Übersetzung für "Entire network" in Deutsch
It
is
also
to
be
applied
to
the
entire
motorway
network.
Dies
wird
auch
für
das
gesamte
Autobahnnetz
gelten.
Europarl v8
Interoperability
should
and
must
be
made
a
reality
across
the
entire
network.
Die
Interoperabilität
soll
und
muss
im
gesamten
Netz
verwirklicht
werden.
Europarl v8
The
entire
road
network
was
focussed
on
the
railway
station.
Das
gesamte
Straßennetz
wurde
auf
den
Bahnhof
ausgerichtet.
Wikipedia v1.0
The
same
charging
principles
should
therefore
be
applied
to
the
entire
interurban
road
network.
Für
das
gesamte
Fernstraßennetz
sollten
deshalb
die
gleichen
Gebührengrundsätze
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
Geographically,
interoperability
will
be
extended
to
the
entire
open
rail
network
of
the
European
Union.
Geografisch
wird
die
Interoperabilität
auf
das
gesamte
offene
Schienennetz
der
Europäischen
Union
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
Only
the
Community
can
adopt
binding
rules
for
the
entire
Community
network.
Nur
die
Gemeinschaft
kann
bindende
Regeln
für
das
gesamte
Wasserstraßennetz
der
Gemeinschaft
annehmen.
TildeMODEL v2018
Geographically,
interoperability
must
be
extended
to
the
entire
open
network.
Außerdem
ist
die
Interoperabilität
geografisch
auf
das
gesamte
geöffnete
Netz
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
The
breach
of
NOV-Eight
has
exposed
our
entire
network.
Der
Angriff
auf
NOV8
hat
unser
Netzwerk
bloßgelegt.
OpenSubtitles v2018
He
runs
the
entire
network.
Er
hat
das
Netzwerk
unter
sich.
OpenSubtitles v2018
All
right,
so
Angela
said
Pelant
shut
down
his
entire
network.
Okay,
Angela
sagte,
Pelant
hat
sein
gesamtes
Netzwerk
heruntergefahren.
OpenSubtitles v2018
Yo,
if
we
could
take
her
out
the
entire
network
falls
apart.
Yo,
wenn
wir
Sie
rauslocken
können
fällt
das
ganze
Netzwerk
auseinander.
OpenSubtitles v2018
Princeton
Plainsboro
is
the
smallest
hospital
in
our
entire
network.
Das
Princeton
Plainsboro
ist
das
kleinste
Krankenhaus
in
unserem
gesamten
Netzwerk.
OpenSubtitles v2018
Right
after
you
idiots
de-worm
the
entire
computer
network!
Gleich
nachdem
ihr
Idioten
das
gesamte
Computernetzwerk
entwurmt
habt!
OpenSubtitles v2018
Connie's
testimony
is
going
to
rip
Lu
Ma's
entire
network
to
pieces.
Connies
Aussage
wird
Lu
Mas
gesamtes
Netzwerk
in
Stücke
reißen.
OpenSubtitles v2018
My
readings
show
that
the
station
picked
up
our
message
and
relayed
it
across
the
entire
network.
Die
Station
leitete
unsere
Botschaft
über
das
gesamte
Netz
weiter.
OpenSubtitles v2018
You
virtually
shut
down
the
entire
defence
network
without
firing
a
shot.
Ihr
habt
die
ganze
Verteidigung
lahm
gelegt,
ohne
einen
einzigen
Schuss.
OpenSubtitles v2018