Übersetzung für "Enjoy ourselves" in Deutsch
Finally
we
can
enjoy
ourselves
for
a
few
hours.
Endlich
können
wir
uns
mal
ein
paar
Stunden
freuen.
WMT-News v2019
We
came
here
to
enjoy
ourselves.
Wir
sind
hierher
gekommen,
um
uns
zu
amüsieren.
Tatoeba v2021-03-10
We
relax
and
enjoy
ourselves.
Wir
entspannen
uns
und
haben
Spaß.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
let's
enjoy
ourselves
and
be
happy
for
a
while.
Lass
uns
doch
solange
genießen,
was
das
Leben
uns
bietet.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
let's
just
enjoy
ourselves,
right?
Lasst
uns
einfach
Spaß
haben,
ok?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
we're
going
to
enjoy
ourselves,
aren't
we?
Kommt
schon,
wir
werden
eine
Menge
Spaß
haben,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
But
her
ladyship
said
we
were
to
enjoy
ourselves.
Aber
ihre
Ladyschaft
sagte,
dass
wir
uns
amüsieren
sollen.
OpenSubtitles v2018
Oh
darling,
we're
going
to
enjoy
ourselves.
Oh,
mein
Schatz,
wir
tun
uns
etwas
Gutes.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying
that
we've
just
got
there
and
we're
trying
to
enjoy
ourselves.
Aber
wir
sind
erst
umgezogen
und
wollen
unsere
Zeit
genießen.
OpenSubtitles v2018
So
we
drink
a
few
beers,
enjoy
ourselves
in
the
pool?
Also,
trinken
wir
ein
paar
Bier,
vergnügen
uns
im
Pool?
OpenSubtitles v2018
Today,
let's
just
relax
and
try
to
enjoy
ourselves.
Heute
sollten
wir
einfach
entspannen
und
versuchen,
Spaß
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
We
might
as
well
enjoy
ourselves.
Da
können
wir
uns
auch
amüsieren.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
endeavor
to
enjoy
ourselves.
Wir
sollten
wohl
versuchen,
unseren
Spaß
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
mean
we
can't
enjoy
ourselves
in
the
meantime.
Heißt
ja
nicht,
dass
wir
uns
in
der
Zwischenzeit
nicht
amüsieren
können.
OpenSubtitles v2018
You
said,
we
will
enjoy
ourselves
on
a
stormy
night
Du
sagtest
doch,
wir
würden
uns
in
stürmischer
Nacht
amüsieren.
OpenSubtitles v2018
May
we
enjoy
ourselves?
Warum
genießen
wir
nicht
den
Abend?
OpenSubtitles v2018
We're
not
here
to
enjoy
ourselves.
Wir
sind
nicht
zum
Vergnügen
hier.
OpenSubtitles v2018
On
this
stormy
night
we
will
enjoy
ourselves!
In
einer
stürmischen
Nacht
amüsieren
wir
uns
zu
zweit!
OpenSubtitles v2018
We're
just
gonna
hold
you
down
and
enjoy
ourselves
for
a
few
hours.
Wir
werden
uns
nur
für
ein
paar
Stunden
mit
euch
vergnügen.
OpenSubtitles v2018
For
now
we
relax
and
enjoy
ourselves.
Zuerst
mal
wollen
wir
uns
entspannen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
might
as
well
enjoy
ourselves.
Dann
könnten
wir
uns
doch
auch
etwas
vergnügen.
OpenSubtitles v2018
Now,
let's
enjoy
ourselves,
shall
we?
Jetzt
sollten
wir
uns
amüsieren,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
we've
gotta
try
and
enjoy
ourselves
while
we're
here,
uh?
Und
wir
sollten
uns
amüsieren,
während
wir
hier
sind,
was?
OpenSubtitles v2018