung
und
offener
Romafeindlichkeit
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Recovery
Plan
must
also
serve
the
purpose
of
delivering
a
fair
international
agreement
to
give
poorer
countries
the
opportunity
to
escape
poverty
without
fuelling
global
warming,
by
helping
to
finance
massive
investment.
Das
Konjunkturprogramm
muss
darüber
hinaus
dem
Zweck
dienen,
ein
faires
internationales
Übereinkommen
zu
erreichen,
um
ärmeren
Ländern
die
Chance
zu
geben,
der
Armut
zu
entkommen,
ohne
die
Erderwärmung
weiter
zu
verstärken,
indem
ihnen
bei
der
Finanzierung
umfangreicher
Investitionen
geholfen
wird.
Europarl v8
The
interconnectedness
of
our
economies
has
brought
enormous
benefits,
particularly
over
the
past
10-15
years,
in
the
form
of
a
long
period
free
of
major
conflicts
and
in
the
form
of
unprecedented
economic
prosperity
and
the
fastest
global
economic
growth
in
human
history,
as
well
as
opportunities
for
hundreds
of
millions
of
people
to
escape
from
extreme
poverty.
Die
Vernetzung
unserer
Wirtschaftssysteme
hat
insbesondere
in
den
vergangenen
10
bis
15
Jahren
enorme
Vorteile
gebracht,
in
Form
eines
langen
Zeitraums
ohne
größere
Konflikte
und
in
Form
eines
beispiellosen
wirtschaftlichen
Wohlstands
und
des
schnellsten
Wirtschaftswachstums
in
der
menschlichen
Geschichte,
sowie
der
Chance
für
Hunderte
von
Millionen
von
Menschen,
einen
Weg
aus
extremer
Armut
zu
finden.
Europarl v8