Übersetzung für "Equitable use" in Deutsch
In
her
courses,
Grunow
taught
the
equitable
and
harmonious
use
of
all
the
senses.
In
ihrem
Unterricht
lehrte
Grunow
die
gleichberechtigte,
harmonische
Nutzung
aller
Sinne.
ParaCrawl v7.1
This
creates
a
framework
for
sustainable
and
equitable
use
and
therefore
contributes
to
crisis
prevention.
Dies
schafft
den
Rahmen
für
eine
nachhaltige
und
gerechte
Nutzung
und
trägt
damit
zur
Krisenprävention
bei.
ParaCrawl v7.1
All
people
have
a
right
to
universal
access
to
and
equitable
use
of
cyberspace.
Jeder
hat
ein
Recht
auf
universellen
Zugang
zu
und
gerechten
Nutzung
von
der
Cyberspace.
ParaCrawl v7.1
Conflicts
flare
up
regularly
over
the
equitable
distribution
and
use
of
water
resources.
Probleme
bei
der
gerechten
Verteilung
und
Nutzung
der
Wasserressourcen
führen
im
Alltag
immer
wieder
zu
Konflikten.
ParaCrawl v7.1
In
her
Bauhaus
class,
Grunow
taught
the
equitable
and
harmonious
use
of
all
the
senses.
Am
Bauhaus
lehrte
sie
in
ihrem
Unterricht
die
gleichberechtigte,
harmonische
Nutzung
aller
Sinne.
ParaCrawl v7.1
Universal
responsibility
is
the
best
foundation
both
for
our
personal
happiness
and
for
world
peace,
the
equitable
use
of
our
natural
resources,
and,
through
a
concern
for
future
generations,
the
proper
care
for
the
environment.
Die
weltweite
Verantwortung
ist
das
beste
Fundament
sowohl
für
unser
persönliches
Glück
als
auch
für
den
Weltfrieden,
die
gerechte
Verteilung
unserer
natürlichen
Ressourcen
und,
über
die
Sorge
für
zukünftige
Generationen,
auch
für
den
angemessenen
Schutz
der
Umwelt.
Europarl v8
This
socioeconomic
entrepreneurship
on
the
ground
within
these
neighborhoods
really
begins
to
suggest
ways
of
translating
that
into
new,
inclusive
and
more
equitable
land
use
policies.
Dieses
sozioökonomische
Unternehmertum
innerhalb
dieser
Viertel
beginnt
in
Wahrheit
neue
Wege
aufzuzeigen,
wie
man
dies
in
eine
neue,
inklusive
und
gerechtere
Raumordnungspolitik
umsetzen
kann.
TED2020 v1
One
such
innovation
is
the
gender
analysis
of
public
budgets,
which
is
emerging
as
an
important
tool
for
determining
the
differential
impact
of
expenditures
on
women
and
men
to
help
ensure
equitable
use
of
existing
resources.
Eine
dieser
Neuerungen
ist
die
geschlechtsdifferenzierte
Analyse
der
öffentlichen
Haushalte,
die
sich
als
ein
wichtiges
Instrument
zur
Feststellung
der
unterschiedlichen
Auswirkungen
von
Ausgaben
auf
Männer
und
Frauen
abzeichnet
und
dazu
beiträgt,
eine
ausgewogene
Nutzung
der
vorhandenen
Ressourcen
sicherzustellen.
MultiUN v1
The
Contracting
Parties
shall
take
appropriate
measures
aiming
at
the
prevention
or
reduction
of
transboundary
impacts
and
at
a
sustainable
and
equitable
use
of
water
resources
as
well
as
at
the
conservation
of
ecological
resources,
especially:
Die
Vertragsparteien
ergreifen
geeignete
Maßnahmen
mit
dem
Ziel
der
Vermeidung
oder
Verminderung
von
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
und
einer
verträglichen
und
gerechten
Nutzung
der
Wasserressourcen
sowie
der
Erhaltung
ökologischer
Ressourcen,
insbesondere:
JRC-Acquis v3.0
Consider
the
Northern
Rangelands
Trust,
an
organization
focused
on
creating
community
conservancies
to
enable
sustainable
and
equitable
land
use
in
Kenya.
Da
wäre
beispielsweise
der
Northern
Rangelands
Trust,
eine
Organisation
aus
Kenia,
die
gemeinschaftliche
Naturerhaltungsstellen
schafft,
um
eine
nachhaltigen
und
gerechte
Landnutzung
zu
ermöglichen.
News-Commentary v14
Furthermore,
multilateral
co-operation
will
be
carried
out
to
address
either
challenges
requiring
broad
international
efforts,
such
as
the
dimension
and
complexity
of
systems
biology
in
plants
and
micro-organisms,
or
to
address
global
challenges
and
EU
international
commitments
(security
and
safety
of
food
and
drinking
water,
global
spread
of
animal
diseases,
equitable
use
of
biodiversity,
the
restoration
of
world
fisheries
to
Maximum
Sustainable
Yield
by
2015
and
the
influence
of/on
climate
change).
Darüber
hinaus
werden
in
multilateraler
Zusammenarbeit
Fragen
behandelt,
die
sich
entweder
mit
Herausforderungen
befassen,
die
breit
angelegter
internationaler
Anstrengungen
bedürfen,
wie
die
Dimension
und
Komplexität
der
Systembiologie
bei
Pflanzen
und
Mikroorganismen,
oder
mit
globalen
Herausforderungen
und
den
internationalen
Verpflichtungen
der
EU
(Sicherheit
von
Lebensmitteln
und
Trinkwasser,
globale
Ausbreitung
von
Tierkrankheiten,
gleichberechtigte
Nutzung
der
biologischen
Vielfalt,
die
Wiederherstellung
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
bis
2015
für
die
weltweite
Fischerei
und
Einflüsse
durch/auf
den
Klimawandel).
TildeMODEL v2018
The
Blueprint
presents
the
policy
response
to
the
challenges
described
above
with
the
long-term
aim
to
ensure
availability
of
good
quality
water
for
sustainable
and
equitable
water
use.
Der
Blueprint
gibt
eine
strategische
Antwort
auf
die
oben
beschriebenen
Probleme
mit
dem
langfristigen
Ziel,
die
Verfügbarkeit
von
Wasser
guter
Qualität
zur
nachhaltigen
und
gerechten
Nutzung
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Applicants
that
have
invested
in
supporting
the
inclusion
of
an
active
substance
in
Annex
I
or
in
the
authorisation
of
a
biocidal
product
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
should
be
able
to
recover
part
of
their
investment
by
receiving
equitable
compensation
whenever
use
of
proprietary
information
which
they
submitted
in
support
of
such
inclusions
or
authorisations
is
made
for
the
benefit
of
subsequent
applicants.
Antragsteller,
die
in
die
Begründung
der
Aufnahme
eines
Wirkstoffes
in
Anhang
I
oder
in
die
Zulassung
eines
Biozidprodukts
gemäß
dieser
Verordnung
investiert
haben,
sollten
die
Möglichkeit
haben,
einen
Teil
ihrer
Investition
zurückzuerhalten,
indem
sie
jedes
Mal
eine
angemessene
Ausgleichszahlung
erhalten,
wenn
die
von
ihnen
als
Begleitunterlage
für
eine
solche
Aufnahme
oder
Zulassung
eingereichten
Eigendaten
zugunsten
nachfolgender
Antragsteller
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
These
include
fundamental
terms
like
“contract”,
“damage”
or
more
specific
terms
like
“equitable
remuneration”,
“fraudulent
use”
or
“durable
medium”.
Dazu
gehören
grundlegende
Begriffe
wie
„Vertrag“,
„Schaden“
oder
speziellere
Begriffe
wie
„angemessene
Vergütung“,
„betrügerische
Verwendung“
oder
„dauerhafter
Datenträger“.
TildeMODEL v2018
Innovative
approaches
are
needed
that
complement
existing
tools
and
help
to
ensure
a
cost-efficient,
effective
and
equitable
use
of
public
social
spending.
Gefragt
sind
innovative
Ansätze,
die
bereits
bestehende
Instrumente
ergänzen
und
dazu
beitragen,
dass
öffentliche
Sozialausgaben
kosteneffizient,
wirksam
und
ausgewogen
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Appropriate
measures
shall
be
taken
to
prevent
and
reduce
transboundary
impacts
of
pollution
and
ensure
sustainable
and
equitable
use
of
water
resources
and
conservation
of
ecological
resources.
Die
Vertragsparteien
ergreifen
geeignete
Maßnahmen
mit
dem
Ziel
der
Vermeidung
oder
Verminderung
von
grenzübergreifenden
Auswirkungen
und
einer
verträglichen
und
gerechten
Nutzung
der
Wasserressourcen
sowie
der
Erhaltung
ökologischer
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
Applicants
that
have
invested
in
supporting
the
approval
of
an
active
substance
or
the
authorisation
of
a
biocidal
product
in
accordance
with
this
Regulation
or
Directive
98/8/EC
should
be
able
to
recover
part
of
their
investment
by
receiving
equitable
compensation
whenever
use
of
proprietary
information
which
they
submitted
in
support
of
such
approval
or
authorisation
is
made
for
the
benefit
of
subsequent
applicants.
Antragsteller,
die
in
die
Betreibung
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffes
oder
der
Zulassung
eines
Biozidprodukts
gemäß
dieser
Verordnung
oder
gemäß
der
Richtlinie
98/8/EG
investiert
haben,
sollten
die
Möglichkeit
haben,
einen
Teil
ihrer
Investition
zurückzuerhalten,
indem
sie
jedes
Mal
eine
angemessene
Ausgleichszahlung
erhalten,
wenn
die
von
ihnen
für
eine
solche
Genehmigung
oder
Zulassung
eingereichten
Eigendaten
zugunsten
nachfolgender
Antragsteller
verwendet
werden.
DGT v2019
The
judicious
and
equitable
use
of
human
resources
is
only
possible
in
countries
which
have
advanced
social
legislation,
and
an
effective
general
educational
system
backed
up
by
a
regularly
updated
training
structure.
Ein
sinnvoller
und
angemessener
Einsatz
von
Arbeitskräften
ist
nur
dann
denkbar,
wenn
das
Land
über
fortschrittliche
Sozialvorschriften
verfügt
und
ein
gutes
System
zur
allgemeinen
Ausbildung
und
beruflichen
Weiterbildung
aufbaut
und
den
Bedürfnissen
regelmäßig
anpaßt.
TildeMODEL v2018
By
doing
so,
it
also
contributes
to
the
provision
of
a
sufficient
supply
of
good
quality
water
needed
for
sustainable,
balanced
and
equitable
use.
Hiermit
wird
auch
ein
Beitrag
zur
Versorgung
mit
Wasser
in
ausreichender
Güte
und
Menge
im
Hinblick
auf
eine
nachhaltige,
ausgewogene
und
gerechte
Nutzung
der
vorhandenen
Ressourcen
geleistet.
TildeMODEL v2018
Its
purpose
is
to
favour
the
peaceful
use
of
seas
and
oceans,
the
equitable
and
efficient
use
of
their
resources,
the
conservation
of
their
biological
resources
and
the
study,
protection
and
preservation
of
the
marine
environment.
November
1994
in
Kraft
trat,
war
darauf
ausgerichtet,
die
Nutzung
der
Meere
und
Ozeane
zu
friedlichen
Zwecken,
die
ausgewogene
und
wirkungsvolle
Nutzung
ihrer
Ressourcen,
die
Erhaltung
ihrer
lebenden
Ressourcen
und
die
Untersuchung,
den
Schutz
und
die
Bewahrung
der
Meeresumwelt
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Reconciliation
policies
need
to
be
implemented
at
all
levels
in
the
workplace,
so
that
a
more
equitable
use
of
women’s
and
men’s
time
becomes
the
norm
and
attitudes
to
both
women’s
and
men’s
need
to
balance
work
and
family
life
are
better
attuned.
Vereinbarkeitsmaßnahmen
sind
am
Arbeitsplatz
auf
allen
Ebenen
umzusetzen,
damit
eine
ausgewogenere
Zeitaufteilung
für
beide
Geschlechter
zur
Regel
wird
und
damit
sich
die
Einstellung
durchsetzen
kann,
dass
Frauen
und
Männer
Beruf
und
Familie
miteinander
in
Einklang
bringen
müssen.
TildeMODEL v2018
It
would
have
been
far
better
and
more
equitable
to
use
some
of
our
traditional
under-spend
in
the
budget
for
a
good
cause
like
that.
Es
wäre
viel
besser
und
gerechter
gewesen,
für
einen
so
guten
Zweck
wie
diesen
etwas
von
unseren
traditionellen
Unterausgaben
im
Haushalt
zu
verwenden.
Europarl v8
Furthermore,
multilateral
cooperation
will
be
carried
out
to
address
either
challenges
requiring
broad
international
efforts,
such
as
the
dimension
and
complexity
of
systems
biology
in
plants
and
micro-organisms,
or
to
address
global
challenges
and
EU
international
commitments
(security
and
safety
of
food
and
drinking
water,
global
spread
of
animal
diseases,
equitable
use
of
biodiversity,
the
restoration,
in
cooperation
with
the
UN
Food
and
Agriculture
Organisation,
of
world
fisheries
to
Maximum
Sustainable
Yield
by
2015
and
the
influence
of/on
climate
change).
Darüber
hinaus
werden
in
multilateraler
Zusammenarbeit
Fragen
behandelt,
die
sich
entweder
mit
Herausforderungen
befassen,
die
breit
angelegter
internationaler
Anstrengungen
bedürfen,
wie
die
Dimension
und
Komplexität
der
Systembiologie
bei
Pflanzen
und
Mikroorganismen,
oder
mit
globalen
Herausforderungen
und
den
internationalen
Verpflichtungen
der
EU
(Sicherheit
von
Lebensmitteln
und
Trinkwasser,
globale
Ausbreitung
von
Tierkrankheiten,
gleichberechtigte
Nutzung
der
biologischen
Vielfalt,
Wiederherstellung
—
in
Zusammenarbeit
mit
der
VN-Organisation
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
—
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
bis
2015
für
die
weltweite
Fischerei
und
Einflüsse
durch/auf
den
Klimawandel).
DGT v2019
It
entails
preserving
the
overall
balance
and
value
of
the
natural
capital
stock,
redefinition
of
short,
medium
and
long-term
cost/benefit
evaluation
criteria
and
instruments
to
reflect
the
real
socioeconomic
effects
and
values
of
consumption
and
conservation,
and
the
equitable
distribution
and
use
of
resources
between
nations
and
regions
over
the
world
as
a
whole.
Dazu
gehören
die
Bewahrung
des
Gleichgewichts
und
des
Wertes
der
natürlichen
Ressourcen,
die
Neufestlegung
von
Kriterien
für
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Kosten-Nutzen-Analysen,
Instrumente
zur
Ver
deutlichung
der
tatsächlichen
sozioökonomischen
Auswirkungen
und
die
gerechte
Verteilung
und
Verwendung
von
Ressourcen
zwischen
allen
Nationen
und
Regionen
der
Welt.
EUbookshop v2
The
second
is
remuneration,
in
particular
what
constitutes
proportionate,
as
opposed
to
equitable,
remuneration
for
use
by
third
parties
(consumers)
of
copyright
or
related
rights.
Der
zweite
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Vergütung,
und
insbesondere
die
Festlegung
der
verhältnismäßigen
-
und
nicht
der
angemessenen
-
Vergütung
für
die
Nutzung
sowohl
der
Urheberrechte
als
auch
der
verwandten
Schutzrechte
durch
Dritte
(Verbraucher).
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
important
that
the
fao
strengthen
partnership
and
the
projects
for
family
farms,
and
motivate
States
to
regulate
the
equitable
use
and
ownership
of
land.
Es
ist
also
wichtig,
dass
die
FAO
ihre
Partnerschaften
und
die
Projekte
zugunsten
der
Familienbetriebe
verstärkt
vorantreibt
und
den
Staaten
Anreize
gibt,
die
Nutzung
und
den
Besitz
von
Land
gerecht
zu
regeln.
ParaCrawl v7.1
It
shows
inter-generational
solidarity
with
those
who
come
after
us,
and
is
a
clear
witness
to
the
responsible
and
equitable
use
of
the
goods
of
the
earth.
Sie
beweist
eine
Solidarität
unter
den
Generationen
denen
gegenüber,
die
nach
uns
kommen
und
legt
ein
klares
Zeugnis
für
einen
verantwortlichen
und
gerechten
Umgang
mit
den
Gütern
dieser
Erde
ab.
ParaCrawl v7.1