Übersetzung für "Environmental violations" in Deutsch

Wars, crude human rights violations, environmental disasters and economic hardship drive them from their homeland.
Kriege, massive Menschenrechtsverletzungen, Umweltkatastrophen und wirtschaftliche Not vertreiben sie aus ihrer Heimat.
ParaCrawl v7.1

In August 2013, the government ordered the suspension of the activities of the companies for flagrant environmental violations.
Im August 2013 hatte die Regierung wegen eklatanter Umweltzerstörung die Aussetzung der Tätigkeiten der Erdölunternehmen angeordnet.
ParaCrawl v7.1

The European Union Member States are facing forced migration, which is a result of failing economies, impoverishment, human rights violations, environmental degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil wars and political persecution.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union wird mit einer erzwungenen Migration konfrontiert, die die Folge von daniederliegenden Ökonomien, Verelendung, Menschenrechtsverletzungen, Umweltzerstörung, der wachsenden Kluft zwischen armen und reichen Ländern, Bürgerkriegen und politischer Verfolgung ist.
Europarl v8

Indonesia does not even have the resources to monitor environmental violations by companies effectively.
Auch für die Kontrolle von Verstößen gegen Umweltgesetze durch Unternehmen hat Indonesien keine ausreichende Kapazität, um diese Kontrolle gut durchzuführen.
Europarl v8

The great numbers of complaints and petitions received by the Committee on Petitions regarding environmental infractions and violations of these directives testify to these expectations.
Die zahlreichen Beschwerden und Petitionen, die der Petitionsausschuss zu Umweltvergehen und Verstößen gegen diese Richtlinien erhalten hat, sind der Beleg für diese Erwartungen.
Europarl v8

Challenges related to irregular migration need to be tackled, as well as the root causes of migration, which include , poverty, conflict, demographic pressure, climate and environmental challenges, violations of human rights, fundamental freedoms and rule of law as well as the lack of decent work opportunities and basic social protection schemes.
Die irreguläre Migration muss angegangen werden, ebenso wie die eigentlichen Ursachen für Migration wie Armut, Konflikte, Bevölkerungsdruck, Klima- und Umweltprobleme, Verstöße gegen die Menschenrechte, die Grundfreiheiten und die Rechtsstaatlichkeit oder der Mangel an menschenwürdigen Arbeitsplätzen und eine unzureichende soziale Grundsicherung.
TildeMODEL v2018

In donesia does not even have the resources to monitor environmental violations by companies effectively.
Auch für die Kontrolle von Verstößen gegen Umweltgesetze durch Unternehmen hat Indonesien keine ausreichende Kapazität, um diese Kontrolle gut durchzuführen.
EUbookshop v2

Around 7,000 cases have been recorded so far, documenting activities in controversial business areas as well as controversial business practices such as breaches of human rights and labour rights, environmental violations and corruption.
Rund 7.000 erfasste Sachverhalte dokumentieren sowohl Aktivitäten in kontroversen Geschäftsfeldern als auch kontroverse Geschäftspraktiken, wie Menschen- und Arbeitsrechtsverletzungen, Umweltverstöße oder Korruption.
ParaCrawl v7.1

Intensifying armed conflicts in the Middle East, human rights violations, environmental disasters and bleak economic prospects in various regions of Africa and Asia will continue to drive refugee and migration patterns for years to come.
Die Verschärfung kriegerischer Konflikte im Mittleren Osten, Menschrechtsverletzungen, Umweltkatastrophen und ökonomische Perspektivlosigkeit in verschiedenen Regionen Afrikas und Asiens werden auch in den kommenden Jahren die Situation von Flucht und Migration weiter antreiben.
ParaCrawl v7.1

You can report via Safecall's whistleblowing hotline practices such as: unethical behavior, corruption, environmental issues, antitrust violations, fraud or product compliance issues.
Sie können sämtliche Ihnen bekannte mögliche Regelverstöße melden. Darunter fallen beispielsweise: Unethisches Verhalten, Korruption, Umweltverstöße, Produktkonformität, Betrug oder Kartellrechtsverstöße.
ParaCrawl v7.1

According to others, the consequences in terms of human rights violations, environmental damages, and fragmentation of the drug cartels were disgraceful.
Andere sind dagegen der Ansicht, dass das Programm zu Menschenrechtsverletzungen, Umweltschäden und einer gefährlichen Aufsplitterung der Drogenkartelle geführt habe.
ParaCrawl v7.1

According to NPR, US District Judge Patricia Seitz grew increasingly frustrated over the company’s continued environmental violations during the course of the recent case.
Laut dem Nachrichtensender NRP zeigte sich die Amtsrichterin Judge Patricia Seitz während des jüngsten Gerichtsverfahrens zunehmend frustriert über die fortwährenden Umweltverstöße des Kreuzfahrtunternehmens.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, national legislation must fully reflect provisions of international criminal law that allow for the prosecution of environmental violations during armed conflict.
Außerdem muss die nationale Rechtsprechung dem internationalen Strafrecht entsprechen. So können diejenigen verfolgt werden, die die Umwelt während bewaffneter Konflikte schädigen.
ParaCrawl v7.1

Experience shows that misconduct occurs continually, ranging from price-fixing and environmental pollution to violations of human rights.
Die Praxis zeigt, dass es immer wieder zu Fehlverhalten kommt, angefangen von Preisabsprachen über Umweltverschmutzungen bis hin zu Menschenrechtsverletzungen.
ParaCrawl v7.1

The 23 suspected eco-criminals are identified as having been charged with a variety of environmental crimes or violations of the US Federal Criminal Code.
Die 23 Verdacht auf Öko-Kriminelle gelten als mit einer Vielzahl von Umweltverbrechen oder Verstöße gegen das US Federal Strafgesetzbuches angeklagt identifiziert.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that all companies carry out their due diligence obligations, Swiss corporations should also be made liable for human rights abuses and environmental violations caused by companies controlled by them.
Um zu gewährleisten, dass alle Unternehmen ihre Sorgfaltsprüfungspflicht wahrnehmen, sollen Schweizer Konzerne auch für Menschenrechtsverletzungen oder Umweltschäden haften, die von ihnen kontrollierte Firmen begehen.
ParaCrawl v7.1

Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness?
Kann die Verschmutzung der Umwelt ein legitimer Faktor der Wettbewerbsfähigkeit sein?
Europarl v8

We are not aware of any cases in which our suppliers or their subcontractors have violated environmental laws that led to a fine or non-monetary sanctions.
Uns sind keine Fälle bekannt, in denen unseren Lieferanten oder deren Vorlieferanten Verstöße gegen Umweltrecht nachgewiesen wurden, die zu Bußgeldzahlungen oder nicht-monetären Strafen geführt haben.
ParaCrawl v7.1

These are companies that are directly financing the Dakota Access Pipeline, implicating Deutsche Bank in explicit environmental racism and violation of treaty rights.
Diese zwei Firmen finanzieren direkt die Dakota Access Pipeline und so ist die Deutsche Bank mit verantwortlich für Umweltzerstörung und Verletzung von vertraglich zugesicherten Rechten.
ParaCrawl v7.1

Since 2006 environmental and nature conservation associations have had the right to take legal action if certain administrative decisions such as the approval of industrial installations violate environmental provisions.
Seit 2006 dürfen Umwelt- und Naturschutzvereinigungen klagen, wenn bei bestimmten Verwaltungsentscheidungen wie der Zulassung von Industrieanlagen gegen Umweltvorschriften verstoßen wird.
ParaCrawl v7.1

The telephone service is environment and territory – 808 200 520 is a telephone number available 24 hours a day throughout the year, through which you can expose situations that may violate environmental laws and land use planning instruments.
Der Telefondienst ist Umwelt und Territorium – 808 200 520 ist eine Telefonnummer zur Verfügung 24 Stunden am Tag das ganze Jahr über, durch die Sie Situationen aussetzen, die Umweltgesetze und Landnutzungsplanungsinstrumente verstoßen.
CCAligned v1

Chiapas Paralelo reported that "in addition to being involved in the murder, the Canadian company violated environmental laws, threatened, beat, and tried to bribe Mariano Abarca through their representatives."
Chiapas Paralelo teilte mit, "dass das kanadische Unternehmen neben den Verwicklungen in den Mord auch Umweltgesetze verletzte, und sie Mariano Abarca bedrohten, schlugen und versuchten, ihn durch ihre Vertreter zu bestechen" .
ParaCrawl v7.1

Flex-N-Gate Group has received no communication from the Michigan Department of Environmental Quality, nor anyone else (including any civic leader) suggesting any environmental law violation at the Chrome Craft idled plant in Highland Park, including alleged leaks.
Flex-N-Gate-Gruppe hat keine Kommunikation von der Michigan Department of Environmental Quality erhielt, noch sonst jemand (einschließlich jeder bürgerlichen Führer) was auf jeden Verstoß gegen das Umweltrecht an der Chrome Craft stillgelegte Werk in Highland Park, einschließlich angebliche undichte Stellen.
ParaCrawl v7.1