Übersetzung für "Environment division" in Deutsch
Since
2011,
Marco
Keiner
is
Director,
Environment
Division
at
UNECE.
Seit
2011
ist
Marco
Keiner
Direktor
der
Abteilung
für
Umwelt.
WikiMatrix v1
Johann
Mesch
heads
the
Environment
Division
comprising
the
BAUER
Umweltgruppe.
Johann
Mesch
leitet
die
Environment
Division,
die
BAUER
Umweltgruppe.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
challenging
economic
environment,
the
division
maintained
its
strong
market
position.
Trotz
des
anspruchsvollen
ökonomischen
Umfelds
behauptete
die
Division
ihre
starke
Marktposition.
ParaCrawl v7.1
In
a
challenging
environment,
the
division
succeeded
in
maintaining
its
strong
market
position.
In
einer
herausfordernden
Umgebung
konnte
die
Division
erfolgreich
ihre
Marktposition
behaupten.
ParaCrawl v7.1
The
environment
in
this
division
is
filled
with
purplish
red
clouds.
Die
Umgebung
in
dieser
Abteilung
ist
mit
purpurroten
Wolken
gefüllt.
ParaCrawl v7.1
The
environment
of
this
division
consists
of
broad
streaks
of
purple
and
red.
Die
Umgebung
dieser
Abteilung
besteht
aus
breiten
Streifen
in
Purpur
und
Rot.
ParaCrawl v7.1
The
market
environment
of
the
division
has
become
more
competitive
due
to
the
economic
downturn.
Das
Marktumfeld
der
Division
ist
aufgrund
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
wettbewerbsintensiver
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
environment
in
this
division
appears
reddish
purple
in
colour.
Die
Umgebung
in
dieser
Abteilung
erscheint
in
rötlichem
Purpur.
ParaCrawl v7.1
Vera
Scholz
heads
up
GIZ's
Climate
Change,
Environment
and
Infrastructure
Division.
Vera
Scholz
leitet
bei
der
GIZ
die
Abteilung
Klima,
Umwelt
und
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
Michael
Drees
will
coordinate
as
authorized
representative
the
business
divisions
and
he
will
continue
to
lead
the
division
environment.
Michael
Drees
wird
als
Prokurist
die
Geschäftsbereiche
koordinieren
und
weiterhin
den
Bereich
Umwelt
führen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
challenging
environment,
the
Investments
division
also
played
a
major
role
in
the
gross
profit.
Auch
die
Kapitalanlagen
trugen
trotz
des
herausfordernden
Umfelds
einen
wesentlichen
Anteil
zum
positiven
Gesamtergebnis
bei.
ParaCrawl v7.1
That's
why
the
division
Environment,
Health
and
Safety
has
a
special
meaning
to
the
SGS-TÜV
Saar.
Deshalb
hat
der
Bereich
Environment,
Health
and
Safety
eine
besondere
Bedeutung
beim
SGS-TÜV
Saar.
ParaCrawl v7.1
That’s
why
the
division
Environment,
Health
and
Safety
has
a
special
meaning
to
the
SGS-TÜV
Saar.
Deshalb
hat
der
Bereich
Environment,
Health
and
Safety
eine
besondere
Bedeutung
beim
SGS-TÜV
Saar.
ParaCrawl v7.1
During
the
1998
–
2001
period
the
natural
environment
management
division
collaborated
with
personnel
of
the
Hellenic
Biotopes
and
Wetlands
Centre
(EKBY)
on
the
basis
of
cooperation
agreements,
chiefly
on
scientific
aspects
of
the
application
of
the
Directive.
Im
Zeitraum
von
1998
bis
2001
arbeitete
die
Abteilung
für
die
Verwaltung
der
natürlichen
Umwelt
auf
der
Grundlage
einer
Kooperationsvereinbarung
mit
dem
Griechischen
Zentrum
für
Biotope
und
Feuchtgebiete
(EKBY)
zusammen,
hauptsächlich
in
Bezug
auf
wissenschaftliche
Aspekte
der
Anwendung
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
At
the
Ministry
of
the
Environment,
apart
from
the
heads
of
administration
(the
Director
General
for
the
Environment
and
the
Director
of
Environmental
Planning),
the
natural
environment
management
division,
which
has
15
permanently
established
scientific
employees
and
four
on
contracts,
is
employed
wholly
on
matters
relating
to
the
protected
areas
and,
by
extension,
to
the
Natura
2000
network.
Neben
den
Verwaltungsleitern
(Generaldirektor
für
Umwelt
und
Direktor
für
Umweltplanung)
im
Umweltministerium
ist
die
Abteilung
für
die
Verwaltung
der
natürlichen
Umwelt,
für
die
15
ständige
beschäftigte
wissenschaftliche
Angestellte
und
vier
auf
Vertragbasis
tätige
Personen
arbeiten,
gänzlich
für
Angelegenheiten
der
Schutzgebiete
und
im
Rahmen
eines
Beratervertrages
auch
für
das
Natura-2000-Netz
zuständig.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
organising
a
debate
with
János
Tóth,
Mario
Sepi,
Derek
Osborn
of
the
EESC,
Geoffroy
De
Schutter,
WWF
Belgium,
Prof.
Farinelli,
secretary-general
of
the
Italian
Association
of
Energy
Economists
(AIEE),
Jöel
Decaillon,
Co?federal
Secretary,
European
Trade
Union
Confederation,
and
Caroline
Jadoul,
Bruxelles
Environment,
Division
Energy,
Air,
Climate
and
Noise.
Der
EWSA
veranstaltet
eine
Debatte
mit
János
Tóth,
Mario
Sepi
und
Derek
Osborn,
Mitglieder
des
EWSA,
Geoffroy
De
Schutter,
WWF
Belgien,
Prof.
Farinelli,
Generalsekretär
der
italienischen
Vereinigung
für
Energiewirtschaft
(AIEE),
Jöel
Decaillon,
Verbandssekretär
des
Europäischen
Gewerkschaftsbunds,
und
Caroline
Jadoul,
Bruxelles
Environnement
(Abteilung
Energie,
Luft,
Klima
und
Lärm).
TildeMODEL v2018
As
a
rule
of
thumb,
one
can
say
that
the
communities
are
responsible
for
'individual-related
matters'
(language,
culture,
education,
health
care,
social
aid,
etc.),
while
the
regions
are
responsible
for
'territorial
matters'
(such
as
road
infrastructure,
water,
the
environment,
land
division,
housing,
spatial
planning,
and
regional
economic
affairs).
Man
kann
sich
an
der
Faustregel
orientieren,
daß
die
Gemeinschaften
für
die
'personenbezogenen
Angelegenheiten'
(Sprache,
Kultur,
Bildung,
Gesundheitswesen,
Sozialfürsorge
u.dgl.)
und
die
Regionen
für
die
'gebietsbezogenen
Angelegenheiten'
(Verkehrsinfrastruktur
sowie
Wasserwirtschaft,
Umwelt,
Flurbereinigung,
Wohnungswesen,
Raumordnung
und
regional-ökonomische
Angelegenheiten)
verantwortlich
sind.
EUbookshop v2
These
two
sub-groups
have
a
number
of
features
in
common:
a
Mediterranean
tradition,
a
fragmented
area
with
major
urban
centres
dispersed,
a
very
fragile
environment,
a
sharp
division
be
tween
the
coastal
and
inland
areas
and
a
growing
population.
Diese
beiden
Untergruppen
weisen
zahlreiche
gemeinsame
Eigenschaften
auf:
eine
für
den
Mittel
meerraum
typische
Tradition,
ein
zersplitterter
Raum,
der
mit
wichtigen
Stadtgebieten
und
Aktivitätszentren
ausgestattet
ist,
eine
besonders
sensible
Umwelt,
eine
scharfe
Trennung
zwischen
den
Küstengebieten
und
dem
Inland
sowie
eine
in
den
letzten
Jahren
ansteigende
Bevölkerung.
EUbookshop v2
The
ICCAS
project
is
funded
under
the
German
Environment
Ministry's
(BMU)
International
Climate
Initiative
(IKI)
and
is
jointly
implemented
by
GIZ,
Grenada's
environment
division,
and
the
United
Nations
Development
Programme
(UNDP).
Das
ICCAS-Projekt
wird
im
Rahmen
der
Internationalen
Klimaschutzinitiative
(IKI)
des
Bundesumweltministeriums
(BMU)
finanziert
und
gemeinsam
von
der
GIZ,
dem
Umweltreferat
des
grenadinischen
Landwirtschaftsministeriums
und
dem
Entwicklungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNDP)
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Other
welcome
addresses
will
be
made
by
the
Lord
Mayor
of
Karlsruhe
Frank
Mentrup,
and
Karl-Friedrich
Ziegahn,
Head
of
the
“Natural
and
Built
Environment”
Division
of
KIT.
Weitere
Grußworte
halten
werden
der
Karlsruher
Oberbürgermeister
Frank
Mentrup
und
Karl-Friedrich
Ziegahn,
Leiter
des
Bereichs
„Natürliche
und
gebaute
Umwelt“
am
KIT.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
part
of
the
programme
“Reform
of
the
Electricity
Sector
to
Support
Grenada’s
Climate
Policy
(G-RESCP)
and
is
jointly
implemented
by
the
Ministry
of
Finance
and
Energy,
the
Ministry
of
Agriculture,
Lands,
Forestry
and
Fisheries,
the
Environment
Division
of
the
Ministry
for
Education,
HRD
and
the
Environment,
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
GmbH
and
the
German
Biogas
Technology
Supplier
Ökobit
.
Das
Vorhaben
ist
Teil
des
Programms
„Reform
des
Elektrizitätssektors
zur
Unterstützung
der
Klimapolitik
Grenadas
(G-RESCP)“
und
wird
vom
grenadinischen
Ministerium
für
Finanzen
und
Energie,
dem
Ministerium
für
Landwirtschaft,
Land,
Wälder
und
Fischerei
und
dem
Umweltreferat
des
Ministeriums
für
Umwelt,
HRD
und
Umwelt
zusammen
mit
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
GmbH
und
dem
deutschen
Biogasanlagen-Hersteller
und
-Planer
Ökobit
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
South
African
partner
is
the
Institute
for
Natural
Resources
and
the
Environment,
a
division
of
the
Council
for
Scientific
and
Industrial
Research
(CSIR).
Partner
in
Südafrika
ist
das
Institut
für
Rohstoffe
und
Umwelt
des
"Council
for
Scientific
and
Industrial
Research
(CSIR)".
ParaCrawl v7.1