Übersetzung für "Equal pay act" in Deutsch

If I may pay tribute to my own country, it was in 1970 that a certain Labour politician, Barbara Castle, pushed forward the first equal pay act in the Western world.
Wenn Sie mir erlauben, dass ich meinem eigenen Land meine Anerkennung ausspreche: Im Jahr 1970 hat die Labour-Politikerin Barbara Castle das erste Gesetz für gleiche Entlohnung in der westlichen Welt vorangetrieben.
Europarl v8

Since the introduction of the Equal Pay Act of 1974, the Employment Equality Act in 1977 and the establishment of the Employment Equality Agency in 1977, followed by the Maternity Protection Act of 1981 and the Parttime Workers' Act of 1991, the position of women in the Irish workforce has been strengthened by statutory protection of their rights, which they vigorously pursue.
Seit Infrafttreten des Equal Pay Act (Gesetz über den Grundsatz des gleichen Lohns für die gleiche Arbeit) 1974, des Employment Equality Act (Gesetz über die Gleichstellung auf dem Arbeitsmarkt) 1977, der Schaffung der Employment Equality Agency (Behörde zur Förderung der Gleichstellung auf dem Arbeitsmarkt) 1977, des Haternity Protection Act (Gesetz über den Hutterschaftsschutz) 1981 und des Part-Time Workers Act (Gesetz über die Teilzeitarbeit) 1991 hat sich durch den gesetzlichen Schutz der Rechte der Frauen, wie sie dies mit Nachdruck anstrebten, ihre Position auf dem irischen Arbeitsmarkt verbessert.
EUbookshop v2

On the question of equal pay, since the European Court's ruling1that the UK Equal Pay Act did not fulfil Community requirements, the government has issued a consultative paper setting out a procedure for employees to have the equivalent value of jobs independently assessed.
In der Frage der Entgeltgleichheit hat die Regierung nach der Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes, daß das britische Gesetz über die Gleichheit des Ar beitsentgelts die Anforderungen der Gemeinschaft nicht erfüllt, eine Beratungsunterlage erstellt, in der ein Verfahren dargelegt wird, nach dem Arbeitnehmer die Gleichwertigkeit von Arbeitsplätzen durch unabhängige Sachverständige bewerten lassen können.
EUbookshop v2

Women's average hourly earnings relative to men's, currently at an all-time high, have increased from less than two-thirds in 1970 when the UK's Equal Pay Act was introduced to over threequarters in 1990.
Der durchschnitt liche Verdienst der Frauen pro Stunde, der einen bisher nie dagewesenen Höchststand erreicht hat, ist, verglichen mit dem der Männer, von weniger als zwei Dritteln im Jahre 1970, als der britische Equal Pay Act erlassen wurde, auf mehr als drei Viertel im Jahre 1990 angestiegen. gen.
EUbookshop v2