Übersetzung für "Enterprise level" in Deutsch
The
question
therefore
needs
to
be
discussed
at
enterprise
level.
Die
Diskussion
muß
demnach
auf
betrieblicher
Ebene
geführt
werden.
Europarl v8
The
autonomous
social
dialogue
needs
to
be
improved,
in
particular
at
enterprise
level.
Der
autonome
soziale
Dialog
muss
verbessert
werden,
vor
allem
auf
Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018
France
improved
care
services
at
enterprise
level.
Frankreich
hat
die
Betreuungsleistungen
auf
Unternehmensebene
verbessert.
TildeMODEL v2018
This
theme
can
involve
considerable
change
at
the
enterprise
level.
Dieses
Thema
kann
erhebliche
Veränderungen
auf
Unternehmensebene
herbeiführen.
TildeMODEL v2018
Employability
would
also
be
made
an
issue
of
negotiation
at
enterprise
or
branch
level.
Die
Beschäftigungsfähigkeit
würde
auch
zu
einem
Verhandlungsgegenstand
auf
Unternehmens-
oder
Branchenebene
werden.
TildeMODEL v2018
Since
then,
however,
there
have
been
two
de-centralised
pay
rounds
with
pay
agreements
being
concluded
at
enterprise
or
industry
level.
Seitdem
hat
es
jedoch
zwei
dezentralisierte
Lohnrunden
mit
Lohnabkommen
auf
Unternehmensoder
Branchenebene
gegeben.
EUbookshop v2
A
technical
working
group
has
been
established
to
develop
the
research
instruments
for
a
survey
of
experience
at
enterprise
level.
Eine
Facharbeitsgruppe
entwickelte
zunächst
die
Forschungsinstrumente
für
eine
Untersuchung
der
Erfahrungen
auf
Unternehmensebene.
EUbookshop v2
The
development
of
partnership
arrangements
at
the
enterprise
level
is
given
a
particular
focus.
Der
Herausbildung
von
Partnerschaften
auf
Unternehmensebene
gilt
besondere
Aufmerksamkeit.
EUbookshop v2