Übersetzung für "Enterprise level" in Deutsch

The question therefore needs to be discussed at enterprise level.
Die Diskussion muß demnach auf betrieblicher Ebene geführt werden.
Europarl v8

The autonomous social dialogue needs to be improved, in particular at enterprise level.
Der autonome soziale Dialog muss verbessert werden, vor allem auf Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018

France improved care services at enterprise level.
Frankreich hat die Betreuungsleistungen auf Unternehmensebene verbessert.
TildeMODEL v2018

This theme can involve considerable change at the enterprise level.
Dieses Thema kann erhebliche Veränderungen auf Unternehmensebene herbeiführen.
TildeMODEL v2018

Employability would also be made an issue of negotiation at enterprise or branch level.
Die Beschäftigungsfähigkeit würde auch zu einem Verhandlungsgegenstand auf Unternehmens- oder Branchenebene werden.
TildeMODEL v2018

Since then, however, there have been two de-centralised pay rounds with pay agreements being concluded at enterprise or industry level.
Seitdem hat es jedoch zwei dezentralisierte Lohnrunden mit Lohnabkommen auf Unternehmensoder Branchenebene gegeben.
EUbookshop v2

A technical working group has been established to develop the research instruments for a survey of experience at enterprise level.
Eine Facharbeitsgruppe entwickelte zunächst die Forschungsinstrumente für eine Untersuchung der Erfahrungen auf Unternehmensebene.
EUbookshop v2

The development of partnership arrangements at the enterprise level is given a particular focus.
Der Herausbildung von Partnerschaften auf Unternehmensebene gilt besondere Aufmerksamkeit.
EUbookshop v2