Übersetzung für "Environmental progress" in Deutsch

Climate change and environmental degradation undermine progress achieved.
Klimawandel und Umweltzerstörung unterminieren den erreichten Fortschritt.
ParaCrawl v7.1

Real environmental progress can only be achieved with the participation of the citizens concerned.
Echte Fortschritte sind in der Umweltpolitik nur möglich, wenn die betroffenen Bürger einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

There are many examples to show that environmental progress can go hand in hand with economic growth.
Viele Beispiele zeigen, dass ökologischer Fortschritt und Wirtschaftswachstum sehr wohl Hand in Hand gehen können.
TildeMODEL v2018

The Communication summarises recent environmental policy progress, upcoming initiatives and environmental challenges ahead.
Die Mitteilung fasst die jüngsten Fortschritte in der Umweltpolitik, kommende Initiativen und künftige Umweltherausforderungen zusammen.
EUbookshop v2

It's great to see environmental progress achieved by Surfrider so far.
Es ist toll Fortschritte im Umweltschutz zu sehen, welche durch Surfrider bisher erreicht wurden.
CCAligned v1

Learn more about how we uphold our commitment to sustainability and environmental progress.
Erfahren Sie mehr darüber, wie wir unser Engagement für Nachhaltigkeit und ökologischen Fortschritt aufrecht erhalten.
CCAligned v1

The answer we need to this is close cooperation between the European Parliament and a Commission that feels duty-bound to work for social and environmental progress in Europe.
Was wir darauf als Antwort brauchen, ist eine enge Kooperation des Europäischen Parlaments mit einer Kommission, die sich dem sozialen, dem ökologischen Fortschritt in Europa verpflichtet fühlt.
Europarl v8

In order to make environmental progress, we need a wide-ranging programme of education and training for all employees and, in particular, for those at lower levels.
Für den ökologischen Fortschritt brauchen wir eine breite Ausbildungs- und Weiterbildungsoffensive für alle Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, vor allem für die mit niedrigem Niveau.
Europarl v8

For many years, GDP has been the main index for economic assessment, but its shortcomings are increasingly apparent when it comes to assessing social or environmental progress.
Über viele Jahre hinweg war das BIP der wichtigste Index für die Bewertung der Wirtschaft, aber seine Defizite werden immer offenkundiger, wenn es um die Bewertung von Fortschritten im sozialen oder im Umweltbereich geht.
Europarl v8

This is a test of how we, having over the last 60 years created a Europe which has social protection as well as economic progress, can help shape a world where we have economic progress, environmental care and social justice at the same time.
Wir, die wir in den vergangenen 60 Jahren ein Europa geschaffen haben, das von sozialer Sicherheit und wirtschaftlichem Fortschritt gleichermaßen geprägt ist, werden dabei auf die Probe gestellt, inwiefern wir dazu beitragen können, eine Welt des wirtschaftlichen Fortschritts, des Umweltschutzes und der sozialen Gerechtigkeit zu gestalten.
Europarl v8

I think it inappropriate to refer to China as destructive, even though we share Parliament's view that it will be necessary to continue pressing actively for the greater integration of China into environmental progress.
Wir finden, daß man China nicht gut als destruktiv bezeichnen kann, obwohl wir die Meinung des Parlaments teilen, und daß man sich auch weiter aktiv dafür einsetzen muß, damit China mehr an den Fortschritten im Umweltschutz teilnimmt.
Europarl v8

Above all, it will be made clear that a reform without environmental progress is not sustainable, either for the environment or in political terms, for that matter.
Vor allem muß klargestellt werden, daß eine Reform ohne Fortschritte im Umweltbereich weder für die Natur, noch für die Politik nachhaltig ist.
Europarl v8

I welcome the introduction of performance targets for Air Traffic Management which should provide a more efficient aviation network to safeguard environmental and economic progress.
Ich begrüße die Einführung von Leistungszielen für das Flugverkehrsmanagement, die ein effizienteres Luftverkehrsnetz zur Sicherung von ökologischen und ökonomischen Fortschritten gewährleisten sollen.
Europarl v8

For the EU to continue to be an area of economic, social and environmental progress, the Member States must implement reforms in their labour markets with the aim of improving workers’ employability and of making work pay.
Wenn die EU auch in Zukunft ein Raum des wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Fortschritts sein will, müssen die Mitgliedstaaten ihre Arbeitsmärkte reformieren, um die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer zu verbessern und Arbeit lohnend zu machen.
Europarl v8

It is a sign of environmental progress and achievement that air quality now is better than it has been for centuries.
Das zeugt von Fortschritten im Umweltbereich und beweist, dass die Luftgüte heute besser ist als sie es Jahrhunderte lang war.
Europarl v8

I therefore believe that the resolution before us articulates a vision that I share: sustainable growth and employment must be the EU’s most pressing objectives and achieving those objectives will promote environmental and social progress.
Deshalb verleiht der uns vorliegende Entschließungsantrag einer Vision Ausdruck, die ich teile: nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung müssen die vordringlichsten Ziele der EU sein, und werden diese Ziele erreicht, so fördert das den sozialen und ökologischen Fortschritt.
Europarl v8

If we are talking about training and education, the sustainable development strategy now demands that we look at that within the context of climate change and environmental progress.
Was die allgemeine und berufliche Bildung angeht, so erfordert die Strategie für eine nachhaltige Entwicklung jetzt, dass wir dabei auch den Klimawandel und den ökologischen Fortschritt in Betracht ziehen.
Europarl v8

When are we going to have some indicators of social and environmental progress so that we can evaluate the Lisbon results meaningfully?
Wann wird es Indikatoren für den sozialen und umwelttechnischen Fortschritt geben, damit die Ergebnisse von Lissabon sachdienlich bewertet werden können?
Europarl v8

Finally, our Committee felt that the sector was capable of making further agronomic and environmental progress.
Unser Ausschuss ist weiterhin der Auffassung, dass diese Berufsgruppe, dieser Sektor weitere agronomische und ökologische Fortschritte erzielen kann.
Europarl v8

Phasing out the use of fluorinated gases in favour of competitive alternatives is an important step towards making real environmental progress.
Der schrittweise Ausstieg aus der Verwendung von fluorierten Gasen zugunsten wettbewerbsfähiger Alternativen ist ein wichtiger Schritt hin zu echtem ökologischen Fortschritt.
Europarl v8

It is not just some theoretical pro-European issue, it is to make the functioning of Europe correct for the future so that we can continue with our environmental and economic progress and our common foreign and security policy.
Es handelt sich nicht nur um einen theoretischen proeuropäischen Diskurs, sondern es geht darum, die Funktionsfähigkeit der Union für die Zukunft zu sichern, damit wir unsere umweltpolitischen und wirtschaftlichen Fortschritte und unsere Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fortsetzen können.
Europarl v8

Just one month ago the Commission published a Green Paper on the use of market-based instruments in energy and environment policy, and I am committed to looking beyond GDP when we assess the economic, social and environmental progress of our societies.
Erst vor einem Monat brachte die Kommission ein Grünbuch heraus, dass sich mit dem Einsatz marktorientierter Instrumente in der Energie- und Umweltpolitik beschäftigt, und es liegt mir sehr am Herzen, dass wir bei der Beurteilung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Fortschritte in unseren Gesellschaften nicht nur das BIP betrachten.
Europarl v8

That is why it is also important to state that a happy balance should be struck between solid environmental progress and not too many restrictions for the internal market.
Daher kommt es darauf an festzuhalten, dass die rechte Balance zwischen einem stetigen Fortschritt auf dem Gebiet der Umwelt einerseits und nicht zu vielen Restriktionen für den Binnenmarkt andererseits gefunden wird.
Europarl v8

I think that honesty requires us to admit that we want this environmental progress but are imposing considerable costs on the business and industrial community in the process.
Ich finde, die Ehrlichkeit gebietet es zu sagen, ja, wir wollen diesen umweltpolitischen Fortschritt, aber wir belasten damit auch die Wirtschaft und Industrie mit beträchtlichen Kosten.
Europarl v8

It has allowed public interest requirements to be addressed regarding in particular economic efficiency, technological progress, environmental protection, transparency and accountability, consumer and user rights, and specific measures regarding disability, age or education.
Dank dieses Konzepts konnten Gemeinwohlerfordernisse – insbesondere in den Bereichen wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, technologischer Fortschritt, Umweltschutz, Transparenz und Rechenschaftspflicht, Verbraucher- und Nutzerrechte sowie besondere Maßnahmen in den Bereichen Behinderungen, Alter oder Bildung – berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, provided that the recent improvement in general macro- and micro-economic conditions (including the current reform of natural monopolies) in Russia continues, there will be growing opportunities for environmental progress in such areas as:
Dennoch werden, vorausgesetzt, die jüngste Verbesserung der allgemeinen makro- und mikroökonomischen Bedingungen (einschließlich der gegenwärtigen Reform der Rohstoffmonopole) in Russland setzt sich fort, die Chancen für ökologische Fortschritte in folgenden Bereichen wachsen:
TildeMODEL v2018

The general coordinated Lisbon approach is therefore synonymous with economic, social and environmental progress which will have to find an echo in the economies of the outermost regions.
Das koordinierte Gesamtkonzept von Lissabon ist somit gleichbedeutend mit Fortschritt in den Bereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt, der zwangsläufig Auswirkungen auf die Wirtschaft der Gebiete in äußerster Randlage haben wird.
TildeMODEL v2018