Übersetzung für "Equal pay directive" in Deutsch

Targets may be set, for example, by measuring the percentage of women making up the labour force and the unemployed, by assessing the extent to which the equal pay directive is being implemented and measuring the percentage of women on decision-making bodies.
Diese Ziele können z.B. festgelegt werden, indem zunächst der Anteil der Frauen an den Erwerbstätigen und den Arbeitslosen ermittelt und überprüft wird, inwieweit die Richtlinie über den gleichen Arbeitslohn tatsächlich angewandt wird und wie hoch die prozentuale Beteiligung von Frauen in Beschlußfassungsgremien ist.
Europarl v8

But it is equally important that a proposal should be brought forward to revise and update the 1975 Equal Pay Directive.
Gleichermaßen wichtig ist aber auch, dass ein Vorschlag zur Revision und Aktualisierung der Richtlinie von 1975 über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen vorgelegt wird.
Europarl v8

We now have the opportunity to move forward and to regulate a range of existing legislation, such as the Equal Pay Directive, the Directive on the implementation of the principle of equal treatment for men and women in occupational security schemes and the Directive on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions.
Wir haben nun die Möglichkeit, weiter zu gehen und eine Reihe bestehender Rechtsvorschriften wie die Richtlinie über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgeltes für Männer und Frauen, die Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit und die Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen zusammenzufassen.
Europarl v8

This situation is even more serious when you consider that women's wages are around 30% lower than men's wages in industry, whereas the average for other sectors is 15%, despite the Equal Pay Directive having been around for more than 30 years.
Diese Situation ist umso gravierender, als sie sich in der Industrie auf zirka 30 % und in den übrigen Sektoren annähernd auf 15 % belaufen, und das, obwohl es seit über dreißig Jahren die Richtlinie über gleiches Entgelt für Männer und Frauen gibt.
Europarl v8

Indeed the Equal Pay Directive of 1975 was the first Community Directive adopted in the area of equal treatment for women and men.
Die Richtlinie zum gleichen Entgelt (1975) war auch die erste Richtlinie, die im Bereich Gleichbehandlung von Frauen und Männern verabschiedet wurde.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently preparing a report on the application of the Equal Pay Directive 2006/54/EC.
Die Kommission bereitet derzeit einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie 2006/54/EG über gleiches Entgelt vor.
TildeMODEL v2018

The Equal Pay Directive (75/117/EEC) reaffirms the right laid down by Article 119 and clarifies the more specific duties of Member States, such as ensuring effective judicial protection of the right to equal pay for equal work or work of equal value.
Die Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts bestätigt Artikel 119 und erläutert die besonderen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, zum Beispiel zur Gewährleistung einer wirksamen rechtlichen Verankerung des Rechts auf gleiches Entgelt für gleiche oder als gleichwertig anerkannte Arbeit.
TildeMODEL v2018

The EESC considers that every Member State should ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied in national legislation and collective agreements, in accordance with the Equal Pay Directive (75/117/EEC).
Nach Auffassung des EWSA muss jeder Mitgliedstaat sicherstellen, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit, wie er in der Richt­linie 75/117/EWG zum Ausdruck gebracht ist, in der innerstaatlichen Gesetzgebung und in den Tarif­verhandlungen Anwendung findet.
TildeMODEL v2018

The Community has committed itself to the principle of equal pay (Directive 75/117/EEC), and equal treatment (Directive 76/207/EEC) and the European Parliament will ensure that it realizes this commitment.
Die Gemeinschaft hat sich zum Grundsatz des gleichen Entgelts (Richtlinie 75/117/EWG) und der gleichen Behandlung (Richtlinie 76/207/EWG) bekannt, und das Europäische Parlament wird sicherstellen, daß sie zu diesem Be­kenntnis steht.
EUbookshop v2

The Equal Pay Directive (75/117/EEC), designed to implement the principle of equal pay for men and women laid down by Article 119, further developed the concept of equal pay.
Die Richtlinie über gleiches Arbeitsentgelt (75/117/EWG), mit der der in Artikel 119 festgehaltene Grundsatz des gleichen Entgelts für Frauen und Männer umgesetzt werden soll, hat das Konzept des gleichen Entgelts noch ein wenig weiter ausgeführt.
EUbookshop v2

The Community's Equal Treatment Directive (76/207/EEC) sets out to supplement the Equal Pay Directive and facilitate women's access to the labour market by outlawing discrimination.
Die Richtlinie der Gemeinschaft zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung (76/207/EWG) ist gedacht als Ergänzung zur Richtlinie über gleiches Entgelt und soll den Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt durch Verbot von Diskriminierung er leichtern.
EUbookshop v2

The court concluded that there was indirect discrimination against women, which is prohibited by Article 119 of the Treaty and by the equal pay directive.
Das Arbeitsgericht schließt daraus, daß eine durch Artikel 119 E WG-Vertrag und die Richtlinie über gleiches Entgelt verbotene mittelbare Diskriminierung der Frauen vorliegt.
EUbookshop v2

Article 1 of the 1975 Equal Pay Directive states that the principle of equal pay for men and women outlined in Article 119 of the EC Treaty means, for the same work or for work to which equal value is attributed, the elimination of all discrimination on the grounds of sex with regard to all aspects and conditions of remuneration.
Artikel I der Richtlinie zur gleichen Bezahlung von 1975 besagt, daß der in Artikel 119 des EG-Vertrags dargelegte Grundsatz der gleichen Bezahlung für Männer und Frauen für gleiche Arbeit und für Arbeit, der gleicher Wert beigemessen wird, die Eliminierung jeglicher Diskriminierung aufgrund des Geschlechts hinsichtlich aller Aspekte und Bedingungen der Vergütung bedeutet.
EUbookshop v2

Is the Commission aware of the new draft order to implement equal pay for work of equal value, has HMG consulted the Commission regarding its adequacy in terms of the equal pay directive and what is the view of the Commission regarding the draft order's conformity with the directive and in terms of improving the chances for women in Britain to pursue their right to equal pay for work of equal value ?
Ist der Kommission der neue Entwurf einer Rechtsverordnung zur Durchführung des Grundsatzes der gleichen Entlohnung für gleichwertige Arbeit bekannt, hat die Regierung des Vereinigten Königreichs die Kommission zu dessen Vereinbarkeit mit der Richtlinie über das gleiche Entgelt konsultiert, und welche Auffassung vertritt die Kommission zu der Übereinstimmung der geplanten Rechtsverordnung mit der Richtlinie und zu der Verbesserung der Chancen für Frauen in Großbritannien, ihr Recht auf gleiche Entlohnung für gleichwertige Arbeit geltend zu machen?
EUbookshop v2

Major milestones in the development of the EU’s gender equality policies include the equal pay directive and the directive on equal treatment, which became effective in 1975 and 2000 respectively.
Wichtige Meilensteine in der Entwicklung der EU-Gleichstellungspolitik waren die Richtlinie über gleiches Entgelt und die Richtlinie zur Gleichbehandlung, die 1975 bzw. 2000 in Kraft traten.
ParaCrawl v7.1

Thanks to EU and national legislation on equal pay, cases of direct discrimination – differences in pay between men and women doing exactly the same job – have fallen.
Dank der EU- und der nationalen Rechtsvorschriften über gleiches Entgelt bei gleichwertiger Arbeit sind Fälle direkter Diskriminierung – Gehaltsunterschiede zwischen Männern und Frauen, die genau der gleichen Arbeit nachgehen - zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

If we look at Denmark for example, the equal treatment and equal pay directives approved more than 15 years ago are not being observed.
Ein Blick hinüber nach Dänemark zeigt, daß die Richt linien für Chancengleichheit und gleichen Lohn, die vor 15 Jahren verabschiedet wurden, nicht eingehalten wer den.
EUbookshop v2

Thanks to the European legislation on equal pay, direct discrimination between women and men as regards pay is no longer a major problem in the EU.
Dank der europäischen Vorschriften zur Entgeltgleichheit stellt unmittelbare Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Bereich des Entgelts in der EU kein großes Problem mehr dar.
EUbookshop v2