Übersetzung für "Are used" in Deutsch

They know best how logistics are used.
Sie wissen am besten, wie man Logistik einsetzt.
Europarl v8

I deplore that innocent civilians are used as human shields.
Ich verurteile es, dass unschuldige Zivilisten als menschliche Schutzschilde benutzt werden.
Europarl v8

Toxic, hazardous substances are used in many industrial processes other than mining.
Toxische, gefährliche Substanzen werden außer im Bergbau in zahlreichen industriellen Prozessen verwendet.
Europarl v8

Mortgage bonds are used for long-term financing and investment in the wider economy.
Hypothekenpfandbriefe werden für langfristige Finanzierung und Investitionen in der allgemeinen Wirtschaft verwendet.
Europarl v8

It will be their descendants that are used for food.
Es werden stattdessen ihre Nachkommen sein, die für die Lebensmittelproduktion verwendet werden.
Europarl v8

Antibiotics are used frequently to ensure animal health.
Antibiotika werden häufig eingesetzt, um die Gesundheit der Tiere zu gewährleisten.
Europarl v8

Around 50% of the antibiotics prescribed in Europe are used in veterinary medicine.
Ungefähr 50 % der in Europa verschriebenen Antibiotika werden in der Veterinärmedizin angewandt.
Europarl v8

Various means are used for this purpose.
Für diesen Zweck werden verschiedene Mittel genutzt.
Europarl v8

Stalling tactics are used to withhold and delay information.
Mit Hinhaltetaktik wird versucht, Dinge zu vertuschen und zu verzögern.
Europarl v8

And on the other hand funds are used for measures against cancer.
Andererseits werden Mittel für krebsbekämpfende Maßnahmen ausgegeben.
Europarl v8

I shall try to ensure that framework decisions are mainly used.
Ich werde mich dafür einsetzen, daß hauptsächlich Rahmenbeschlüsse angewendet werden.
Europarl v8

I think that the wrong terms are used here.
Meines Erachtens werden hier unzutreffende Begriffe verwendet.
Europarl v8

The data exchanged are used strictly for the purposes of implementing this Decision.
Die ausgetauschten Daten werden ausschließlich zur Umsetzung dieses Beschlusses verwendet.
DGT v2019

They are also used in various industrial and technical applications.
Auch werden sie für verschiedene industrielle und technische Anwendungen eingesetzt.
DGT v2019

If sample bags are used, they shall be evacuated.
Falls Probenahmebeutel verwendet werden, sind sie luftleer zu machen.
DGT v2019

These additional code values are used by the ECB for the dissemination of the euro area aggregates.
Die EZB verwendet diese zusätzlichen Werte für die Weitergabe der Aggregate des Euro-Währungsgebiets.
DGT v2019

However, these models are mainly used for professional applications.
Allerdings werden diese Modelle hauptsächlich in professionellen Anwendungen eingesetzt.
DGT v2019

The aim is to assess whether resources are being used in the best possible way.
Das Ziel besteht darin, zu beurteilen, ob Ressourcen optimal genutzt werden.
Europarl v8

Increasingly, larger fleets are being used to attempt to catch fish from increasingly smaller stocks.
Mit immer größeren Flotten wird immer kleineren Fischbeständen zu Leibe gerückt.
Europarl v8

These are instruments that are in place but are being not used.
Dies sind Instrumente, die zur Verfügung stehen, aber nicht genutzt werden.
Europarl v8

You complain that the EU structural funds for the Roma are not used.
Sie beklagen, dass EU-Strukturmittel für Roma nicht genutzt werden.
Europarl v8

Europe continues to sell arms that are being used to kill civilians.
Europa verkauft nach wie vor Waffen, mit denen Zivilisten getötet werden.
Europarl v8