Übersetzung für "Are used" in Deutsch
They
know
best
how
logistics
are
used.
Sie
wissen
am
besten,
wie
man
Logistik
einsetzt.
Europarl v8
I
deplore
that
innocent
civilians
are
used
as
human
shields.
Ich
verurteile
es,
dass
unschuldige
Zivilisten
als
menschliche
Schutzschilde
benutzt
werden.
Europarl v8
Toxic,
hazardous
substances
are
used
in
many
industrial
processes
other
than
mining.
Toxische,
gefährliche
Substanzen
werden
außer
im
Bergbau
in
zahlreichen
industriellen
Prozessen
verwendet.
Europarl v8
Mortgage
bonds
are
used
for
long-term
financing
and
investment
in
the
wider
economy.
Hypothekenpfandbriefe
werden
für
langfristige
Finanzierung
und
Investitionen
in
der
allgemeinen
Wirtschaft
verwendet.
Europarl v8
It
will
be
their
descendants
that
are
used
for
food.
Es
werden
stattdessen
ihre
Nachkommen
sein,
die
für
die
Lebensmittelproduktion
verwendet
werden.
Europarl v8
Antibiotics
are
used
frequently
to
ensure
animal
health.
Antibiotika
werden
häufig
eingesetzt,
um
die
Gesundheit
der
Tiere
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Around
50%
of
the
antibiotics
prescribed
in
Europe
are
used
in
veterinary
medicine.
Ungefähr
50
%
der
in
Europa
verschriebenen
Antibiotika
werden
in
der
Veterinärmedizin
angewandt.
Europarl v8
Various
means
are
used
for
this
purpose.
Für
diesen
Zweck
werden
verschiedene
Mittel
genutzt.
Europarl v8
Stalling
tactics
are
used
to
withhold
and
delay
information.
Mit
Hinhaltetaktik
wird
versucht,
Dinge
zu
vertuschen
und
zu
verzögern.
Europarl v8
And
on
the
other
hand
funds
are
used
for
measures
against
cancer.
Andererseits
werden
Mittel
für
krebsbekämpfende
Maßnahmen
ausgegeben.
Europarl v8
I
shall
try
to
ensure
that
framework
decisions
are
mainly
used.
Ich
werde
mich
dafür
einsetzen,
daß
hauptsächlich
Rahmenbeschlüsse
angewendet
werden.
Europarl v8
I
think
that
the
wrong
terms
are
used
here.
Meines
Erachtens
werden
hier
unzutreffende
Begriffe
verwendet.
Europarl v8
The
data
exchanged
are
used
strictly
for
the
purposes
of
implementing
this
Decision.
Die
ausgetauschten
Daten
werden
ausschließlich
zur
Umsetzung
dieses
Beschlusses
verwendet.
DGT v2019
They
are
also
used
in
various
industrial
and
technical
applications.
Auch
werden
sie
für
verschiedene
industrielle
und
technische
Anwendungen
eingesetzt.
DGT v2019
If
sample
bags
are
used,
they
shall
be
evacuated.
Falls
Probenahmebeutel
verwendet
werden,
sind
sie
luftleer
zu
machen.
DGT v2019
These
additional
code
values
are
used
by
the
ECB
for
the
dissemination
of
the
euro
area
aggregates.
Die
EZB
verwendet
diese
zusätzlichen
Werte
für
die
Weitergabe
der
Aggregate
des
Euro-Währungsgebiets.
DGT v2019
However,
these
models
are
mainly
used
for
professional
applications.
Allerdings
werden
diese
Modelle
hauptsächlich
in
professionellen
Anwendungen
eingesetzt.
DGT v2019
The
aim
is
to
assess
whether
resources
are
being
used
in
the
best
possible
way.
Das
Ziel
besteht
darin,
zu
beurteilen,
ob
Ressourcen
optimal
genutzt
werden.
Europarl v8
Increasingly,
larger
fleets
are
being
used
to
attempt
to
catch
fish
from
increasingly
smaller
stocks.
Mit
immer
größeren
Flotten
wird
immer
kleineren
Fischbeständen
zu
Leibe
gerückt.
Europarl v8
These
are
instruments
that
are
in
place
but
are
being
not
used.
Dies
sind
Instrumente,
die
zur
Verfügung
stehen,
aber
nicht
genutzt
werden.
Europarl v8
You
complain
that
the
EU
structural
funds
for
the
Roma
are
not
used.
Sie
beklagen,
dass
EU-Strukturmittel
für
Roma
nicht
genutzt
werden.
Europarl v8
Europe
continues
to
sell
arms
that
are
being
used
to
kill
civilians.
Europa
verkauft
nach
wie
vor
Waffen,
mit
denen
Zivilisten
getötet
werden.
Europarl v8