Übersetzung für "Environmental progress" in Deutsch
Climate
change
and
environmental
degradation
undermine
progress
achieved.
Klimawandel
und
Umweltzerstörung
unterminieren
den
erreichten
Fortschritt.
ParaCrawl v7.1
Real
environmental
progress
can
only
be
achieved
with
the
participation
of
the
citizens
concerned.
Echte
Fortschritte
sind
in
der
Umweltpolitik
nur
möglich,
wenn
die
betroffenen
Bürger
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
There
are
many
examples
to
show
that
environmental
progress
can
go
hand
in
hand
with
economic
growth.
Viele
Beispiele
zeigen,
dass
ökologischer
Fortschritt
und
Wirtschaftswachstum
sehr
wohl
Hand
in
Hand
gehen
können.
TildeMODEL v2018
The
Communication
summarises
recent
environmental
policy
progress,
upcoming
initiatives
and
environmental
challenges
ahead.
Die
Mitteilung
fasst
die
jüngsten
Fortschritte
in
der
Umweltpolitik,
kommende
Initiativen
und
künftige
Umweltherausforderungen
zusammen.
EUbookshop v2
It's
great
to
see
environmental
progress
achieved
by
Surfrider
so
far.
Es
ist
toll
Fortschritte
im
Umweltschutz
zu
sehen,
welche
durch
Surfrider
bisher
erreicht
wurden.
CCAligned v1
Learn
more
about
how
we
uphold
our
commitment
to
sustainability
and
environmental
progress.
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
wir
unser
Engagement
für
Nachhaltigkeit
und
ökologischen
Fortschritt
aufrecht
erhalten.
CCAligned v1
The
answer
we
need
to
this
is
close
cooperation
between
the
European
Parliament
and
a
Commission
that
feels
duty-bound
to
work
for
social
and
environmental
progress
in
Europe.
Was
wir
darauf
als
Antwort
brauchen,
ist
eine
enge
Kooperation
des
Europäischen
Parlaments
mit
einer
Kommission,
die
sich
dem
sozialen,
dem
ökologischen
Fortschritt
in
Europa
verpflichtet
fühlt.
Europarl v8
In
order
to
make
environmental
progress,
we
need
a
wide-ranging
programme
of
education
and
training
for
all
employees
and,
in
particular,
for
those
at
lower
levels.
Für
den
ökologischen
Fortschritt
brauchen
wir
eine
breite
Ausbildungs-
und
Weiterbildungsoffensive
für
alle
Arbeitnehmer
und
Arbeitnehmerinnen,
vor
allem
für
die
mit
niedrigem
Niveau.
Europarl v8
For
many
years,
GDP
has
been
the
main
index
for
economic
assessment,
but
its
shortcomings
are
increasingly
apparent
when
it
comes
to
assessing
social
or
environmental
progress.
Über
viele
Jahre
hinweg
war
das
BIP
der
wichtigste
Index
für
die
Bewertung
der
Wirtschaft,
aber
seine
Defizite
werden
immer
offenkundiger,
wenn
es
um
die
Bewertung
von
Fortschritten
im
sozialen
oder
im
Umweltbereich
geht.
Europarl v8
This
is
a
test
of
how
we,
having
over
the
last
60
years
created
a
Europe
which
has
social
protection
as
well
as
economic
progress,
can
help
shape
a
world
where
we
have
economic
progress,
environmental
care
and
social
justice
at
the
same
time.
Wir,
die
wir
in
den
vergangenen
60
Jahren
ein
Europa
geschaffen
haben,
das
von
sozialer
Sicherheit
und
wirtschaftlichem
Fortschritt
gleichermaßen
geprägt
ist,
werden
dabei
auf
die
Probe
gestellt,
inwiefern
wir
dazu
beitragen
können,
eine
Welt
des
wirtschaftlichen
Fortschritts,
des
Umweltschutzes
und
der
sozialen
Gerechtigkeit
zu
gestalten.
Europarl v8
I
think
it
inappropriate
to
refer
to
China
as
destructive,
even
though
we
share
Parliament's
view
that
it
will
be
necessary
to
continue
pressing
actively
for
the
greater
integration
of
China
into
environmental
progress.
Wir
finden,
daß
man
China
nicht
gut
als
destruktiv
bezeichnen
kann,
obwohl
wir
die
Meinung
des
Parlaments
teilen,
und
daß
man
sich
auch
weiter
aktiv
dafür
einsetzen
muß,
damit
China
mehr
an
den
Fortschritten
im
Umweltschutz
teilnimmt.
Europarl v8
Above
all,
it
will
be
made
clear
that
a
reform
without
environmental
progress
is
not
sustainable,
either
for
the
environment
or
in
political
terms,
for
that
matter.
Vor
allem
muß
klargestellt
werden,
daß
eine
Reform
ohne
Fortschritte
im
Umweltbereich
weder
für
die
Natur,
noch
für
die
Politik
nachhaltig
ist.
Europarl v8
I
welcome
the
introduction
of
performance
targets
for
Air
Traffic
Management
which
should
provide
a
more
efficient
aviation
network
to
safeguard
environmental
and
economic
progress.
Ich
begrüße
die
Einführung
von
Leistungszielen
für
das
Flugverkehrsmanagement,
die
ein
effizienteres
Luftverkehrsnetz
zur
Sicherung
von
ökologischen
und
ökonomischen
Fortschritten
gewährleisten
sollen.
Europarl v8
For
the
EU
to
continue
to
be
an
area
of
economic,
social
and
environmental
progress,
the
Member
States
must
implement
reforms
in
their
labour
markets
with
the
aim
of
improving
workers’
employability
and
of
making
work
pay.
Wenn
die
EU
auch
in
Zukunft
ein
Raum
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Fortschritts
sein
will,
müssen
die
Mitgliedstaaten
ihre
Arbeitsmärkte
reformieren,
um
die
Beschäftigungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
zu
verbessern
und
Arbeit
lohnend
zu
machen.
Europarl v8
It
is
a
sign
of
environmental
progress
and
achievement
that
air
quality
now
is
better
than
it
has
been
for
centuries.
Das
zeugt
von
Fortschritten
im
Umweltbereich
und
beweist,
dass
die
Luftgüte
heute
besser
ist
als
sie
es
Jahrhunderte
lang
war.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
the
resolution
before
us
articulates
a
vision
that
I
share:
sustainable
growth
and
employment
must
be
the
EU’s
most
pressing
objectives
and
achieving
those
objectives
will
promote
environmental
and
social
progress.
Deshalb
verleiht
der
uns
vorliegende
Entschließungsantrag
einer
Vision
Ausdruck,
die
ich
teile:
nachhaltiges
Wachstum
und
Beschäftigung
müssen
die
vordringlichsten
Ziele
der
EU
sein,
und
werden
diese
Ziele
erreicht,
so
fördert
das
den
sozialen
und
ökologischen
Fortschritt.
Europarl v8
If
we
are
talking
about
training
and
education,
the
sustainable
development
strategy
now
demands
that
we
look
at
that
within
the
context
of
climate
change
and
environmental
progress.
Was
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
angeht,
so
erfordert
die
Strategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
jetzt,
dass
wir
dabei
auch
den
Klimawandel
und
den
ökologischen
Fortschritt
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
When
are
we
going
to
have
some
indicators
of
social
and
environmental
progress
so
that
we
can
evaluate
the
Lisbon
results
meaningfully?
Wann
wird
es
Indikatoren
für
den
sozialen
und
umwelttechnischen
Fortschritt
geben,
damit
die
Ergebnisse
von
Lissabon
sachdienlich
bewertet
werden
können?
Europarl v8
Finally,
our
Committee
felt
that
the
sector
was
capable
of
making
further
agronomic
and
environmental
progress.
Unser
Ausschuss
ist
weiterhin
der
Auffassung,
dass
diese
Berufsgruppe,
dieser
Sektor
weitere
agronomische
und
ökologische
Fortschritte
erzielen
kann.
Europarl v8
Phasing
out
the
use
of
fluorinated
gases
in
favour
of
competitive
alternatives
is
an
important
step
towards
making
real
environmental
progress.
Der
schrittweise
Ausstieg
aus
der
Verwendung
von
fluorierten
Gasen
zugunsten
wettbewerbsfähiger
Alternativen
ist
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
echtem
ökologischen
Fortschritt.
Europarl v8
It
is
not
just
some
theoretical
pro-European
issue,
it
is
to
make
the
functioning
of
Europe
correct
for
the
future
so
that
we
can
continue
with
our
environmental
and
economic
progress
and
our
common
foreign
and
security
policy.
Es
handelt
sich
nicht
nur
um
einen
theoretischen
proeuropäischen
Diskurs,
sondern
es
geht
darum,
die
Funktionsfähigkeit
der
Union
für
die
Zukunft
zu
sichern,
damit
wir
unsere
umweltpolitischen
und
wirtschaftlichen
Fortschritte
und
unsere
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
fortsetzen
können.
Europarl v8
Just
one
month
ago
the
Commission
published
a
Green
Paper
on
the
use
of
market-based
instruments
in
energy
and
environment
policy,
and
I
am
committed
to
looking
beyond
GDP
when
we
assess
the
economic,
social
and
environmental
progress
of
our
societies.
Erst
vor
einem
Monat
brachte
die
Kommission
ein
Grünbuch
heraus,
dass
sich
mit
dem
Einsatz
marktorientierter
Instrumente
in
der
Energie-
und
Umweltpolitik
beschäftigt,
und
es
liegt
mir
sehr
am
Herzen,
dass
wir
bei
der
Beurteilung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Fortschritte
in
unseren
Gesellschaften
nicht
nur
das
BIP
betrachten.
Europarl v8
That
is
why
it
is
also
important
to
state
that
a
happy
balance
should
be
struck
between
solid
environmental
progress
and
not
too
many
restrictions
for
the
internal
market.
Daher
kommt
es
darauf
an
festzuhalten,
dass
die
rechte
Balance
zwischen
einem
stetigen
Fortschritt
auf
dem
Gebiet
der
Umwelt
einerseits
und
nicht
zu
vielen
Restriktionen
für
den
Binnenmarkt
andererseits
gefunden
wird.
Europarl v8
I
think
that
honesty
requires
us
to
admit
that
we
want
this
environmental
progress
but
are
imposing
considerable
costs
on
the
business
and
industrial
community
in
the
process.
Ich
finde,
die
Ehrlichkeit
gebietet
es
zu
sagen,
ja,
wir
wollen
diesen
umweltpolitischen
Fortschritt,
aber
wir
belasten
damit
auch
die
Wirtschaft
und
Industrie
mit
beträchtlichen
Kosten.
Europarl v8
It
has
allowed
public
interest
requirements
to
be
addressed
regarding
in
particular
economic
efficiency,
technological
progress,
environmental
protection,
transparency
and
accountability,
consumer
and
user
rights,
and
specific
measures
regarding
disability,
age
or
education.
Dank
dieses
Konzepts
konnten
Gemeinwohlerfordernisse
–
insbesondere
in
den
Bereichen
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit,
technologischer
Fortschritt,
Umweltschutz,
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht,
Verbraucher-
und
Nutzerrechte
sowie
besondere
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Behinderungen,
Alter
oder
Bildung
–
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
provided
that
the
recent
improvement
in
general
macro-
and
micro-economic
conditions
(including
the
current
reform
of
natural
monopolies)
in
Russia
continues,
there
will
be
growing
opportunities
for
environmental
progress
in
such
areas
as:
Dennoch
werden,
vorausgesetzt,
die
jüngste
Verbesserung
der
allgemeinen
makro-
und
mikroökonomischen
Bedingungen
(einschließlich
der
gegenwärtigen
Reform
der
Rohstoffmonopole)
in
Russland
setzt
sich
fort,
die
Chancen
für
ökologische
Fortschritte
in
folgenden
Bereichen
wachsen:
TildeMODEL v2018
The
general
coordinated
Lisbon
approach
is
therefore
synonymous
with
economic,
social
and
environmental
progress
which
will
have
to
find
an
echo
in
the
economies
of
the
outermost
regions.
Das
koordinierte
Gesamtkonzept
von
Lissabon
ist
somit
gleichbedeutend
mit
Fortschritt
in
den
Bereichen
Wirtschaft,
Soziales
und
Umwelt,
der
zwangsläufig
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
haben
wird.
TildeMODEL v2018