Übersetzung für "Equivalent model" in Deutsch

The equivalent model in the form of the two-mass oscillator has the following parameters:
Das Ersatzmodell in Form des Zweimassenschwingers weist folgende Parameter auf:
EuroPat v2

A pre-deformed equivalent model is used.
Es wird ein vorverformtes Ersatzmodell benutzt.
ParaCrawl v7.1

One development is comprised therein that the equivalent model is a regression model.
Eine Weiterbildung besteht darin, daß das Ersatzmodell ein Regressionsmodell ist.
EuroPat v2

The equivalent model adapted in view of its quality is utilized for the design of the technical system.
Das hinsichtlich seiner Güte angepaßte Ersatzmodell wird zum Entwurf des technischen Systems eingesetzt.
EuroPat v2

An attempt to simulate the predetermined system as well as possible is made with the equivalent model.
Mit dem Ersatzmodell wird versucht, das vorgegebene System möglichst gut nachzubilden.
EuroPat v2

The adaptation of the equivalent model ensues by minimizing the quadratic deviation.
Die Anpassung des Ersatzmodells erfolgt durch Minimierung der quadratischen Abweichung.
EuroPat v2

The equivalent model adapted in view of its quality can be utilized for the design of the technical system.
Das hinsichtlich seiner Güte angepaßte Ersatzmodell ist zum Entwurf des technischen Systems einsetzbar.
EuroPat v2

In a step 101, an equivalent model is formed on the basis of measured data.
In einem Schritt 101 wird anhand von Meßdaten ein Ersatzmodell gebildet.
EuroPat v2

This equivalent model is preferably a regression model.
Bevorzugt ist dieses Ersatzmodell ein Regressionsmodell.
EuroPat v2

It was an equivalent model with which we were very happy.
Es war ein gleichwertiges Model mit dem wir sehr zufrieden waren.
ParaCrawl v7.1

Service that converts sensor geometry models into a different but equivalent sensor geometry model.
Dieser Dienst rechnet das Geometriemodell eines Sensors in ein anderes, äquivalentes Geometriemodell um.
TildeMODEL v2018

In the advance calculation of the mean values, a standardized equivalent model for the control system and a standard frequency are used as the basis.
Bei der Vorabberechnung der Mittelwerte wird ein normiertes Ersatzmodell für die Regelstrecke und eine Normfrequenz zugrundegelegt.
EuroPat v2

With advantage, a much simplified equivalent model of the electrical system of the wind turbine is used as a basis here.
Mit Vorteil wird hier ein stark vereinfachtes Ersatzmodell des elektrischen Systems der Windenergieanlage zugrundegelegt.
EuroPat v2

The measured data existing from many different, realized systems are utilized for the description of the equivalent model.
Die aus vielen unterschiedlichen realisierten Systemen vorliegenden Meßdaten werden zur Beschreibung des Ersatzmodells eingesetzt.
EuroPat v2

Contact with third countries and associated territories must cover the same ground: in other words, minimum taxation on the equivalent co-existence model and adoption of the paying agent method.
In den Gesprächen mit Drittländern und assoziierten Staaten muß dasselbe Thema im Mittelpunkt stehen: die Mindestbesteuerung nach dem entsprechenden "Koexistenzmodell" und die Übernahme der Methode, nach der die Zahlstelle den entsprechenden Betrag einbehält.
Europarl v8

One technique is to obtain a Büchi automaton that is equivalent to the model and another one that is equivalent to the negation of the property (cf.
Ferner ist es möglich, einen zum Modell "äquivalenten" Büchi-Automaten zu erstellen und einen, der zur Negation der zu prüfenden Eigenschaft äquivalent ist.
Wikipedia v1.0

For Test A the engine, or a model equivalent thereto in mass, dimensions and mounting, shall be fitted to the vehicle.
Für die Prüfung A ist der Motor oder ein dem Motor in der Masse, den Abmessungen und dem Einbau entsprechendes Modell in das Fahrzeug einzubauen.
DGT v2019

Member States should ensure that the storage mechanisms participating in the electronic network comply with standards equivalent to the model standards laid down in this chapter.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die an dem elektronischen Netz teilnehmenden Speichersysteme Normen erfüllen, die den in diesem Kapitel aufgeführten Musternormen gleichwertig sind.
DGT v2019

Contact with third countries and associated territories must cover the same ground: in other words, minimum taxation on the equivalent coexistence model and adoption of the paying agent method.
In den Gesprächen mit Drittländern und assoziierten Staaten muß dasselbe Thema im Mittelpunkt stehen: die Mindestbesteuerung nach dem entsprechenden „Koexistenzmodell" und die Übernahme der Methode, nach der die Zahlstelle den entsprechenden Betrag einbehält.
EUbookshop v2

When a digital computer is used instead of an analog computer, this analog vehicle-specific model of cross-dynamics may naturally be replaced by its equivalent model with discrete values in time.
Dieses analoge fahrzeugspezifische Modell der Querdynamik kann bei Verwendung eines Digitalrechners anstelle einer Analogrechners selbstverständlich durch sein äquivalentes zeitdiskretes Modell ersetzt werden.
EuroPat v2