Übersetzung für "Environmental requirements" in Deutsch
Agri-environmental
measures
should
not
exclude
statutory
environmental
requirements.
Agrarumweltmaßnahmen
sollten
gesetzlich
vorgeschriebene
Umweltauflagen
nicht
ausschließen.
Europarl v8
These
standards
shall
at
least
entail
compliance
with
general
mandatory
environmental
requirements.
Diese
Standards
umfassen
mindestens
die
Einhaltung
von
allgemein
verbindlichen
Umweltauflagen.
DGT v2019
This
is
something
that
must
not,
however,
jeopardise
basic
social
and
environmental
requirements.
Dies
darf
jedoch
nicht
die
grundlegenden
sozialen
und
ökologischen
Erfordernisse
gefährden.
Europarl v8
Whereas
environmental
protection
requirements
shall
be
a
component
of
the
Community's
other
policies;
Die
Erfordernisse
des
Umweltschutzes
sind
Bestandteil
der
übrigen
Politiken
der
Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0
However,
several
Member
States
have
introduced
national
provisions
setting
out
environmental
protection
requirements
for
pesticide
application
equipment.
Allerdings
haben
einige
Mitgliedstaaten
auf
nationaler
Ebene
Vorschriften
mit
Umweltschutzanforderungen
für
Pestizidausbringungsgeräte
erlassen.
TildeMODEL v2018
Until
now
in
most
cases
product
environmental
performance
requirements
have
been
introduced
by
mandatory,
legislative
measures.
Bisher
waren
Anforderungen
an
die
Umwelteigenschaften
von
Produkten
zumeist
Gegenstand
verbindlicher
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Specific
attention
will
be
paid
to
projects
going
beyond
legally
binding
environmental
requirements.
Besonderes
Augenmerk
gilt
Projekten,
die
über
die
rechtsverbindlichen
Umweltanforderungen
hinausgehen.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
regulations
environmental
requirements
have
been
integrated
to
a
large
extent.
Dabei
wurden
Umweltanforderungen
weitgehend
in
den
Regelungsrahmen
einbezogen.
TildeMODEL v2018
This
level
will
be
set
above
the
applicable
community
environmental
requirements.
Dieses
Niveau
wird
über
den
derzeitigen
Umweltschutzanforderungen
der
Gemeinschaft
liegen.
TildeMODEL v2018
The
Common
Fisheries
Policy
shall
integrate
the
Union
environmental
legislation
requirements.
Die
Gemeinsame
Fischereipolitik
wird
den
Anforderungen
des
EU-Umweltrechts
gerecht.
TildeMODEL v2018
Moreover,
production
capacity
declined
due
to
the
aforementioned
environmental
requirements.
Aufgrund
der
genannten
Umweltauflagen
war
auch
die
Produktionskapazität
rückläufig.
DGT v2019
Specific
attention
shall
be
paid
to
actions
going
beyond
legally
binding
environmental
requirements;
Besonderes
Augenmerk
gilt
Aktionen,
die
über
die
rechtsverbindlichen
Umweltanforderungen
hinausgehen;
DGT v2019
Environmental
protection
requirements
are
to
be
a
component
of
the
Community’s
other
policies.
Die
Erfordernisse
des
Umweltschutzes
sind
Bestandteil
der
übrigen
Politiken
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
This
Regulation
constitutes
a
set
of
specific
safety
and
environmental
requirements.
Diese
Verordnung
stellt
besondere
Anforderungen
für
Sicherheit
und
Umweltschutz
auf.
DGT v2019
Specific
attention
will
be
paid
to
projects
going
beyond
legally
binding
environmental
requirements;
Besonderes
Augenmerk
gilt
Projekten,
die
über
die
rechtsverbindlichen
Umweltanforderungen
hinausgehen;
DGT v2019
The
objectivity
of
environmental
requirements
is
perceived
as
questionable
by
some
manufacturers.
Die
Objektivität
von
Umweltanforderungen
wird
von
einigen
Herstellern
in
Frage
gestellt.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
lay
down
stricter
environmental
requirements
than
the
Community.
Einige
Mitgliedstaaten
stellen
höhere
Umweltanforderungen
als
die
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
L-category
vehicles
may
be
type-approved
only
if
they
comply
with
the
following
environmental
requirements:
Fahrzeuge
der
L-Klasse
dürfen
nur
typgenehmigt
werden,
wenn
sie
folgenden
Umweltanforderungen
genügen:
TildeMODEL v2018