Übersetzung für "Equipment setup" in Deutsch

How to configure my equipment to setup a connection?
Wie muss ich meine Ausrüstung konfigurieren, um eine Verbindung herzustellen?
CCAligned v1

We offer a complete equipment setup needed for your meeting:
Wir bieten die komplette Ausstattung, die Sie für Ihre Tagung benötigen:
ParaCrawl v7.1

The flexible equipment and individual setup makes each system unique.
Die flexible Ausstattung und individuelle Einstellung macht jedes System zu einem Unikat.
ParaCrawl v7.1

It requires minimal equipment setup and the technique can be learned in several hours.
Es erfordert nur minimale Ausrüstung Aufbau und die Technik kann in einigen Stunden gelernt werden.
ParaCrawl v7.1

Owing to this state-of-the-art equipment the test setup combines high measuring accuracy with excellent user convenience.
Durch diese auf modernster Technologie basierende Ausstattung verbindet der Prüfaufbau eine hohe Messgenauigkeit mit hervorragendem Bedienkomfort.
ParaCrawl v7.1

The one terminal equipment initiates the other terminal equipment to respectively setup a connection to the conference unit and, after setup of a signaling connection to the conference unit, respectively initiates the clear down of the existing point-to-point connection to the first terminal equipment.
Das eine Endgerät veranlaßt die übrigen Endgeräte, jeweils zu der Konferenteinheit eine Verbindung aufzubauen und nach Aufbau einer Signalisierungsverbindung zur Konferenzeinheit jeweils das Auslösen der bestehenden Punkt-zu-Punkt-Verbindung zum ersten Endgerät zu veranlassen.
EuroPat v2

The renew characters (R1/R2 or, respectively, R1'/R2') that are entered into a transmission frame by the subscriber equipment (MS) or by the network equipment (IWF) upon setup or resetting of the information protection connection indicate a frame number of a frame that has not yet been sent or, respectively, of a frame that is guaranteed to have been received.
Die Erneuerungszeichen (R1/R2 bzw. R1'/R2'), die beim Aufbau oder das Rücksetzen der Informationssicherungsverbindung von der Teilnehmereinrichtung (MS) der von der Netzeinrichtung (IWF) in einen Übertragungsrahmen (UFR) eingetragen werden, zeigen auf eine Rahmennummer eines noch nicht gesendeten bzw. eines garantiert empfangenen Rahmens.
EuroPat v2

In order to accelerate production efficiency and solve the problem of lacking of labors, we purchase automatic equipment and setup special production lines for this.
Um die Produktionseffizienz zu erhöhen und das Problem der fehlenden Arbeit zu lösen, kaufen wir eine automatische Ausrüstung und richten spezielle Produktionslinien dafür ein.
ParaCrawl v7.1

It is an object of the invention to provided a method and a device for measuring a microelectromechanical semiconductor component, said method and device comprising a simplified equipment setup.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Vermessung eines mikro-elektromechanischen Halbleiterbauteils zu schaffen, die über einen vereinfachten apparativen Aufbau verfügen.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a method and a device for measuring a microelectromechanical semiconductor component, said method and device comprising a simplified equipment setup.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Vermessung eines mikro-elektromechanischen Halbleiterbauteils zu schaffen, die über einen vereinfachten apparativen Aufbau verfügen.
EuroPat v2

This supplementary service makes it possible for the call to be rerouted to some other terminal equipment before the setup of a connection.
Diese Leistungsmerkmal ermöglicht es, daß vor dem Aufbau einer Verbindung der Ruf an ein anderes Endgerät umgeleitet wird.
EuroPat v2

Variant equipment for a subset of the circuit board types, which are not contained in any fixed equipment setup family, includes all component types that are necessary for populating these circuit board types.
Eine Variantenrüstung für eine Teilmenge der Leiterplattentypen, die in keiner Festrüstungs-Rüstfamilie enthalten sind, umfasst alle Bauteiltypen, die zur Bestückung dieser Leiterplattentypen nötig sind.
EuroPat v2

In particular, it may be provided that equipment for at least one fixed equipment setup family is attached to the populating line.
Insbesondere kann dafür gesorgt werden, dass an der Bestückungslinie stets eine Rüstung für wenigstens eine Festrüstungs-Rüstfamilie angebracht ist.
EuroPat v2

In an embodiment, the assignment quality is determined on the basis of the number of those orders during the planning interval of which the circuit board types are assigned to the fixed equipment setup family, wherein each order relates to populating a number of circuit boards of a predetermined circuit board type on the populating line.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird die Zuordnungsgüte auf der Basis der Anzahl derjenigen Aufträge während des Planungsintervalls bestimmt, deren Leiterplattentypen der Festrüstungs-Rüstfamilie zugeordnet sind, wobei jeder Auftrag die Bestückung einer Anzahl Leiterplatten eines vorbestimmten Leiterplattentyps auf der Bestückungslinie betrifft.
EuroPat v2