Übersetzung für "Entire amount" in Deutsch

The bank had previously credited the UNEP account with the entire amount.
Die Bank hatte den gesamten Betrag bereits zuvor dem UNEP-Konto gutgeschrieben.
MultiUN v1

However, the Commission cannot accept the entire amount as an own contribution.
Die Kommission kann diesen Betrag jedoch nicht in seiner Gesamtheit als Eigenleistung anerkennen.
DGT v2019

This entire amount was paid to CGM.
Dieser Betrag wurde in voller Höhe an die CGM gezahlt.
TildeMODEL v2018

Came in with a certified check for the entire amount.
Er kam mit einem gedeckten Scheck über den ganzen Betrag.
OpenSubtitles v2018

It is not necessary to wash the entire amount of used catalyst.
Es ist nicht erforderlich, den gesamten gebrauchten Katalysator zu waschen.
EuroPat v2

Value Added Tax (VAT) of 10% is applied to the entire amount of the bill, including taxes.
Die Mehrwertsteuer von 10 % wird auf den gesamten Rechnungsbetrag mit Steuern erhoben.
EUbookshop v2

The entire amount of the starch remained floating on the water for at least 24 hours.
Die gesamte Stärkemenge blieb dabei während mindestens 24 Stunden auf dem Wasser liegen.
EuroPat v2

In a preferred process, the entire recipe amount of water is added to the starting mixture.
In einem bevorzugten Verfahren wird der Ausgangsmischung die gesamte Rezeptwassermenge zugegeben.
EuroPat v2

The entire amount of the plutonium is available for further processing.
Das Plutonium steht in seiner ganzen Menge zur Weiterverarbeitung zur Verfügung.
EuroPat v2

The entire amount of the starch remained afloat on the water for at least 24 hours.
Die gesamte Stärkemenge blieb dabei während mindestens 24 Stunden auf dem Wasser liegen.
EuroPat v2

The entire amount of regenerating gas is fed to the adsorber 1 through the feeding/discharge means 8.
Dem Adsorber 1 wird die gesamte Regeneriergasmenge über die Zu-/Abführungseinrichtung 8 zugeführt.
EuroPat v2

The entire amount of the combustion air is supplied via a feed means opening into the premixing chamber.
Die gesamte Zufuhr der Verbrennungsluft erfolgt über eine in die Vormischkammer einmündende Zufuhreinrichtung.
EuroPat v2

The solvent is removed under reduced pressure, and the entire amount is converted into 4.
Das Lösungsmittel wird im Vakuum entfernt und die gesamte Menge zu 4 umgesetzt.
EuroPat v2